Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺室可以作为在企业工作的女雇
子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《喂
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺是
亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
喂
被公认为是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯喂
率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
对
奶喂
的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
还对
喂
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全喂
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇也有权利休哺
假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进喂
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期的
亲有权选择灵活的工作时间,以方便
喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助喂
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,喂
往往“低
一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂被公认为是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母乳喂率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂的比率低
示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂不很
示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母乳育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母乳喂的情况也非常
及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便母乳喂孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
及处出用品,清洁及护
用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母喂
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
母亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母喂
被公认为
喂
婴儿的一
所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母喂
率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母喂
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母喂
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母喂
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长期
使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便母
喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母喂
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母喂
往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作女雇员子女
幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母乳喂和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂被公认为是喂
婴儿
一种理所当然
方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母乳喂率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为专门设立了一个母乳喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
法律只规定可以享有6个月
哺乳请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时母乳育婴
。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母乳喂情况也非常普及,涵盖了71%
4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利哺乳假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂方面还没有正规
政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期母亲有权选择灵活
工作时间,以方便母乳喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿
。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
件《母
喂
营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
是母亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母喂
被公认为是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母喂
率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母喂
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母喂
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母喂
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便母
喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母喂
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母喂
往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《乳
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
乳
被公认为是
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯乳
率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个乳
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员奶
的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员还
乳
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的乳育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全乳
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进乳
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期的亲有权选择灵活的工作时间,以方便
乳
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助乳
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,乳
往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺乳及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺乳休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺乳室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
附件《母乳喂
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺乳是母亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母乳喂被公认为是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传哺乳和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母乳喂平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个母乳喂日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺乳请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂的
表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母乳喂不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母乳育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母乳喂的情况也非
普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺乳假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母乳喂方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺乳期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡乳期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便母乳喂孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母乳喂工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母乳喂往往“
人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
哺及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
哺休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
哺室可以作为在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《喂
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
哺是
亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
喂
被公认为是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹哺
和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯喂
率平均为23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
为此专门设立了一个喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而此前的法律只规定可以享有6个月的哺请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对奶喂
的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对喂
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全喂
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休哺假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进喂
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长哺期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期的
亲有权选择灵活的工作时间,以方便
喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助喂
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,喂
往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Fournitures de bureau et d'un allaitement maternel, de nettoyage et de fournitures de soins infirmiers.
及处出用品,清洁及护理用品。
Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.
休息的小时数由保险机关予以补偿。
Les chambres d'allaitement peuvent servir de garderies pour les enfants des salariées travaillant dans l'entreprise.
可以作
在企业工作的女雇员子女的幼儿园。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
见附件《母喂
和营
脆弱图》。
L'allaitement au sein est une tâche confiée à la mère.
是母亲所特有的任务。
On considère généralement que l'allaitement maternel est un moyen sûr de nourrir le nourrisson.
母喂
被公认
是喂
婴儿的一种理所当然的方法。
On élabore présentement des campagnes de promotion pour l'allaitement maternel et des campagnes antitabac.
正在筹备宣传和戒烟倡议的运动。
Le taux d'allaitement exclusif jusqu'à 6 mois est en moyenne de 23,6 %.
月婴儿纯母喂
率平均
23.6%。
À cet effet, il y a une journée dédiée à l'allaitement maternel.
专门设立了一个母
喂
日。
La disposition antérieure ne prévoyait une pause d'allaitement que jusqu'à l'âge de six mois.
而前的法律只规定可以享有6个月的
请假权。
Le Comité est préoccupé par le faible taux d'allaitement maternel.
委员会对母奶喂的比率低表示关切。
En outre, le Comité s'inquiète de la faible prévalence de l'allaitement.
委员会还对母喂
不很普遍表示关注。
Elle bénéficie d'une pause d'une heure par jour pour l'allaitement.
她们每天获得一小时的母育婴休息。
L'allaitement exclusif était également généralisé et couvrait 71 % des enfants de 4 à 5 mois.
全母喂
的情况也非常普及,涵盖了71%的4至5个月儿童。
Une employée est aussi habilitée à avoir un congé pour l'allaitement.
女雇员也有权利休假。
Il n'y a pas de politique officielle pour promouvoir l'allaitement maternel.
在促进母喂
方面还没有正规的政策。
Parmi les méthodes naturelles, l'allaitement prolongé demeure la méthode la plus utilisée.
延长期是使用最广泛的自然方法。
Les mères allaitantes ont droit à des heures de travail souples afin de permettre l'allaitement.
晡期的母亲有权选择灵活的工作时间,以方便母
喂
孩子。
La promotion de l'allaitement naturel a suivi quatre grands axes.
支助母喂
工作有4个主要方面。
L'allaitement reste souvent « le parent pauvre » du système de santé.
在保健系统中,母喂
往往“低人一等”,不受重视。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。