Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种
类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种类
孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于联合国粮食及农业
织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国
类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业
类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些类和其他水生物种
很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对类
急
中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种类只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些类总量已减少到没有多少商业价值可言
地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给类普遍造
了很大
压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分类
量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海
类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
类产品是发达国家和发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
类出口对许多国家
国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究类种群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非类物种存活率略高。
声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生
,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种
类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种类
孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分
想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和
施
协定》和《联合国
类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业
类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些类和其他水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对类
急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种类只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些类总量已减少到没有多少商业价值可言
地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给类普遍造成了很大
压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分类
量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海
类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
类产品是发达国家和发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
类出口对许多国家
国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究类种群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种
类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种类
孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国
类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业
类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些类和其他水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对类
急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种类
有
得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些类总量已减少到没有多少商业价值可言
地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给类普遍造成了很大
压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分类
量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海
类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
类产品是发达国家和发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
类出口对许多国家
国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究类种群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种
类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种类
孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分
想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和
施
协定》和《联合国
类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业
类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些类和其他水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对类
急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种类只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些类总量已减少到没有多少商业价值可言
地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给类普遍造成了很大
压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分类
量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海
类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
类产品是发达国家和发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
类出口对许多国家
国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究类种群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各
鱼类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各鱼类
孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护和管理措施
协定》和《联合国鱼类
群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类
群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些鱼类和其他水生物性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性
性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两鱼类只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62
。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达国家和发展中国家重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
鱼类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国鱼类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非鱼类物存活率略高。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
特有
香味适合淡水
各种鱼类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
对公海上悬挂
职责载于联合
粮食及农业组织《促进公海渔
遵守
际养护和管理措施
协定》和《联合
鱼类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些鱼类和他水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种鱼类有获得许可才能在《公约》缔约
间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达家和发展中
家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多家
民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
鱼类贸易对发展中家来说尤
重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合鱼类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非鱼类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类和鱼类- - 正常动物群是一个夏天吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种鱼类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗对公海上悬挂其
旗
船只
职责载于联合
粮食及农业组织《促进公海渔船遵守
际养护和管理措施
协定》和《联合
鱼类种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些鱼类和其他水生物种毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种鱼类只有获得许可才能在《公》缔
进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达家和发展中
家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多家
民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
鱼类贸易对发展中家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合鱼类协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非鱼类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟类鱼类- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
其特有香味适合淡水
各种鱼类。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种鱼类孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为或者与烧烤鱼类、虾蟹类以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂其国旗船只
职责载于
合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护
管理措施
协
》
《
合国鱼类种群协
》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业鱼类种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些鱼类其他水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对鱼类急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种鱼类只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些鱼类总量已减少到没有多少商业价值可言地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给鱼类普遍造成了很大压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分鱼类鱼量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海鱼类共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
鱼类一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
鱼类产品是发达国家发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
鱼类出口对许多国家国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
鱼类贸易对发展中国家来说尤其重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《合国鱼类协
》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究鱼类种群动态,以科学方式来确
。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非鱼类物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分类均由互网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Faune normale -- animaux, oiseaux et poissons -- est une attraction d’été.
动物,鸟- - 正常动物群是一个夏天
吸引力。
Son arôme unique de l'eau douce pour une variété de poissons.
特有
香味适合淡水
各种
。
Notre entreprise principalement engagée dans une variété de poissons éclosion, la culture.
本公司主要经营各种孵化,养殖。
A l’apéritif ou avec des poissons grillés, des crustacés ou de la charcuterie.
单独作为开胃酒或者与烧烤、虾蟹
以及猪肉菜肴搭配都将十分理想。
Exercice de ses responsabilités par l'État du pavillon.
船旗国对公海上悬挂国旗
船只
职责载于联合国粮食及农业组织《促进公海渔船遵守国际养护
管理措施
协定》
《联合国
种群协定》
相关条款。
Les déchets marins peuvent nuire aux stocks de poissons à valeur marchande, déjà fortement entamés.
海洋废弃物可能对本来已经紧张商业
种群带来更大压力。
Le lindane serait très toxique pour certains poissons et d'autres espèces aquatiques.
据报告,林丹对某些水生物种
毒性很高。
Le sulfonate de perfluorooctane présente une toxicité aiguë modérée pour les poissons.
全氟辛烷磺酸对急性毒性中等。
Cela signifie que ces poissons ne peuvent être commercialisés qu'avec un permis.
这意味着这两种只有获得许可才能在《公约》缔约国间进行贸易。
Certains stocks de poissons ont diminué au point que leur valeur commerciale est aujourd'hui insignifiante.
某些总量已减少到没有多少商业价值可言
地步。
Les ponctions opérées par la pêche sur les stocks sont généralement élevées.
捕捞活动给普遍造成了很大
压力。
Une petite proportion des stocks semble être en voie de reconstitution.
小部分量似乎已有恢复。
On estime dans l'ensemble que 62 espèces d'eaux profondes sont pêchées commercialement.
据信,商业捕捞深海
共有62种。
Les stocks s'épuisent généralement en 5 à 10 ans.
一般在五年至十年内枯竭。
L'exportation de ses produits rapporte beaucoup aux pays tant développés qu'en développement.
产品是发达国家
发展中国家
重要出口商品。
Dans de nombreux pays, Elles sont essentielles à l'économie.
出口对许多国家
国民经济意义重大。
Ces échanges ont une importance particulière pour les pays en développement.
贸易对发展中国家来说尤
重要。
Nous nous félicitons de l'examen de l'Accord sur les stocks de poissons.
我们欢迎重新审议《联合国协定》。
Un tel niveau pourrait être déterminé scientifiquement en étudiant la démographie du stock de poissons.
这一水平应该通过研究种群动态,以科学
方式来确定。
Certaines espèces autres que les poissons ont des taux de survie légèrement élevés.
一些非物种存活率略高。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,
表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。