Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香草味很浓。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香草味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香草来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗草,那么她应该是株香草。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香草味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香草味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香草混合了强劲与轻柔,味道久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香草呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香草粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香草精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香草味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济然虚弱,
香草等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香草的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香草蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香草价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里次放入黄油、糖、鸡蛋、香草精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香草味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰香草口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香草来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她颗草,那么她应该
株香草。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香草味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香草味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香草混合了强劲与轻柔,味道久。
Pourquoi la vanille ?
为什么香草呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香草粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香草精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气着淡淡的香草味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香草等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香草的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香草蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香草价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香草精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香草味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必,
添加一些香草来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗草,那么她应该是株香草。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香草味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香草味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香草混合了强劲与轻柔,味道久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香草呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香草粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香草精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品 :
、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香草味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香草等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香草的出口及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香草蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主出口产品香草价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香草精、还有南瓜酱。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香草味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香草口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香草来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
人小孩都很喜欢香草味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗草,那么她应该是株香草。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香草味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香淡淡的香草味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香草混合了强劲与轻柔,味道久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香草呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香草精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香草甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉香草粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香草精糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香草味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香草等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香草的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香草蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香草黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香草价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香草精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株
。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果和淡淡的
味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由混
了强劲与轻柔,味道
久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和粉在罐里
拌混
。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、精和两种糖混
到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的气中夹杂着淡淡的
味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋香
口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她,那么她应该
株香
。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香混合了强劲与轻柔,味道
久。
Pourquoi la vanille ?
为什么香
呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、香精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的香甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面、
和香
在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点香味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是香口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些香来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢香味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株香
。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢香味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果香和淡淡的香味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由香混
劲与轻柔,味道
久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是香?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
白糖、香
精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为实现这次测试,我们品尝
20位巴黎冷饮商的香
甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和香粉在罐里搅拌混
。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、香精和两种糖混
搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的香气中夹杂着淡淡的香味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠香等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于香的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬香蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、香和黑樱桃的味道,余味充满
新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品香价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、香精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是口
的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些来调
。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人小孩都很喜欢的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株
。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气带浓郁果
和淡淡的
。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由合了强劲与轻柔,
道
久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡蛋、糖、面粉、肉桂粉和粉在罐里
合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡蛋、精和两种糖
合
打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的气中夹杂着淡淡的
道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、和黑樱桃的
道,余
充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡蛋、精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ce gâteau a un parfum de vanille très prononcé.
这糕点味很浓。
Cette glace est parfumée à la vanille.
这冰淇淋是口味的。
Ajouter un peu de fines herbes pour assaisonner s'il le faut.
如果有必要,可以添加一些来调味。
Les macarons à la vanille,ils sont toujours très demandés par les petits et grands.
无论大人很喜欢
味的马卡龙。
Si elle etait une plante, elle serais une vanille.
如果她是颗,那么她应该是株
。
J'aime les yaourts à la vanille.
我喜欢味的酸奶。
Couleur rouge cerise intense ,Nez puissant de fruits tres murs et legeres notes vanillees .
酒体呈深樱桃红色。气味带浓郁果和淡淡的
味。
Le tout est adouci par la vanille qui lui confère à la fois puissance et douceur.
整体口感由混合了强劲与轻柔,味道
久。
Pourquoi la vanille ?
为什么是呢?
Faire bouillir le lait avec le sucre, le sucre vanillé et le zeste de votre choix.
把白糖、精、柠檬皮或橙子皮加入牛奶煮沸。
Pour réaliser ce test, nous avons sélectionné vingt glaciers parisiens et dégusté leur vanille en cornet.
为了实现这次测试,我们品尝了20位巴黎冷饮商的甜筒。
Dans une terrine, mélanger énergiquement les œufs, le sucre, la farine, la cannelle et la vanille.
将鸡、糖、面粉、肉桂粉和
粉在罐里搅拌混合。
Battez dans une terrine les oeufs, la vanille et les 2 sucres, jusqu'à ce que le mélange devienne mousseux.
将鸡、
精和两种糖混合搅打到起泡。
Dégustation: Nez fin d’agrumes, citronnelle, fleurs blanches, légèrement vanillé.
品尝 : 柑橘、柠檬、白色花朵的气中夹杂着淡淡的
味道。
Cependant, la situation économique demeurait précaire et continuait de reposer sur quelques produits de base, notamment la vanille.
但经济依然虚弱,仅依靠等少数商品。
L'économie fragile du pays était tributaire de l'exportation de la vanille et des envois de fonds des émigrants.
该国经济脆弱,有赖于的出口以及侨汇。
Le dîner : poisson à la vapeur aux herbes et citronnelles et des moules à la citronnelle !
柠檬蒸鱼, 柠檬烧酒配淡菜!
Coordination RouHua tanin, un équilibre, production de poivre vanille et cerises saveurs, arrière-goût de fruits frais ont plane.
单宁柔滑,平衡协调,入口有胡椒、李子、和黑樱桃的味道,余味充满了新鲜水果的气息。
De plus, la faiblesse des cours de la vanille, principal produit d'exportation, et du tourisme pénalisait encore l'économie.
另外,由于该国主要出口产品价格下降,旅游业萎缩,导致该国经济疲软。
Dans un récipient, mélanger le beurre ramolli et le sucre, puis les oeufs, la vanille et la purée de potiron.
在一个碗里依次放入黄油、糖、鸡、
精、还有南瓜酱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。