La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在和南
进行独特的高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本地物种入侵的情况预计将会增多,特别是在中、高纬
的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬
地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange的高纬地理位置使激光和其他高纬
现象的研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据空
进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受
高纬
地区直接的大
负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪的进化,高纬地区恶劣的生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供的资料表明,它没有适当的设施进行必要的较高纬测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊的考虑,可以满足民用航空在高纬
下的使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到的趋势的延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬地区的地面站提供清晰的通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬
地球大
层中臭氧分布的化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬地区臭氧消耗的详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬地区的降水量预计将减少,但热带和高纬
地区的降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而高纬地区生态系统的生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面半球高纬
地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在高纬
区和南
区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域的海底热液活动同在其他地段所见的热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,端降雨情况的频
和强
将在世界很多地区增加,尤其在许多
半球中高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处高纬
是空间活动
资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着升高,非本地物种入侵
情况预计将会增多,特别是在中、高纬
岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因
妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化影响,有大量
植物和动物物种转移到高纬
地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange高纬
地理位置使激光和其他高纬
现象
研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬
地区
大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬
地区恶劣
生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供资料表明,它没有适当
设施进行必要
较高纬
测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊考虑,可以满足民用航空在极高纬
下
使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到
趋势
延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有高纬
北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬地球大气层中臭氧分布
化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬地区臭氧消耗
详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和纬
地区
降水量预计将减少,但热带和高纬
地区
降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统生产力可能会降
,而高纬
地区生态系统
生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域
海底热液活动同在其他地段所见
热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频
和强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹使用是造成其在高海拔、高纬
偏远生态系统,以降雪
形式沉积
重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处高纬
是空间活动
资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本
物种入侵
情况预计将会增多,特别是在中、高纬
岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他一样,由于气候变化
影响,有大量
植物和动物物种转移到高纬
。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange高纬
理
激光和其他高纬
现象
研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬
直接
大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬
恶劣
生活条件
牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供资料表明,它没有适当
设施进行必要
较高纬
测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊考虑,可以满足民用航空在极高纬
下
用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬降水量很可能会增加,大部分亚热带
降水量则可能会减少,这是最近观察到
趋势
延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,球同步轨道并没有为高纬
北极
面站提供清晰
通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬球大气层中臭氧分布
化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬臭氧消耗
详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬降水量预计将减少,但热带和高纬
降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统生产力可能会降低,而高纬
生态系统
生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬和南极
内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远
域
海底热液活动同在其他
段所见
热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频
和强
将在世界很多
增加,尤其在许多北半球中高纬
陆
域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹用是造成其在高海拔、高纬
偏远生态系统,以降雪
形式沉积
重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬空间活动的资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续北极和南极进行独特的高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,
本地物种入侵的情况预计将会增多,特别
、高纬
的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害高纬
地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如世界其他地区一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬
地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange的高纬地理位置使激光和其他高纬
现象的研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬地区直接的大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪的进化,高纬地区恶劣的生活条件使
常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供的资料表明,它没有适当的设施进行必要的较高纬测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计还有特殊的考虑,可以满足民用航空
极高纬
下的使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
高纬
地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这
最近观察到的趋势的延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别高纬
地球大气层
臭氧分布的化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别包括加拿大
内高纬
地区臭氧消耗的详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬地区的降水量预计将减少,但热带和高纬
地区的降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而高纬地区生态系统的生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计生物损失方面对北半球高纬
地区和发展
国家影响最大,
投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近北极高纬
区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域的海底热液活动同
其他地段所见的热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频和强
将
世界很多地区增加,尤其
许多北半球
高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹的使用造成其
高海拔、高纬
的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独的高纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本地物种入侵的情况预计将会增
,
是在中、高纬
的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬地区可能
长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange的高纬地理位置使激光和其他高纬
现象的研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬地区直接的大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许世纪的进化,高纬
地区恶劣的生活条件使牦牛非
,适应性
强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供的资料表明,它没有适当的设施进行必要的较高纬测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有殊的考虑,可以满足民用航空在极高纬
下的使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到的趋势的延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制是在高纬
地球大气层中臭氧分布的化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,是包括加拿大在内高纬
地区臭氧消耗的详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬地区的降水量预计将减少,但热带和高纬
地区的降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而高纬
地区生态系统的生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域的海底热液活动同在其他地段所见的热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频和强
将在世界很
地区增加,尤其在许
北半球中高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处高纬
是空间活
资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极南极进行独特
高纬
测量
设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本地
种入侵
情况预计将会增多,特别是在中、高纬
岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生
将有毒碳氢化合
分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化影响,有大量
植
种转移到高纬
地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange高纬
地理位置使激光
其他高纬
现
究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬
地区直接
大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,高纬
地区恶劣
生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供资料表明,它没有适当
设施进行必要
较高纬
测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊考虑,可以满足民用航空在极高纬
下
使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到
趋势
延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量了解控制特别是在高纬
地球大气层中臭氧分布
化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬
地区臭氧消耗
详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带低纬
地区
降水量预计将减少,但热带
高纬
地区
降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带亚热带海洋、海域
湖泊生态系统
生产力可能会降低,而高纬
地区生态系统
生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生损失方面对北半球高纬
地区
发展中国家影响最大,在投资
经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬区
南极区内发现了热液羽流
块状硫化
,这再次证明海洋偏远区域
海底热液活
同在其他地段所见
热液活
情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频
强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
究结果表明,目前硫丹
使用是造成其在高海拔、高纬
偏远生态系统,以降雪
形式沉积
重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特的高纬测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本地物种入侵的情况预计将
,特别是在中、高纬
的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在高纬地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange的高纬地理位置使激光和其他高纬
现象的研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬地区直接的大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许世纪的进化,高纬
地区恶劣的生活条件使牦牛非常耐
,
性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供的资料表明,它没有当的设施进行必要的较高纬
测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊的考虑,可以满足民用航空在极高纬下的使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬地区降水量很可能
加,大部分亚热带地区降水量则可能
减少,这是最近观察到的趋势的延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为高纬北极地区的地面站提供清晰的通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬地球大气层中臭氧分布的化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬地区臭氧消耗的详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬地区的降水量预计将减少,但热带和高纬
地区的降水量预计将
加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能
降低,而高纬
地区生态系统的生产力则可能
长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域的海底热液活动同在其他地段所见的热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频和强
将在世界很
地区
加,尤其在许
北半球中高纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所处的高纬是空间活动的资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特的高纬测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升高,非本
物种入侵的情况预计将会增多,特别是在中、高纬
的岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
害在高纬
可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他一样,由于气候变化的影响,有大量的植物和动物物种转移到高纬
。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange的高纬理位置使激光和其他高纬
现象的研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极空气进行监测所取得的数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极高纬直接的大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪的进化,高纬劣的生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供的资料表明,它没有适当的设施进行必要的较高纬测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊的考虑,可以满足民用航空在极高纬下的使用要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在高纬降水量很可能会增加,大部分亚热带
降水量则可能会减少,
是最近观察到的趋势的延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,球同步轨道并没有为高纬
北极
的
面站提供清晰的通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在高纬球大气层中臭氧分布的化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加空局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内高纬臭氧消耗的详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬的降水量预计将减少,但热带和高纬
的降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统的生产力可能会降低,而高纬生态系统的生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球高纬和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极高纬和南极
内发现了热液羽流和块状硫化物,
再次证明海洋偏远
域的海底热液活动同在其他
段所见的热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况的频和强
将在世界很多
增加,尤其在许多北半球中高纬
陆
域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹的使用是造成其在高海拔、高纬的偏远生态系统,以降雪的形式沉积的重要原因。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La latitude élevée de la Norvège représente un atout pour les activités spatiales.
挪威所纬
是
间活动
资源。
Poursuivre l'exploitation des installations spéciales de mesure aux latitudes élevées aussi bien dans l'Arctique que dans l'Antarctique.
继续在北极和南极进行独特纬
测量和设施作业。
La hausse des températures entraînera la prolifération d'espèces allogènes, notamment dans les îles des moyennes et hautes latitudes.
随着温升
,非本地物种入侵
情况预计将会增多,特别是在中、
纬
岛屿上。
Ces effets peuvent être particulièrement persistants aux hautes latitudes, où les basses températures empêchent la décomposition microbienne des hydrocarbures toxiques.
这类危害在纬
地区可能特别长久而不消失,因为低温妨碍微生物将有毒碳氢化合物分解。
Comme dans d'autres régions du monde, bon nombre d'espèces de flore et de faune se déplacent vers des latitudes plus élevées.
据报告,正如在世界其他地区一样,由于气候变化影响,有大量
植物和动物物种转移到
纬
地区。
Sa situation géographique, de par sa latitude élevée, permet tout particulièrement d'étudier les phénomènes auroraux et d'autres phénomènes des hautes latitudes.
Esrange纬
地理位置使激光和其他
纬
现象
研究尤其令人瞩目。
Selon les données de surveillance de l'atmosphère arctique, le bêta-HCH semble être moins sujet à une concentration directe dans l'atmosphère du Haut-Arctique.
根据对北极气进行监测所取得
数据,乙型六氯环己烷似乎不太受北极
纬
地区直接
大气负荷影响。
Les conditions de vie rudes de la haute montagne ont au long des siècles d'évolution rendu le yack très résistant et adaptable.
经过许多世纪进化,
纬
地区恶劣
生活条件使牦牛非常耐寒,适应性特别强。
L'information qui a été fournie montre que la Syrie ne dispose pas d'installations permettant d'effectuer à plus haute altitude les mesures qui sont nécessaires.
叙利亚提供资料表明,它没有适当
设施进行必要
较
纬
测量。
De plus, la conception du système est telle qu'elle rend possible son utilisation dans des régions à latitudes extrêmes, fréquentées par les avions civils.
此外,系统设计中还有特殊考虑,可以满足民
在极
纬
下
使
要求。
Il est également probable que les précipitations augmenteront aux latitudes élevées et diminueront sur la plupart des terres émergées subtropicales, conformément aux tendances observées récemment.
在纬
地区降水量很可能会增加,大部分亚热带地区降水量则可能会减少,这是最近观察到
趋势
延续。
L'orbite géosynchrone, quant à elle, ne permet pas d'avoir une bonne visibilité directe des régions élevées du bassin arctique pour les télécommunications avec les stations terrestres.
然而,地球同步轨道并没有为纬
北极地区
地面站提供清晰
通信线路。
Cette mission aidera les scientifiques à mesurer et à comprendre les processus chimiques qui régissent la répartition de l'ozone dans l'atmosphère terrestre, particulièrement à de hautes latitudes.
大气化学实验将帮助科学家测量和了解控制特别是在纬
地球大气层中臭氧分布
化学过程。
OSIRIS (Spectrographe optique et imageur dans l'infrarouge), l'instrument fourni par l'ASC, livrera des données détaillées sur l'appauvrissement de l'ozone, en particulier aux hautes latitudes comme au Canada.
加局提供了光学摄谱和红外成像系统仪器,该仪器将提供有关臭氧消耗,特别是包括加拿大在内
纬
地区臭氧消耗
详细数据。
Les niveaux des précipitations devraient selon les prédictions diminuer dans les régions subtropicales et les régions des latitudes moyennes inférieures mais augmenter dans les tropiques et aux latitudes élevées.
亚热带和低纬地区
降水量预计将减少,但热带和
纬
地区
降水量预计将增加。
Il est fort probable que la productivité des écosystèmes régresse dans la plupart des mers et des lacs des régions tropicales et subtropicales et progresse sous les latitudes polaires.
大多数热带和亚热带海洋、海域和湖泊生态系统生产力可能会降低,而
纬
地区生态系统
生产力则可能会增长。
C'est sans doute sous les hautes latitudes de l'hémisphère septentrional et dans les pays en développement que leurs effets seront le plus prononcés en termes de victimes, d'investissement et d'activité économique.
预计在生物损失方面对北半球纬
地区和发展中国家影响最大,在投资和经济方面也有一定影响。
De récentes découvertes de panaches hydrothermaux et de sulfures massifs dans le Haut-Arctique et l'Antarctique confirment que l'activité hydrothermale sous-marine dans des zones océaniques éloignées est légèrement différente de celle observée ailleurs.
而最近在北极纬
区和南极区内发现了热液羽流和块状硫化物,这再次证明海洋偏远区域
海底热液活动同在其他地段所见
热液活动情况大同小异。
Certains faits indiquent que la fréquence et l'intensité des phénomènes pluvieux extrêmes s'accroîtront dans plusieurs régions du monde, notamment dans les étendues terrestres de l'hémisphère Nord situées à des latitudes moyennes à élevées.
有证据表明,极端降雨情况频
和强
将在世界很多地区增加,尤其在许多北半球中
纬
陆地区域。
Les résultats de cette étude indiquent que l'usage dont on en fait actuellement contribue appréciablement à la pollution d'écosystèmes éloignés de haute altitude par l'endosulfan, qui s'y dépose par le biais des précipitations neigeuses.
研究结果表明,目前硫丹使
是造成其在
海拔、
纬
偏远生态系统,以降雪
形式沉积
重要原因。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。