法语助手
  • 关闭
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


rassortir, rassurant, rassuré, rassurer, rasta, rastafari, rastaquouère, rastel, rastolyte, rastre,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准这项要求之后,提交人离开法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


ratification, ratifier, ratinage, ratine, ratiner, ratineuse, rating, ratio, ratiocination, ratiociner,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

造好方舟的第七天,洪水来

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用喷雾气,产生,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

保管人收到通知90日生

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

保存人收到通知90日生

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准这项要求之后,提交人离开法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


rationnaire, rationnel, rationnelle, rationnellement, rationnement, rationner, ratisbonne, ratissage, ratisser, ratissette,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做想法是瓦努努树立了榜样之后才想到

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证实验室,以确产品品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


rattachage, rattachement, rattacher, rattaquer, rat-taupe, ratte, rattler, rattrapable, rattrapage, rattraper,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之限用于简单[复合、先]过去和先将来
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们就会有更丰富经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论就是采取行动候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做想法是瓦努努树立了榜样想到

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证实验室,以确保产品品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


Raucourt, rauenthalite, raugmenter, rauhaugite, rauque, rauquement, rauquer, Rauracien, rausch, rauvite,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


Ravaisson-mollien, raval, ravalé, ravalement, ravaler, ravaleur, ravanceur, ravat, ravaudage, ravauder,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


ravière, ravigotant, ravigote, ravigoter, ravilir, ravin, ravine, ravinement, raviner, raviole,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

父亲贿赂了警方之后二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


ravivage, raviver, ravoir, ravoirs, rawalpindi, rawin, rawinsonde, ray, ray grass, rayage,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

挪亚造好方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生效应,替带上手铐,并由一检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装好布,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其社方面,们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生慢性效应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生效。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生效。

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


rayonnant, rayonnante, rayonne, rayonné, rayonnée, rayonnement, rayonner, rayonneur, rayons de Sagnac, rayure,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,
在……之后(时间限用于简单[复合、先]过去时和先将来时)
Tu continueras après que nous aurons parlé .

Oui, après que le cours est terminé.

是啊,上完课。

Après que nous aurions fait ce voyage, notre expérience serait plus grande.

经过这次旅行之后,我们就会有更丰富的经验了。

Sept jours après que Noé eut fini son travail, le déluge commença.

方舟的第七天,洪水来了。

Après que les paroles ont été prononcées sonne l'heure de l'action.

发表言论之后就是采取行动的时候了。

Après que le gaz eut agi, l'auteur a été menotté et examiné par une infirmière.

随后使用了喷雾气,产生,替他带上手铐,并由一名护士检查。

28. Les spectacles commença après que les décorateurs eurent installé les décors.

“道具师安装,演出就开始了。”

Concernant les autres clubs, une décision sera prise après que leur conseil respectif ait délibéré.

在其他扶轮社方面,他们必须开会讨论才能有所决议。

Elle a été libérée le lendemain après que son père eut soudoyé des policiers.

她父亲贿赂了警方之后,她于第二天获释。

Les effets chroniques peuvent se manifester quelque temps après que l'exposition a cessé.

也许停止接触一定时间才发生应。

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保管人收到通知90日生

Le retrait prend effet 90 jours après que le dépositaire en a reçu notification.

退出应保存人收到通知90日生

Je partirai après que j'aurai fini.

我做完了就动身。

Les soldats ont été libérés le même jour après que leur identité a été confirmée.

维和人员其身份得到证实,于同日获得释放。

La première réunion se tiendra immédiatement après que l'Assemblée générale aura approuvé le nouveau Fonds.

第一次会议将大会核准新基金随即举行。

Le condamné s'est désisté après que le Président eut présenté le rapport sur cette affaire.

主审法官提出有关该案的报告,被定罪者撤回了上诉。

Il n'a songé à le faire qu'après que M. Vanunu a donné l'exemple.

这样做的想法是瓦努努树立了榜样之后才想到的。

Les fonds pour les secours n'ont été recherchés qu'après que la catastrophe eut frappé.

只是灾害发生才寻求救济资金。

Après que le Gouvernement aura étudié le rapport, celui-ci sera soumis au Conseil législatif pour discussion.

政府对报告进行研究之后,将提交立法会议进行辩论。

Après que le Secrétaire et moi avons un certifiés CSA en laboratoire afin d'assurer la qualité des produits.

而且我司拥有经过CSA认证的实验室,以确保产品的品质。

Après que le Président eut fait droit à la demande, l'auteur a quitté la salle d'audience.

庭长批准了这项要求之后,提交人离开了法庭。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 après que 的法语例句

用户正在搜索


réactionnel, réactionnelle, réactionner, réactivation, réactive, réactiver, réactivité, réactogène, réactrice, réactualisation,

相似单词


apraxie, apraxique, âpre, âprement, après, après que, après quoi, après tout, après-coup, après-demain,