法语助手
  • 关闭

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


pérot, pérou, pérouse, pérovskite, peroxo, peroxydase, peroxydation, peroxyde, peroxyder, peroxydisulfate,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人Balzac扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读扎克原文品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

扎克这位著法国家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家札克在其短篇著《无露出,艺术家在探求解决问题过程是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制商投资电影《扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


perpétrer, perpette, perpette(à), perpétuation, perpétuel, perpétuelle, perpétuellement, perpétuer, perpétuité, perpetuum,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎大仲马,欧也.及最伟大诗人,维多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎(Balzac)德拉洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎发明,意思是准备好开始完成项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


perquisition, perquisitionner, Perrache, Perrault, perré, Perret, perreyer, perrhénate, perrier, perrière,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克他那个时代社会历史学

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

巴尔扎克一部小改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术在探求解决问题过程中何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语文学巨匠巴尔扎克发明,意思准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


perryite, pers, persan, perse, persea, persécutant, persécuté, persécutée, persécuter, persécuteur,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


persévérer, Pershing, persicaire, persicot, persienne, persiflage, persifler, persifleur, Persigny, persil,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


persulfurée, pertantalate, perte, perte blanche, perte de capsule(s) de cotonnier, perte de dérivation, perte de fluide, perte de substances nourricières et d'essence, perte de tension, perte d'énergie vitale,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

用户正在搜索


pétrarquiser, pétrarquisme, pétrarquiste, pétré, Petrea, pétrée, pétréfactologie, pétrel, pétreuse, pétreux,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国作家,自以为善于通过判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


pétrocène, pétrochimie, pétrochimique, pétrochimiste, pétrodollar, pétrofabrique, pétrofaciès, pétrogale, pétrogaz, pétrogène,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,巴尔扎克大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


pétrosiliceux, pétrotanker, pétrotectonique, pétrovicite, petscheckite, Petschorien, petterdite, pettkoïte, pétulance, pétulant,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读原文品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是一部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路上一切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时最伟大小说家,大仲马,欧也尼.素艾及最伟大诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

这位著名法国家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家札克在其短篇名著《无名披露出,艺术家在探求解决问题过程是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制商投资电影《克和小裁缝》,2003年获得金球奖最佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠发明,意思是准备好开始完成一项艰巨任务。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


phallus, phaloïde, phanatron, phanère, phanérique, phanérite, phanéritique, phanérocristal, phanérocristallin, phanérogame,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,

【人名】Balzac巴尔扎克

Plusieurs romans de Balzac ont été adaptés au cinéma .

好几部巴尔扎克小说已被改编成电影。

Balzac est l'historien de la société de son temps.

巴尔扎克是他那个时代社会历史学家。

Tous les ans, elle relisait Balzac dans le texte original.

每年,她都重读巴尔扎克原文作品。

Il y a beaucoup d'études sur les personnages chez Balzac.

关于 Balzac 作品里人物已经有很多研究。

C'est une adaptation pour le cinéma d'un roman de Balzac.

这是巴尔扎克部小说改编成电影

Depuis trois jours, i1 trouvait tout en ordre sur la voie publique. (Balzac)

他创造公路切都秩序井然,三天来。

Balzac est mon romancier préféré.

巴尔扎克是我喜欢小说家。

Les Contes drôlatiques de Balzac, aussi.

还有巴尔扎克《滑稽故事集》。

Les plus grands romanciers du temps, Balzac, Alexandre Dumas, Eugène Sue ainsi que les plus grands poètes.

当时小说家,巴尔扎克仲马,欧也尼.素艾及诗人,维克多.雨果, 拉马丁都与他相识:他叫弗朗索瓦.威多克。

Balzac, le fameux écrivain français, se croyait trèes habile à juger du caractère des gens par leur écriture.

巴尔扎克这位著名法国作家,自以为善于通过笔迹来判断人性格。

La célèbre nouvelle d'Honoré de Balzac, le Chef d'œuvre inconnu (1831), donne la mesure du désespoir dont souffre l'artiste pour trouver une réponse satisfaisante.

1831年,小说家巴尔札克在其短篇名著《无名杰作》中披露出,艺术家在探求解决问题过程中是何等绝望。

L'élite des lettres, des arts et de la politique y repose pour l'éternité, de Molière à Balzac, de Delacroix à Proust, de Chopin à Colette.

众多文学巨匠、艺术界和政治界精英们在此永久安息:莫里哀(Molière)、巴尔扎克(Balzac)德拉克洛瓦(Delacroix)、普鲁斯特(Proust)、肖邦(Chopin)、科莱特(Colette)等等。

Chen Kun a joué dans le film "Balzac et la petite tailleuse chinoise" financé par une production française et nominé dans la catégorie Meilleur Film Etranger lors des Golden Globes en 2003.

陈坤主演由法国制作商投资电影《巴尔扎克和小裁缝》,2003年获得金球奖佳外语片奖。

"Etre sur le pied de guerre" est une expression apparue au XIXe siècle chez Balzac .Elle signifie que l'on est prêt à accomplir une tâche comparable à la guerre, donc une tâche difficile.

今天这个短语是文学巨匠巴尔扎克发明,意思是准备好开始完成项艰巨任务。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Balzac 的法语例句

用户正在搜索


pharyngalgie, pharyngé, pharyngectasie, pharyngectomie, pharyngée, pharyngien, pharyngienne, pharyngisme, pharyngite, pharyngo,

相似单词


baluchon, balustrade, balustre, balux, balyakinite, Balzac, balzacien, balzan, balzane, bamako,