Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡化合物”。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋杀罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物杀人罪和灭
罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一杂质,存在于继续使用
生物杀灭剂和农药中,则今后应采取法律
来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物杀灭剂、农药以及非化学技术评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他
,
此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作杀虫剂
原
(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中杀虫剂;药物;油漆和用在谷
上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这化合物在船舶防污系统中用作生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这
化合物,对船体已经使用这
化合物
船只,必须使用可以阻隔这
化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项
行
下:严重谋杀
、严重强奸
、恐怖主义
、生物杀人
和灭绝种族
。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用
生物杀灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对生物杀灭剂、农药以及非化学技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考
措施,因此无需
此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作杀虫剂
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中杀虫剂;药物;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这种化合物在船舶防污系统中用作生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,对船体已经使用这种化合物船只,必须使用可以阻隔这种化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》判处死刑
五项罪行如下:严重谋
罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物
人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用生物
灭
和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物灭
、农药以及非化学技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中;药物;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试
和工业催化
。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物灭
(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这种化合物在船舶防污系统中用作生物灭
;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,对船体已经使用这种化合物
船只,必须使用可以阻隔这种化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡
合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋杀罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物杀人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用生物杀灭剂和农
,
今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物杀灭剂、农以及
技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜
合物被用作杀虫剂
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞合物用于电池;造纸业
杀虫剂;
物;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催
剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡合物,这种
合物在船舶防污系统
用作生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种
合物,对船体已经使用这种
合物
船只,必须使用可以阻隔这种
合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统
沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭剂
有机锡化合
”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋
罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、
人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他灭剂、农药以及非化学技术
评
了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合
被用作
虫剂
原因(铜必须是可被
利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合用于电池;造纸业中
虫剂;药
;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合、重金属、
灭剂(例如,三丁基锡)和货
残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合,这种化合
在船舶防污系统中用作
灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合
,对船体已经使用这种化合
船只,必须使用可以阻隔这种化合
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋杀罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物杀人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一种,存在于继续使用
生物杀灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减
。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
其他生物杀灭剂、农药以及非化学技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作杀虫剂
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中杀虫剂;药物;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这种化合物在船舶防污系统中用作生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,船体已经使用这种化合物
船只,必须使用可以阻隔这种化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统灭生物剂
有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留刑
五项罪行如下:严重谋杀罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物杀人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯为一种杂质,存在于继续使
生物杀灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物杀灭剂、农药以及非化学技术评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物
杀虫剂
原因(铜必须是可
生物利
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物于电池;造纸业中
杀虫剂;药物;油漆和
在谷种上;以及
为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物杀灭剂(例如,三丁基锡)和货物残渣直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使或再使
有机锡化合物,这种化合物在船舶防污系统中
生物杀灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,对船体已经使
这种化合物
船只,必须使
可以阻隔这种化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭剂
有机锡化合
”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋
罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、
人罪和灭绝种族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他灭剂、农药以及非化学技术
评
了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合
被用作
虫剂
原因(铜必须是可被
利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合用于电池;造纸业中
虫剂;药
;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合、重金属、
灭剂(例如,三丁基锡)和货
残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合,这种化合
在船舶防污系统中用作
灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合
,对船体已经使用这种化合
船只,必须使用可以阻隔这种化合
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项罪行如下:严重谋
罪、严重强奸罪、恐怖主义罪、生物
人罪和灭绝
族罪。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
如果五氯苯作为一杂质,存
于继续使用
生物
灭
和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物灭
、农药以及非化学技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因此无需如此。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜此值较低(此值
国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中;药物;油漆和用
上;以及作为实验室试
和工业催化
。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物灭
(例如,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这化合物
船舶防污系统中用作生物
灭
;船体或外部部件或船只表面也不应有这
化合物,对船体已经使用这
化合物
船只,必须使用可以阻隔这
化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Dans un premier temps, seuls figureraient dans l'annexe les « composés organostanniques agissant en tant que biocides dans les systèmes antisalissure ».
该附件最初将提及“防粘污系统用作灭生物剂有机锡化合物”。
En revanche, elle demeure en vigueur pour les cinq infractions suivantes: meurtre avec circonstances aggravantes, viol avec circonstances aggravantes, terrorisme, biocide et génocide.
《刑法》保留判处死刑五项
行
下:严重谋
、严重强奸
、恐怖主义
、生物
和灭绝种族
。
Dans les cas où ce dernier apparaît en tant qu'impureté dans des biocides et pesticides qui continuent d'être utilisés, on pourrait prendre des mesures législatives supplémentaires pour en réduire le taux.
果五氯苯作为一种杂质,存在于继续使用
生物
灭剂和农药中,则今后应采取法律措施来减少杂质
含量。
Une évaluation portant sur d'autres biocides, pesticides et solutions de remplacement non chimiques sortirait du cadre de cette évaluation de la gestion des risques et serait inutile puisqu'aucune mesure supplémentaire n'est envisagée.
对其他生物灭剂、农药以及非化学技术
评估超出了风险管理评价
范畴,并且由于尚未考虑其他措施,因
无
。
La faible valeur relative au cuivre (cette valeur n'est pas encore fixée dans les forums internationaux) est la raison pour laquelle les composés du cuivre sont utilisés comme biocides (le cuivre doit être biodisponible).
铜值较低(
值在国际论坛上仍是不确定
)是铜化合物被用作
虫剂
原因(铜必须是可被生物利用
)。
On utilise des composés du mercure dans les piles, les biocides servant dans l'industrie papetière, les produits pharmaceutiques et les peintures, sur les semences, ainsi que comme réactifs de laboratoire et comme catalyseurs industriels.
汞化合物用于电池;造纸业中虫剂;药物;油漆和用在谷种上;以及作为实验室试剂和工业催化剂。
Cette opération fait que les hydrocarbones, les métaux lourds, les PCB, les biocides (par exemple, le TBT) et les résidus de cargaison sont déversés directement dans l'environnement, contaminant le sol, l'eau de mer et les ressources en eaux souterraines.
这样就使得碳氢化合物、重金属、生物灭剂(例
,三丁基锡)和货物残渣被直接排入环境,污染土壤、海水和地下水资源。
À partir de cette date, il ne sera plus permis aux navires d'appliquer ou de réappliquer des composés organostanniques agissant comme biocides actifs dans les systèmes antisalissure; les coques, parties ou surfaces extérieures des navires ne pourront plus être revêtues d'un système contenant ces composés et il sera nécessaire d'appliquer sur les navires dont la coque a déjà été enduite de ces composés, un enduit formant une barrière qui empêche ces composés de s'échapper du système antisalissure non conforme sous-jacent.
到那一天,将不再允许船只使用或再使用有机锡化合物,这种化合物在船舶防污系统中用作生物灭剂;船体或外部部件或船只表面也不应有这种化合物,对船体已经使用这种化合物
船只,必须使用可以阻隔这种化合物
涂料,以防止它们从底层不符合规定
防污系统中沥出。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。