法语助手
  • 关闭
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience;souveraineté权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动强了自食其和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自更生就能成为富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


定音笛, 定音鼓, 定影, 定影的, 定影剂, 定影液, 定语, 定语从句, 定域, 定员,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自
2. 〔心〕自我满

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

推动加强自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自方面取得进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现粮食自给自

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

个月里,东帝汶在实现自给自方面又取得进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


定植, 定址, 定制, 定制衣服, 定置网标桩, 定置网渔场, 定中心, 定重心, 定轴转动, 定装药炮弹,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该案仍能恢复在财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资,微额供资机构在实现业务得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

们已经实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

们特别强调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


东方的, 东方国家沙漠旅行客店, 东方黄, 东方口疮, 东方快车, 东方民族, 东方破晓, 东方香皂, 东方语学校, 东非,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


东胡, 东家, 东郊, 东晋, 东京, 东京湾, 东经, 东经三十度30, 东扩, 东拉西扯,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后现粮食自足趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可提高自给自足能力并增加财富行动,将会获得特别关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在现业自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理水管理将使我们现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济自给自足工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键目标是现技术、经济和社会方面自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系政策框架和期望必须是自由和能够自我维持

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


东南的, 东南方, 东南方的, 东南风, 东南亚, 东扭西捏, 东挪西借, 东欧, 东欧国家, 东拼西凑,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,

用户正在搜索


东西不在手下, 东西方关系, 东西丰富的, 东西南北, 东西向, 东西向的套间, 东乡族, 东亚, 东掩西遮, 东央西告,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高足能力并增加财富行动,将会获得特别关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务足方面取得进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理水管理将使我们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键目标是实现技术、经济和社会方面力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系政策框架和期望必须是由和能够我维持

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现方面又取得进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别调提高妇女地位,鼓励足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


东周, , 冬袄, 冬奥会, 冬半年, 冬半球, 冬孢子, 冬孢子堆, 冬不拉, 冬菜,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物
2. 〔心〕

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie治,个人主;indépendance;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了食其力和尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该案仍能恢复在财务上的

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和实现粮食

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资面,微额供资机构在实现业务面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使们实现粮食

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

们已经实现了粮食

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供经济的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社会面的力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是由和能够维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

们特别强调提高妇女地位,鼓励和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


冬瓜, 冬瓜皮, 冬瓜属, 冬瓜子, 冬灌, 冬寒, 冬行春令, 冬烘, 冬候鸟, 冬季,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance给养,生活资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推动加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食生产力和现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行动,将会获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理将使现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更生就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金会提供济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是现技术、济和社会方面的自力更生。

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更生,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他应协助有关国家现自力更生。

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


冬穴鱼, 冬训, 冬衣, 冬泳, 冬羽, 冬运, 冬蛰, 冬至, 冬贮, 冬装,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,
n.f.
1. 〔经〕自给自足
autosuffisance alimentaire d'un pays一个国家食物自给自足
2. 〔心〕自我满足

www.fr hel per.com 版 权 所 有
近义词:
autarcie
联想词
autonomie自治,个人自主;indépendance独自;subsistance资料;efficience效力;souveraineté君权,王权;approvisionnement供应,供给;alimentaire食物的;prospérité幸运, 成功;émancipation解放,摆脱束缚;agriculture农业;industrialisation工业化;

Cela contribue à renforcer l'autosuffisance et l'estime de soi.

这推加强了自食其力和自尊。

Ainsi l'État a mis en place différents mécanismes pour atteindre l'autosuffisance alimentaire.

国家为此设立了几种有关机制,以实现粮食自给

Malgré la poursuite de la récession économique, le programme a pu retrouver son autosuffisance financière.

尽管经济继续滑,但该方案仍能恢复在财务上的自给自足

Ce chiffre reflète une tendance qui mènera à l'autosuffisance alimentaire dans les prochaines années.

这些数字表明今后实现粮食自足的趋势。

Il est indispensable que l'Afrique accroisse sa productivité alimentaire et parvienne à l'autosuffisance alimentaire.

非洲必须提高粮食产力和实现粮食自给自足。

Une attention particulière sera portée aux activités qui augmentent l'autosuffisance et la création de richesses.

对于可以提高自给自足能力并增加财富的行获得特别的关注。

Dans le domaine de la microfinance, les institutions de microfinancement ont progressé vers l'autosuffisance opérationnelle.

在微额供资方面,微额供资机构在实现业务自给自足方面取得了进展。

N'oublions pas qu'une gestion rationnelle de l'eau nous permettra d'atteindre l'autosuffisance alimentaire.

须知,合理的水管理使我们实现粮食自给自足

S'ils parviennent à l'autosuffisance, les réfugiés pourront être un atout et non pas un fardeau.

难民自力更就能成为财富而不是负担。

Nous avons déjà atteint l'autosuffisance alimentaire.

我们已经实现了粮食自给自足

La Fondation Hadassah fournit les instruments d'autosuffisance économique.

哈大沙基金提供经济自给自足的工具。

L'autosuffisance et la sécurité alimentaires sont les éléments principaux du plan.

粮食自给自足和粮食安全是该计划中的关键因素。

Le Timor oriental poursuit l'objectif de l'autosuffisance à moyen terme.

东帝汶把实现自给自足作为中期目标。

L'autosuffisance technologique, économique et sociale apparaissait alors comme un objectif essentiel.

关键的目标是实现技术、经济和社方面的自力更

Le degré d'autosuffisance, toutefois, varie beaucoup à l'intérieur de la population.

但整个人口在自给自足的水平差别很大。

Le cadre et les aspirations du NEPAD doivent viser à libérer et à assurer une autosuffisance.

非洲发展新伙伴关系的政策框架和期望必须是自由和能够自我维持的。

Une délégation estime que le défi est de promouvoir l'autosuffisance tout en décourageant de nouveaux exodes.

一个代表团认为这个挑战能促进自力更,同时阻止进一步的外流。

Enfin, il leur faudra aider le pays à progresser sur la voie de l'autosuffisance.

最后,他们应协助有关国家实现自力更

Ces derniers mois, le Timor-Leste a continué d'avancer sur la voie qui le mènera à l'autosuffisance.

近几个月里,东帝汶在实现自给自足方面又取得了进展

Un accent particulier a été mis sur l'autonomisation des femmes pour encourager l'autosuffisance et l'indépendance économique.

我们特别强调提高妇女地位,鼓励自给自足和经济独立。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 autosuffisance 的法语例句

用户正在搜索


动词的时态, 动词的完成体, 动词的语式, 动词短语, 动词派生词, 动词前缀, 动词时态的一致, 动词性形容词, 动词用虚拟式, 动词用直陈式,

相似单词


auto-stop, auto-stoppeur, autostrade, autostriction, autosubsistance, autosuffisance, autosuffisant, autosuggestion, autosyn, autosynchrone,