Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制子里。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨灰里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨灰,它是对遇难者的一座念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档骨灰销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的骨灰送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五的历史,现大量生产陶瓷骨灰
,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最的例子是在另一种
目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八
代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的骨灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨则被保存在一只金制
子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨被移入
。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的骨长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨,它是对遇难者的一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨被抛撒,24%的人希望放在骨
中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品售的权利.是专业从事高、中、低档骨
售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦生答应将他们的骨
送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦
生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的骨以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白敲碎才能放进
灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者灰,它是对遇难者的一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的灰被抛撒,24%的人希望放在
灰盒中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档
灰盒销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的灰送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂有
十年的历史,现大量生产陶瓷
灰盒,6寸到22寸全
及瓷棺,青花
彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的灰装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨灰,它是对遇难者的一座念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档骨灰盒销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的骨灰送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花
彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的骨灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨灰,它是对遇难者的一座念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业事高、中、低档骨灰盒销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的骨灰送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的骨灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗骨灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过意思是:我希望我
骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱
法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座水泥墓,其中存放着遇难者骨灰,它是对遇难者
一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩资金
源,加快重建进度,现正准备建设一座
型
骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%
法国人希望他们
骨灰被
,24%
人希望放在骨灰盒中,而14%
人让其他人
决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售权利.是专业从事高、中、低档骨灰盒销售
企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们骨灰送到古巴这个他们所热爱
地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年历史,现
量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害被俘
22 000名波兰军官,他们
骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后例子是在另一种名目下
空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出
,是将人
骨灰装在发光
圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本要求,归还有争议
骨灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚骄傲
犹太公民;焚毁他们
圣书;夺去他们
尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪
骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还按照惯例,把烧剩下
白
敲碎才能放进
灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件涉案人在拘留中死亡,
灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思:
望
灰长眠于赛纳河畔,长眠于
深爱
法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者灰,它
对遇难者
一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%
法国人
望他
灰被抛撒,24%
人
望放在
灰盒中,而14%
人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售
权利.
专业从事高、中、低档
灰盒销售
企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他灰送到古巴这个他
所热爱
地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷
灰盒,6寸到22寸全
及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对波兰人,其中最骇人听闻
杀害被俘
22 000名波兰军官,他
灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后例子
在另一种名目下
空间广告,该项目
Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出
,
将人
灰装在发光
圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本要求,归还有争议
灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚骄傲
犹太公民;焚毁他
圣书;夺去他
尊严、头发和牙齿;把他
变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪
灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨灰则被保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里的骨灰被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来致意思是:我希望我的骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座水泥墓,其中存放着
者骨灰,它是
者的一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了金来源,加快重建进度,现正准备建设一座
型的骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨灰被抛撒,24%的人希望放在骨灰盒中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档骨灰盒销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的骨灰送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出的,是将人的骨灰装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上日本的要求,归还有争议的骨灰以进行DNA鉴定,日本
此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗的骨则被保存在一只金制
子
。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居的骨
被移入先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下的白骨敲碎才能放进骨。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件的涉案人在拘留中死亡,骨送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我的骨长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱的法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨,它是对遇难者的一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型的骨堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会的调查表明,47%的法国人希望他们的骨被抛撒,24%的人希望放在骨
中,而14%的人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关准获得了殡葬用品销售的权利.是专业从事高、中、低档骨
销售的企业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们的骨送到古巴这个他们所热爱的地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年的历史,现大量生产陶瓷骨,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻的是杀害被俘的22 000名波兰军官,他们的骨埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后的例子是在另一种名目下的空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗达州)在八十年代推出的,是将人的骨
装在发光的圆筒中送入太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本的要求,归还有争议的骨以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚的骄傲的犹太公民;焚毁他们的圣书;夺去他们的尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪的骨,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les cendres de Paul sont conservées dans une boîte en or.
而保罗骨灰则
保存在一只金制盒子里。
Ses cendres ont été transférées au Panthéon en 1995.
1995年,玛丽•居里骨灰
先贤祠。
Mais par la suite, comme d'habitude, l'homme a brisé les os pour les mettre dans l'urne.
说完,却还是按照惯例,把烧剩下白骨敲碎才能放进骨灰盒里。
Dans 1 autre cas, la personne était décédée en détention et les cendres avaient été restituées à la famille.
还有一起案件涉案人在拘留中死亡,骨灰送还给了家属。
Je desire que mes cendres reposent sur les bords de la Seine au milieu de ce peuple fran?ais que j'ai tant aime.
中文翻译过来大致意思是:我希望我骨灰长眠于赛纳河畔,长眠于我深爱
法国人民中间。
À Majdanek, les cendres de ceux qui avaient été assassinés ont été placées dans une grande urne en béton, monument dédié à la mémoire des victimes.
在马伊达内克有一座大水泥墓,其中存放着遇难者骨灰,它是对遇难者一座
念碑。
Afin d'élargir les sources de financement pour accélérer les progrès de la reconstruction, est maintenant prêt à construire une grande échelle est née des cendres de l'Eglise.
为了扩大资金来源,加快重建进度,现正准备建设一座大型骨灰堂。
En cas de crémation, indique le sondage Credoc, 47% veulent que leur cendres soient dispersées, 24% souhaitent une urne et 14% laisseront d'autres personnes décider de leur sort.
在火葬方面,法国生活质量调研协会调查表明,47%
法国人希望他们
骨灰
抛撒,24%
人希望放在骨灰盒中,而14%
人让其他人来决定。
J'ai déjà reçu l'approbation des services de l'État par la vente de fournitures de services funéraires.Est spécialisée dans la haute, moyenne et basse qualité d'entreprise de vente urne.
我公司已通过国家有关部门批准获得了殡葬用品销权利.是专业从事高、中、低档骨灰盒销
业。
M. Allen s'est alors promis qu'il irait disperser leurs cendres dans cette île de Cuba qu'ils avaient tant aimée, et il a tenu sa promesse 10 années plus tard.
当时艾伦先生答应将他们骨灰送到古巴这个他们所热爱
地方,艾伦先生在十年后得以履行这项诺言。
L'usine a 50 ans d'histoire, sont produits en masse urne en céramique, de 6 pouces à 22 pouces de largeur cercueil d'os et de porcelaine, et coloré bleu-blanc-et de variété.
本厂已有五十年历史,现大量生产陶瓷骨灰盒,6寸到22寸全骨及瓷棺,青花五彩一应俱全。
Pour nous les Polonais, l'exemple le plus choquant a été l'assassinat de 22 000 officiers polonais, prisonniers de guerre dont les cendres reposent dans les cimetières de Katyn, Miednoye et Kharkov.
对我们波兰人,其中最骇人听闻是杀害
俘
22 000名波兰军官,他们
骨灰埋在卡亭、梅德努野(Miednoye)和哈尔科夫坟场。
Dernier exemple d'activité publicitaire dans l'espace présentée sous une étiquette différente, le projet entamé dans les années 80 par Celestis Corporation (États-Unis) consiste à lancer dans l'espace des cylindres étincelants contenant les restes de corps humains incinérés.
最后例子是在另一种名目下
空间广告,该项目是Celestis公司(美国佛罗里达州)在八十年代推出
,是将人
骨灰装在发光
圆筒中送
太空。
Le représentant de la République populaire démocratique de Corée réitère la demande de son pays au Japon, qui a été faite à la réunion de Beijing du 4 au 8 juillet, de rendre les cendres contestées aux fins d'examen génétique, ce que le Japon a refusé jusqu'ici.
他重申朝鲜在7月4日至8日北京会议上对日本要求,归还有争议
骨灰以进行DNA鉴定,日本对此一直没有准许。
Y a-t-il pire que de détruire systématiquement un peuple, de prendre les fiers citoyens juifs de Vienne, Francfort et Vilna, et même de Tunisie et de Libye, de brûler leurs livres saints, de voler leur dignité, leurs cheveux, leurs dents; d'en faire des numéros, du savon, des cendres de Treblinka et de Dachau?
有系统地摧毁一个民族;抓走维也纳、法兰克福和韦尔纳,甚至突尼斯和利比亚骄傲
犹太公民;焚毁他们
圣书;夺去他们
尊严、头发和牙齿;把他们变为数字、肥皂、特雷布林卡和达豪
骨灰,还有什么比这样做更糟?
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。