Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界口中占30%以
。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有村发展地区行动中心的机构;在村社、小区和村庄一级,有负责
业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事,
村发展部在各省都有它的派
机构——
村发展地区行动中心(CARDER)总局以及各种技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
际
,这些都是表面现象,因为虽然
年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但
村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了
村电台和妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进行的是
用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以
村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“
村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一,有农村发展地区行动中心的机构;在村社、小区和村庄一
,有
责农业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它的派机构——农村发展地区行动中心(CARDER)总局以及各种技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得共资金不足,但农村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗精
以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界
口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有农村发展地区行动中构;在村社、小区和村庄一级,有负责农业推广
综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普纯
纱线.精
10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它派
构——农村发展地区行动中
(CARDER)总局以及各种技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预限制,而使得公共资金不足,但农村发展地区行动中
发起
扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划
支持。 这些
构进行
是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中(CARDER)所属各总局为主
“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻产品中,
些国家在世界
口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有发展地区行动中心的机构;在
社、小区和
庄一级,有负责
业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,发展部在各省都有它的派
机构——
发展地区行动中心(CARDER)总局以及各
技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但
发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了
电台和妇女小组创收活动计划的支持。
些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以
发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“
发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有农村发展地区行动中心的机构;在村社、小区村庄一级,有负责农业推广的综合技
人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它的派机构——农村发展地区行动中心(CARDER)总
以及各种技
处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但农村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总为主的“农村发展基金会”,以及“少女
妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻产品中,
些国家在世界
口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有发展地区行动中心的机构;在
社、小区和
庄一级,有负责
业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,发展部在各省都有它的派
机构——
发展地区行动中心(CARDER)总局以及各
技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但
发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了
电台和妇女小组创收活动计划的支持。
些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以
发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“
发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有农村发展地区行动中心的机构;在村社、小区和村庄一级,有负责农业推广的术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它的派机构——农村发展地区行动中心(CARDER)总局以及各种
术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但农村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号梳棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗梳棉或精梳棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专一级,有农村发展
动中心的机构;在村社、小
和村庄一级,有负责农业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱锭.常年生产16支.21支.40支普梳纯棉纱线.精梳10000锭年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它的派机构——农村发展
动中心(CARDER)总局以及各种技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但农村发展动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进
的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会
动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展
动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Société d'exploitation de la machine à carder les modèles.
本公司经营各型号棉机。
Dans deux cas, à savoir le coton cardé ou peigné et les graines de sésame, ils fournissent 30 %, voire plus, des exportations mondiales.
在粗棉或
棉以及芝麻这两种产品中,这些国家在世界
口中占30%以上。
Au niveau de la sous-préfecture, on a le secteur CARDER, au niveau des communes, les sous-secteurs et au niveau des villages, des Agents polyvalents de vulgarisation agricole.
在专区一级,有农村发展地区行动中心的机构;在村社、小区和村庄一级,有负责农业推广的综合技术人员。
J'ai été fondée en 1996, a maintenant 50.000 broches. 16 .21 soutien à la production annuelle de branche ,40 fil de coton cardé. Peigner 10000 fin de l'année.
我公司成立于1996年,现拥有50000纱.常年生产16支.21支.40支普
纯棉纱线.
10000
年底完成.
En effet, le Ministère du Développement Rural est représenté au niveau des départements par une Direction Générale du Centre d'Action Régionale pour le Développement Rural (CARDER) avec ses différentes directions techniques et leurs services.
事实上,农村发展部在各省都有它的派机构——农村发展地区行动中心(CARDER)总局以及各种技术局和处。
Ces indices sont en réalité trompeuses car, en l'absence d'un financement public satisfaisant, en raison des restrictions imposées ces dernières années par l'intervention suisse (IEC), les activités de vulgarisation au sein des CARDER relayés par les radios rurales, les projets d'activités génératrices de revenus des groupements de femmes etc.
实际上,这些都是表面现象,因为虽然近年来受瑞士干预的限制,而使得公共资金不足,但农村发展地区行动中心发起的扫盲普及活动得到了农村电台和妇女小组创收活动计划的支持。 这些机构进行的是实用性扫盲,其范围很有限。
Parmi elles, on peut citer le Projet d'Appui aux activités Génératrices de Revenus (PAGER), le Projet d'Interventions Locales pour la Sécurité Alimentaire (PILSA), le Programme d'Appui au Développement du Secteur Agricole (PADSA), composante privée, le Projet d'Appui au Développement de la Micro-Entreprise (PADME), le Programme d'Appui au Développement des Petites et Moyennes Entreprises (PAPME), le Fonds de Soutien à l'Action Sociale (FSAS), le Projet d'Assistance Économique des Femmes de l'Ouémé (PAEFO), le Fonds de Développement Villageois (FDV), localisé au niveau des Directions Générales de CARDER et le Projet « Droits des Filles et des Femmes » (DROFF).
它们中有“支持创收计划”,“粮食安全地方干预计划”,“支持农业发展计划”,“支持微型企业发展计划”,“支持中小企业发展计划”,“支持社会行动基金会”,“给予韦梅省妇女经济援助计划”,以农村发展地区行动中心(CARDER)所属各总局为主的“农村发展基金会”,以及“少女和妇女权利”计划。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。