« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“(Champagne)”、“特基拉龙舌兰
(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“(Champagne)”、“特基拉龙舌兰
(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌兰、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的
记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳”或“龙舌
”或“大米
”或总是表明危机从新兴国家转向中心的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的
记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳”或“龙舌
”或“大米
”或总是表明危机从新兴国家转向中心的
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标
。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、兰、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”“
兰效应”
“大米效应”
总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙舌酒(Tequila)”
“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净产的工作,推广剑麻、龙舌
、
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”或“龙舌效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉龙酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范
。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑、龙
、植
和生
农药
及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不“凯匹林纳效应”或“龙
效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟(Champagne)”、“特基拉龙舌兰
(Tequila)”
“
克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、龙舌兰、植生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”或“龙舌兰效应”或“大米效应”或总是表从新兴国家转向中心的效应。
声:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特舌兰酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、舌兰、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”或“舌兰效应”或“大米效应”或总是表明危机从新
转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理
例。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不上“凯匹林纳效应”或“效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
« Champagne », « Tequila » et « Roquefort » sont des exemples parfaits d'indications géographiques.
“香槟酒(Champagne)”、“特基拉酒(Tequila)”和“洛克弗奶酪(Rocquefort)”就是很好的地理标记范
。
Ces centres ont entrepris des travaux relatifs à la production plus propre et à la commercialisation de sisal, de henequen, de pesticides botaniques et biologiques et de fibres non ligneuses.
这些中心已经开始进行推动洁净生产的工作,推广剑麻、、植
和生
农药以及非木质纤维材料。
Aujourd'hui, on ne peut plus parler de « l'effet caipirinha » ou de « l'effet tequila » ou de « l'effet riz », ou de l'effet qui indiquait toujours que la crise venait des pays à économie naissante pour se diriger vers le centre.
如今,我们谈不“凯匹林纳效应”或“
效应”或“大米效应”或总是表明危机从新兴国家转向中心的效应。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。