法语助手
  • 关闭
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔取岩心,取心
4. 〔〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿,钻,钻眼;terrassement土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage;creusement, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,盒式岩芯钻取器集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气样,以取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

泥取样,抽取岩心,遥控车勘测,并一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

样方案使三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,集总共40个盒式岩芯样器集的样本和32个多芯样器集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


病原体, 病原体可检出期, 病原性与微生物学诊断原则, 病原性真菌的基本特征, 病原学, 病原学的, 病源, 病院, 病灶, 病灶的,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage,钻,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,盒式岩芯钻取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采挖泥取样,抽取岩心,遥控车勘测,并尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这限制,船上还装有套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


, 摒除, 摒挡, 摒绝, 摒弃, , 拨兵, 拨出, 拨出商品, 拨船,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈
2. 〔〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔岩心,
4. 〔〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁样点作空气样,以1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

用挖泥样,抽岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔样等方式对沉积物进行广泛的样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,集总共40个盒式岩芯样器集的样本和32个多芯样器集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


拨给(津贴、款项等), 拨归……专用, 拨号, 拨号盘, 拨号音(电话的), 拨火, 拨火棒, 拨火棍, 拨开, 拨开棘爪,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕
carottage électrique

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻取器采集了物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波瓣, 波包, 波倍克层, 波传播, 波茨坦, 波茨坦组, 波单链霉菌, 波荡, 波导, 波导激励,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩钻取器采了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收的数应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤样所获得的数,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲取样欧洲项目(项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采总共40个盒式岩采样器采的样本和32个多采样器采的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波动幅度, 波动光学, 波动力学, 波动利率, 波动声学, 波豆虫科, 波段, 波段开关, 波多黎各, 波尔顿氏点,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学,地质;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未该湖采集,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

围绕 Dome A 最高点进行地形调查,包括对108尺高进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未该湖采集芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,39站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收集数据应当与其他方面参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆因素分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏明确迹象,包括挖痕、被掩埋海绵、强烈硫化氢气味和被戮破巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正分析为科学芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助国际方案包括关于南极洲芯取样欧洲项目(芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)海上航行83天,采集总共40盒式岩芯采样器采集样本和32多芯采样器采集样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料价值,同时也因为岩心钻取技术本身抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是研究地区若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米海上钻探,船上装有背负式运输采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船涨退潮期间可以钻探时间限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波棱盖, 波利尼西亚, 波利奇属, 波利亚草属, 波粒二重性, 波列, 波列特组, 波流, 波罗的海, 波罗的海的,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上100便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上100便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈取,骗取
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采取岩心,取心
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage选样,取样;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement抽取,提取;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集样芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻取器采集了沉积物样本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁取样点作空气采样,以采取1,000个截面抽样。

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻取器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥取样,抽取岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔取样等方式对沉积物进行广泛的取样。

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心样品和海底照片已显示出了坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑伊朗的其他监测和评估项目抽取土壤芯样所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯取样欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

采样方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采样器采集的样本和32个多芯采样器采集的样本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心样品的数量应当减少40%,因为增加样品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻取技术本身在抽样过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采取钻探试样系统;由于前几次钻探中,钻探长度钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采岩心,
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement挖土,翻土,运土;échantillonnage;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝土;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻器采集了沉积物本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁点作空气采,以采1,000个截面

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔等方式对沉积物进行广泛的

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目土壤芯所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采器采集的本和32个多芯采器采集的本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心品的数量应当减少40%,因为增加品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采钻探系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,
n.m.
1. 诈,骗
2. 〔采〕岩心钻探,岩心钻进
3. 〔采〕采岩心,
4. 〔采〕测井
carottage électrique电测井

法 语 助手
近义词:
diagraphie
联想词
forage穿孔,钻孔,钻眼;terrassement,翻,运;échantillonnage;perçage钻孔;creusement挖掘, 开凿;dallage铺砌石板;géologique地质学的,地质的;drainage引流;béton混凝;prélèvement,提;puits水井;

On devrait prévoir aussi un carottage au niveau des récifs de corail eux-mêmes.

该项目应从珊瑚礁本身收集芯标本。

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺便停止了。

Un relevé topographique a été effectué autour du sommet du Dôme A, avec un carottage à 108 mètres de profondeur.

正在围绕 Dome A 冰盖的最高点进行地形调查,包括对108尺高的冰核进行钻探

Il n'y a pas encore eu de carottage du lac, les forages s'étant arrêtés à environ 100 mètres de profondeur.

目前尚未在该湖采集冰芯,钻到湖上大约100尺处便停止了。

Selon le rapport, des prélèvements de sédiments par carottage ont été effectués qui ont nécessité 46 opérations sur 39 stations.

据报告称,在39个站点进行了46次作业,用盒式岩芯钻器采集了沉积物本。

À cette fin, 1 000 transects seraient explorés par carottage avec du matériel pneumatique sur 10 sites d'échantillonnage sur les récifs coralliens continentaux et insulaires.

为此将在十个大陆和岛屿珊瑚礁点作空气采,以采1,000个截面

Il faudrait corréler les données recueillies par carottage pneumatique et les données portant sur d'autres paramètres, pour repérer les éventuels facteurs parasites et en évaluer l'importance.

用气动岩心钻器所收集的数据应当与其他方面的参照系联系起来,以便确定和评估可能造成混淆的因素的分量。

Un échantillonnage de grande ampleur peut être effectué grâce au dragage, au carottage, aux robots, ainsi qu'à un système conçu pour permettre une grande densité d'échantillonnage qui n'a pas encore été mis au point.

可采用挖泥岩心,用遥控车勘测,并用一种尚待研制的器具进行短间隔等方式对沉积物进行广泛的

Plusieurs carottages et photographies des fonds marins révèlent des signes clairs de perturbation, notamment des marques de sillons, des éponges ensevelies, de fortes odeurs de sulfure d'hydrogène et des restes de filets qui se sont accrochés.

若干岩心和海底照片已显示出了受到破坏的明确迹象,包括挖痕、被掩埋的海绵、强烈的硫化氢的气味和被戮破的巢。

Le COMNAP analyse actuellement les évaluations préliminaires de l'impact des carottages scientifiques, des installations et du stockage de carburant dans les stations, en vue de mieux comprendre comment ces évaluations sont réalisées par les différents acteurs.

国家南极方案管理人员理事会正在分析为科学冰芯钻探、观测站生活设施以及燃料储存进行的初步环境评价,以期更好地了解各业务单位执行环境影响评价程序的情况。

En outre, il faudrait tenir compte des données obtenues par carottage dans le cadre d'autres projets de surveillance et d'évaluation exécutés en Iran, particulièrement ceux faisant l'objet des réclamations Nos 5000347 et 5000425 (par. 113 à 118 et 218 à 222, respectivement).

另外,还应考虑到伊朗的其他监测和评估项目壤芯所获得的数据,尤其是第5000347号和第5000425号索赔(分别见第113-118和第218-222段)。

Parmi les programmes internationaux auxquels le Conseil des directeurs prête un large appui figurent le Programme européen pour le carottage dans l'Antarctique (EPICA), le projet de forage à la base de Vostok, le projet Concordia et l'expédition scientifique internationale transantarctique.

需要该理事会大规模支助的国际方案包括关于在南极洲冰芯欧洲项目(冰芯项目)、东方湖钻探项目、康科迪亚项目和国际横跨南极科学考察。

Le programme d'échantillonnage a nécessité trois campagnes océanographiques, au cours desquelles les membres de l'équipe (8 à 20 personnes par campagne) ont passé 83 jours en mer et procédé au total à 40 carottages et à 32 prélèvements par boîte à noyaux multiples.

方案使用三支科考船,项目人员(每船8至20人)在海上航行83天,采集总共40个盒式岩芯采器采集的本和32个多芯采器采集的本。

Le nombre des échantillons de corail carottés devrait être réduit de 40 %, parce qu'il est vraisemblable qu'en prélevant un plus grand nombre d'échantillons, on n'ajouterait rien à l'utilité des renseignements obtenus, et parce que la technique de carottage risque elle-même de causer des dommages excessifs aux coraux pendant les prélèvements.

珊瑚礁岩心品的数量应当减少40%,因为增加品不太可能会提高资料的价值,同时也因为岩心钻技术本身在过程中也可能会过度损坏珊瑚。

Elle consiste, essentiellement, en la réalisation d'environ 1 750 mètres de forages en mer en plusieurs emplacements dans la zone d'étude, en utilisant un bateau foreur (MSPOV Kingfisher) à positionnement dynamique pourvu d'un système de carottage piggyback et d'un système de fond ré-entrable, celui-ci permettant d'éliminer ou d'atténuer la limitation de la longueur de forage inhérente à la durée des périodes maréales de courants admissibles par le bateau foreur, comme c'était le cas dans les campagnes précédentes.

这次作业主要是在研究地区的若干地方,利用一艘动力定位钻探船(MSPOV Kingfisher)进行大约1 750米的海上钻探,船上装有背负式运输的采钻探系统;由于前几次钻探中,钻探长度受钻探船在涨退潮期间可以钻探的时间的限制,因此,为了消除或减少这种限制,船上还装有一套可收缩底部系统。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 carottage 的法语例句

用户正在搜索


波纹线脚, 波纹效应, 波纹蟹属, 波纹藻属, 波纹织物, 波希米玻璃, 波希米亚玻璃, 波希米亚的, 波希米亚人, 波希米亚人的,

相似单词


carotinémie, carotinoïde, carotique, carotodynie, carotol, carottage, carotte, carotter, carottes râpées, carotteur,