法语助手
  • 关闭

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝她,但随后做出妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里总统的导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔和人运代表团的出席当然为该进程提供更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席米顿·阿里大使阁下说明经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


惨案, 惨白, 惨白的, 惨败, 惨败<俗>, 惨变, 惨不忍睹, 惨不忍闻, 惨怛, 惨淡,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三申明了他们对两个国家解决的承诺,并重申他们接受先前的协议义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


惨烈, 惨情, 惨然, 惨杀, 惨事, 惨死, 惨痛, 惨痛的教训, 惨无人道, 惨笑,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议,由副总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社理事副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


, 灿灿, 灿烂, 灿烂的, 灿烂的光辉, 灿烂的未来, 灿烂的阳光, 灿烂地, 灿烂夺目的色彩, 灿烂日照,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

哈米顿·阿里先生(马来西亚)持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由总统阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

总统阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


仓促的, 仓促地, 仓促逃跑, 仓促完成的工作, 仓促完成的活儿, 仓促作出决定, 仓猝, 仓猝的, 仓单, 仓房,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿·曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿总统的领导下,突尼高度重视巴勒坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿·曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图拉·阿·哈梅内伊随后呼吁继续展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿一家可能因此很快离达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼共和国总统齐纳·阿比丁·本·先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


仓库存货单, 仓库交货, 仓库库存, 仓库库存的更新, 仓库收据, 仓库至仓库, 仓库制度, 仓廪, 仓容, 仓室顶板,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

用户正在搜索


苍术灵, 苍术炔, 苍术酸, 苍术酮, 苍松, 苍天, 苍哑, 苍鹰, 苍蝇, 苍蝇拍,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·先生(马来西)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米·大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·丁·本·总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利)、·哈弗拉德(尔及利)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄在穆萨山上建立了一个新的营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和图拉··哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利,那已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·丁·本·先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


沧桑, , 舱(贮藏), 舱壁灯, 舱壁加强, 舱壁甲板, 舱单, 舱底板, 舱底刮刀, 舱底进水孔,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

,副主顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统阿里·奥斯曼·罕默德·阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

(以英语发言):我感谢登·阿里大使对主说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·尔(特立尼达和多巴哥)当选为副主

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统阿里·奥斯曼·和人运代表团的出当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在萨阿里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和阿亚图·阿里·梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


舱口盖板, 舱口圃槛, 舱口围板, 舱口楔耳, 舱口纵梁, 舱梁, 舱面, 舱面货, 舱面货物险, 舱面险,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

他的丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈·先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利的机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他的说法,并于11月4日选举Jama Ali Jama为总统,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4月至7月,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目的。

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后的三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副总统里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈登·大使对主席说的客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·比丁·本·里总统的领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

·贝什科瓦(保加利亚)、里·哈弗德(及利亚)、伊莎贝·皮科(摩纳哥)和盖··穆塔(特立尼达和多巴哥)当选为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

副总统里·奥斯曼·塔哈和人运代表团的出席当然为该进程提供了更多的动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面的可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨里山上建立了一个新的军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出的关于扩大委员会成员的问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈·里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查的任务和目的。

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗总统和亚图·里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民的恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行的会议选举Jama Ali Jama自8月26日起就任“潘特兰”的新总统。 Ahmad Mahmud Gunle当选为副总统。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案的承诺,并重申他们接受先前的协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社的分析,本里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校的利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国总统齐纳·比丁·本·先生阁下的讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


舱位, , 藏敖, 藏不住, 藏糙苏, 藏传佛教, 藏到丛林中去, 藏躲, 藏锋, 藏富,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,

【人名】Ali阿利 法语 助 手

Mme Ben Ali aurait appelé son mari, qui aurait d'abord lui aussi refusé, puis cédé.

丈夫开始也拒绝了她,但随后做出了妥协。

En l'absence du Président, M. Hamidon Ali (Malaisie), Vice-Président, assume la présidence.

主席缺席,副主席哈米顿·阿里先生(马来西亚)主持会议。

M. Hamidon Ali demande à Israël de donner aux Palestiniens l'occasion d'exercer sans tarder leurs droits inaliénables.

他呼吁以色列尽早向巴勒斯坦人民提供行使不可剥夺权利机会。

En juillet, la chambre des anciens l'avait démenti et, le 14 novembre, elle avait élu Jama Ali Jama Président pour trois ans.

,部族族长拒绝他说法,并于114举Jama Ali Jama为,任期三年。

En outre, des forces éthiopiennes ont occupé le collège Mohamed Ahmed Ali entre avril et juillet 2007.

还有报告说,4至7,埃塞俄比亚军队占领了Mohamoud Ahmed Ali中学,用作军事目

Ces équipes ont ratissé les villages situés dans la vallée centrale de Nayak et de Darra Ali.

在随后三天中(从星期一至星期三),搜索队将男性平民押到一起,带回区中

Comité des solutions et des recommandations, sous la présidence du Vice-Président Ali Osman Mohamed Taha

解决方案和提出建议委员会,由副阿里·奥斯曼·穆罕默德·塔哈阁下负责。

Le Président (parle en anglais) : Je remercie l'Ambassadeur Hamidon Ali des paroles aimables qu'il a adressées à la présidence.

主席(以英语发言):我感谢哈米登·阿里大使对主席说客气话。

Sous la présidence du Président Zine El Abidine Ben Ali, la Tunisie accorde une grande importance à la question palestinienne.

在宰因·阿比丁·本·阿里领导下,突尼斯高度重视巴勒斯坦问题。

Ils ont également élu Vice-Présidents Mme Krassimira T. Beshkova (Bulgarie), M. Ali Hafrad (Algérie), Mme Isabelle F. Picco (Monaco) et Mlle Gaile Ann Ramoutar (Trinité-et-Tobago).

克拉希米拉·贝什科瓦(保加利亚)、阿里·哈弗拉德(阿尔及利亚)、伊莎贝尔·皮科(摩纳哥)和盖尔·安·拉穆塔尔(特立尼达和多巴哥)当为副主席。

La présence du Vice-Président Ali Osman Taha et de la délégation du SPLM a certainement donné un élan supplémentaire au processus.

阿里·奥斯曼·塔哈和人运代表团出席当然为该进程提供了更多动力。

Jama Ali Jama se trouverait à Bosaso et mènerait des pourparlers avec les anciens sur les moyens de régler le différend.

据报告 Jama Ali Jama在Bossaso, 与长老们商讨解决这一局面可能办法。

L'Éthiopie a établi un nouveau camp militaire sur le mont Moussa Ali, qui se trouve à la jonction des trois pays.

埃塞俄比亚在穆萨阿里山上建立了一个新军营,盘踞在三国交界处。

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que la question posée par la Palestine sur l'augmentation du nombre de membres du Comité appelle un débat approfondi.

Hamidon Ali 先生(马来西亚)说,巴勒斯坦提出关于扩大委员会成员问题需要进一步讨论。

M. Hamidon Ali, ambassadeur et Vice-président du Conseil économique et social, a décrit le mandat et le but de l'examen ministériel annuel du Conseil.

经济及社会理事会副主席哈米顿·阿里大使阁下说明了经社理事会年度部长级审查任务和目

Le Président iranien et l'ayatollah Ali Khamenei ont ensuite lancé un appel à la poursuite des actes de terrorisme contre les citoyens israéliens.

伊朗和阿亚图拉·阿里·哈梅内伊随后呼吁继续开展针对以色列公民恐怖主义行动。

La Conférence, réunie depuis le 26 août à Garowe, capitale régionale, a élu Jama Ali Jama président et Ahmad Mahamud Gunle, vice-président du «Puntland».

在该区域首府Garowe举行会议举Jama Ali Jama自826起就任“潘特兰”。 Ahmad Mahmud Gunle当为副

M. Hamidon Ali (Malaisie) dit que sa délégation est découragée de voir les forces israéliennes assiéger la ville de Naplouse en Cisjordanie à l'instant même.

与会期间,三方申明了他们对两个国家解决方案承诺,并重申他们接受先前协议和义务,包括路线图。

Selon RTL, la famille Ben Ali pourrait donc rapidement quitter Djeddah pour rejoindre la Libye du colonel Kadhafi, qui s'est déjà dit prêt à l'accueillir.

根据路透社分析,本阿里一家可能因此很快离开达吉前往卡扎菲上校利比亚,那里已经宣称准备好接待这一家子。

La Coprésidente (Finlande) (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant entendre une allocution de S. M. Zine El Abidine Ben Ali, Président de la République tunisienne.

共同主席(芬兰)(以英语发言):大会现在将听取突尼斯共和国齐纳·阿比丁·本·阿里先生阁下讲话。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 Ali 的法语例句

用户正在搜索


藏花, 藏花精, 藏花素, 藏花酸, 藏奸, 藏娇, 藏娇金屋, 藏进, 藏剧, 藏蓝,

相似单词


algotron, alguaire, alguazil, algue, alguer, Ali, ali sabrieh, alias, aliasing, alibi,