Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于筑、饮料、金属手工艺、家具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为时会议设施提供家具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭陈设标准取决于家庭成员的文化程、
和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及其他“家具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服饰家饰产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家具制业、家庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大家具集散地—广东顺德乐从家具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房产“进行翻修和配置家具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家具的提供相关的费用,因为一些据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家具制可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家饰材料有限责任公司主要从事家饰类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公家具和房地改实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组议就看守、装备、配置家具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包的工程项目包括在基什岛兴
一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安装设备和进行全部装修,另外还包括兴
有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、家、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供家方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭陈设标准取决于家庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了的机器和设备以及其他“家
物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服饰家饰产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家制造业、家庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最家
集散地—广东顺德乐从家
城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房产“进行翻修和配置家”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家饰材料有限责任公司主要从事家饰类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公家和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业多从事制造业(41%);服装、珠宝和家
(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、装备、配置家、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安装设备和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、家具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供家具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭设标准取决于家庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及其他“家具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服家
产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家具制造业、家庭修
潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大家具集散地—广东顺德乐从家具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房产“进行翻修和配置家具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名、
不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今
设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家具的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家材料有限责任公司主要从事家
类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公家具和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、备、配置家具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安设备和进行全部
修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、家具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供家具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭陈设标准取决于家庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设
以及其他“家具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服饰家饰产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家具制造业、家庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大家具—广东顺德乐从家具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房产“进行翻修和置家具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家具的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家饰材料有限责任公司主要从事家饰类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公家具和房改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、装、
置家具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安装设和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤存在
建筑、饮料、金属手工艺、
具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
庭陈设标准取
庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及
他“
具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为设备的费用
赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服饰
饰产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用具制造业、
庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大具集散地—广东顺德乐从
具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为租用的总部房产“进行翻修和配置
具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的
具的
相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和
具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源饰材料有限责任公司主要从事
饰类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公具和房地改建实际费用低
预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴有关证据,小组建议就看守、装备、配置
具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为
安装设备和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
庭陈设标准取决于
庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及其他“
具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服饰
饰
品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于具制造业、
庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂品长期远销亚洲最大
具集散地—广东顺德乐从
具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房“进行翻修和
具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的具的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源饰材料有限责任公司主要从事
饰类
品的研发、定型生
和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
生未用余额的原因是,一个新设员额的办公
具和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和具(37%);营销(9%)和房地
(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、装备、具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安装设备和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、、
信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
庭陈设标准取决于
庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及其他“
物
”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服
已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于制造业、
庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂长期远销亚洲最大
集散地—广东顺德乐从
城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房“进行翻修和配置
”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源材料有限责任公司主要从事
类
的研发、定型生
和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
生未用余额的原因是,一个新设员额的办公
和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和(37%);营销(9%)和房地
(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、装备、配置、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安装设备和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、家具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔偿为临时会议设施提供家具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭设标准取决于家庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和设备以及其他“家具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当为建造临时会议设施并为其提供设备的费用提供赔偿。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩编设计加工商,从事手工钩编服家
产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家具制造业、家庭修
潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大家具集散地—广东顺德乐从家具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局为其租用的总部房产“进行翻修和配置家具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名、
不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今
设得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家具的提供相关的费用,因为一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家材料有限责任公司主要从事家
类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新设员额的办公家具和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作为伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置计划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、备、配置家具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔偿金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并为其安设备和进行全部
修,另外还包括兴建有关的公用设施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Réparation et réfection accélérée des écoles, de l'ameublement, des citernes et des canalisations.
尽早修理学校、家具和储水系统。
C'est surtout le cas dans le bâtiment, l'industrie des boissons, la métallurgie, l'ameublement et les télécommunications.
这种情况尤其存在于建筑、饮料、金属手工艺、家具、电信等领域。
Le Ministère des travaux publics demande à être dédommagé du coût de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
公共工程部要求赔时会议
施提供家具方面的费用。
L'ameublement type dépendait du niveau d'instruction et de revenu ainsi que de la profession des membres de la famille.
家庭陈标准取决于家庭成员的文化程度、收入和职业。
Bhagheeratha déclare avoir acheté une vaste gamme d'équipements, de machines et d'«articles d'ameublement» dans le cadre du projet «ciment».
Bhagheeratha称,在进行水泥厂项目时,它采购了大的机器和
备以及其他“家具物品”。
Il conviendrait donc d'accorder une indemnité correspondant au coût de la construction et de l'ameublement des installations de conférence provisoires.
此,应当建造
时会议
施并
其提供
备的费用提供赔
。
Nous sommes un artisanat de crochet conception des processeurs, engagés dans la main-crochet robe de produits d'ameublement depuis de nombreuses années.
我们是一家专业的手工艺钩加工商,从事手工钩
服饰家饰产品已多年。
La mousse de polyuréthane est principalement utilisée dans le mobilier et le capitonnage pour l'ameublement de la maison, l'industrie automobile et l'aviation.
聚氨酯泡沫主要用于家具制造业、家庭装修装潢以及汽车与航空业。
À long terme usine de produits exportés vers l'Asie la plus grande distribution center mobilier - Shunde Guangdong City Music de l'ameublement.
本厂产品长期远销亚洲最大家具集散地—广东顺德乐从家具城。
En outre, 175 720 dollars ont été dépensés pour « la rénovation et l'ameublement » de la propriété louée pour accueillir le siège de l'Office.
此外,还有175 720.13美元是林业开发局其租用的总部房产“进行翻修和配置家具”的支出。
En somme, danscette maison de Saville-row qui devait être le temple du désordre à l'époque del'illustre mais dissipé Sheridan --, ameublement confortable, annonçant une belleaisance.
总之,赛微乐街的这所房子,在那位大名鼎鼎、放荡不羁的西锐登住在这里的时代,是个乌七八糟的地方,如今陈得非常幽美,叫人一看就有轻松愉快的感觉。
Là non plus, rien ne prouve que les salariés aient effectivement payé l'ameublement de leurs appartements, un certain nombre de reçus étant établis au nom de Van Oord.
关于这项索赔,也没有证据证明,雇员发生了与公寓的家具的提供相关的费用,因一些收据上的署名是Van Oord。
Les traitements de surface sont également utilisés dans certaines applications et certains créneaux commerciaux et peuvent être appropriés à la fabrication de certains textiles et produits d'ameublement.
表面处理还有其他应用,在缝隙市场里也有应用,对一些纺织和家具制造可能也合适。
Source constante de matériel, de mobilier, société à responsabilité limitée à l'ameublement des principaux produits de la recherche et le développement, la production et la diffusion de stéréotypes.
恒之源家饰材料有限责任公司主要从事家饰类产品的研发、定型生产和推广。
Le montant inutilisé représente la différence entre les dépenses d'ameublement et de réaménagement des locaux effectivement engagées au titre du nouveau poste et prévisions établies aux coûts standard.
产生未用余额的原因是,一个新员额的办公家具和房地改建实际费用低于预算的标准费率。
Le requérant déclare que, par suite de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq, le programme de finition et d'ameublement de son nouveau siège a été retardé.
索赔人称,作伊拉克入侵和占领科威特的直接结果,其总部新楼的修整和布置
划延误了。
La plupart des femmes propriétaires-gérantes des petites et moyennes entreprises travaillaient dans les industries manufacturières (41 %), l'habillement, la bijouterie et l'ameublement (37 %), le marketing (9 %) et l'immobilier (7 %).
不过,妇女拥有和管理的中小型企业大多从事制造业(41%);服装、珠宝和家具(37%);营销(9%)和房地产(7%)。
Au vu des justificatifs présentés, le Comité recommande d'accorder une indemnité de SAR 58 395 560 au titre de la surveillance, de l'équipement, de l'ameublement, de l'entretien et de la réparation des logements occupés par les réfugiés.
鉴于有关证据,小组建议就看守、装备、配置家具、维护和修缮难民住所判给58,395,560里亚尔的赔金。
De plus la présence de tapisseries à Chambord offre un reflet fidèle de l’ameublement de cette demeure où les tapisseries se succédaient sur les murs au gré des périodes d’habitation.
此外,在香波堡展出壁毯也非常符合城堡当年有人居住时墙上挂满壁毯的盛景。
Le projet clefs en main portait sur la construction, l'aménagement et l'ameublement d'un hôtel de luxe moderne, et d'un complexe résidentiel et commercial ainsi que des espaces collectifs attenants de l'Île de Kish.
这个全部包建的工程项目包括在基什岛兴建一家豪华酒店及一个住宅和购物综合区并其安装
备和进行全部装修,另外还包括兴建有关的公用
施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。