Les anges volent dans le vent.
使在风中飞翔。
Les anges volent dans le vent.
使在风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的使,只有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗忘了如何飞翔的时候,冤家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器工厂,2005年改制为现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞翔是人类古老的梦想,我也梦想着有一能飞上
空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞
。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆之翼沿着记忆的曲线飞
。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起飞?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的天空中高高飞。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗忘了如何飞的
,
家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在的飞铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不有许多不善飞
的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞是人类古老的梦
,我也梦
着有一天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞
,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是只在全球飞翔的鸽子,而不是
匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要双翅膀,但要让
自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的天空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗忘了如何飞翔的时候,冤家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是家集印前输出,丝印,制版,器材为
体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟样的自由飞翔是人类古老的梦想,我也梦想着有
天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们有一
翅膀的天使,
有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须一
在全球飞翔的鸽子,而不
一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的天空飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗忘了如何飞翔的时候,冤家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞翔人类古老的梦想,我也梦想着有一天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
们都是只有一只翅膀的天使,只有结合
们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
,从不曾在人群中行走,
,
飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
已经把自己看得很
,
什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的天空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当们的翅膀遗忘
如何飞翔的时候,冤家会教
们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制
现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞翔是人类古老的梦想,也梦想着有一天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极
,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
Les anges volent dans le vent.
使
风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅使,只有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾人群中行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样飞翔,穿越那纯粹
距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只全球飞翔
鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要给他一双翅,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟树上唱歌, 小燕子
色
空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们翅
遗忘了如何飞翔
时候,冤家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片白帆
艾娥达夫人
头顶上空迎风招展,就象是巨大
白色翅
带着她
海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样自由飞翔是人类古老
梦想,我也梦想着有一
能飞上
空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
要钻进一条裙子里,然后展翅
翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
都是只有一只翅膀
天使,只有结合
才能
翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
,从不曾在人群中行走,
游动,
翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样翔,穿越那纯粹
距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆曲线
翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球翔
鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,要给他一双翅膀,但要让他自己学会
翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起
翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色天空中高高
翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当翅膀遗忘了如何
翔
时候,冤家会教
如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在
翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片白帆在艾娥达夫人
头顶上空迎风招展,就象是巨大
白色翅膀带着
在海面上
翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体
综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善翔
大鸟从这些坑洞里向各处
去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样自由
翔是人类古老
梦想,
也梦想着有一天能
上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向
指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,没有啥可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的,
不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩,我要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻了,为什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕在蔚蓝色的天空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗忘了如何飞翔的候,冤家会教我们如何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞翔是人类古老的梦想,我也梦想着有一天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过,桥上放了两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极了,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les anges volent dans le vent.
天使在风中飞翔。
On doit ramper dans une robe et voler.
我们要钻进一条裙子里,然后展翅飞翔。
La pensée a des ailes. Nul ne peut arrêter son envol.
思想有─双翅膀,有
可以阻止她飞翔。
Nous sommes tous des anges a une aile. Pour voler nous devons être deux.
我们都是只有一只翅膀的天使,只有结合我们才能飞翔。
Moi qui n’ai jamais marché mais nagé mais volé parmi vous.
我,从不曾在人群中行走,我游动,我飞翔。
L'oiseau décrit des cercles.
鸟儿在回旋飞翔。
Commence le montant lumineux.
开始明亮的飞翔.
Quel vol,par ces distances pures.
怎样的飞翔,穿越那纯粹的距离。
Le voyage s’approche la fin sans prévu. Les ailles volent à côte de la courbe de mémoire.
旅程不知不觉迈入终点,逆时之翼沿着记忆的曲线飞翔。
L'aide doit être une colombe internationale et non un cheval de Troie.
援助必须是一只在全球飞翔的鸽子,而不是一匹特洛伊木马。
A un enfant je lui donnerais des ailes, mais je le laisserais apprendre à voler tout seul.
对于孩子,我要给他一双翅膀,但要让他自己学会飞翔。
Je me suis déjà considéré très léger, mais pourquoi je ne peux pas voler avec toi ?
我已经把自己看得很轻,为什么还不能和你一起飞翔?
Les oiseaux chantaient dans les arbres , et les hirondelles volaient très haut dans le ciel bleu .
小鸟在树上唱歌, 小燕子在蔚蓝色的天空中高高飞翔。
Les amis nous remettent sur nos pieds lorsque nos ailes ont de la peine se souvenir comment voler.
当我们的翅膀遗何飞翔的时候,冤家会教我们
何平安落地。
J'avais l'habitude de Henan deux piliers filature, en 2005 pour la restructuration de l'actuel voler en fonte AG.
我公司原是河南二纺器砥柱加工厂,2005年改制为现在的飞翔铸铁股份公司。
Au-dessus de sa tête se déployaient les voiles blanches, qui l'emportaient dans l'espace comme de grandes ailes.
片片的白帆在艾娥达夫人的头顶上空迎风招展,就象是巨大的白色翅膀带着她在海面上飞翔。
Shenzhen moustiquaire plaque d'impression est un ensemble de pré-presse production, impression écran, plaque de l'équipement de fabrication dans une entreprise intégrée.
深圳飞翔丝印制版公司是一家集印前输出,丝印,制版,器材为一体的综合性企业。
De ces trous s'échappaient à chaque instant de gros oiseaux au vol lourd, fuyant en toutes directions, que l'obscurité empêchait de voir.
不时有许多不善飞翔的大鸟从这些坑洞里向各处飞去。
Comme les oiseaux, comme la liberté de voler est un rêve ancien de l'humanité, je rêve d'un jour à battre le ciel.
像鸟一样的自由飞翔是人类古老的梦想,我也梦想着有一天能飞上天空。
Et quand le légat passa, on laissa voler sur le pont plus de deux cents douzaines de toutes sortes d'oiseaux ; c'était très beau, Liénarde.
“还有,教皇特使经过时,桥上放两百多打各种鸟儿腾空飞翔,好看极
,莉叶娜德!”
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。