法语助手
  • 关闭

预防注射

添加到生词本

pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小痹症、、风、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,基金会向年龄5岁以下的62 000多名进行其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

生后,全面家庭保健制度为学龄前进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以其他商的供应、为预防经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


底水, 底涂料, 底土, 底拖网, 底网, 底尾鳕属, 底细, 底下, 底下人, 底线,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿、风、腮腺炎(流行性腮腺炎)肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病问题特别工作组,努力处理预防注射者感染艾滋病的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育性教育、增加女用男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


底注浇口, 底注式浇口, 底妆, 底子, 底子纸, 底纵横, 底座, 底座(机器的), 底座踢脚板, ,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,会向年龄5岁以下的62 000多名行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

出生后,全面家庭保健制度为学龄前行发育检查和预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


骶骨岬, 骶骨胛, 骶骨前移, 骶骨痛, 骶骨外侧动脉总干, 骶骨狭长, 骶管, 骶管裂孔, 骶管麻醉, 骶棘肌,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实义务注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺(流性腮腺)

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进麻疹及其他疾病的注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干战略注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进发育检查注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒吸毒问题特别工作组,努力处理注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科学校医务科(包括注射),牙科诊疗所保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广注射服务,改善生育保健的素质培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

的指标包括各种手段,例如扩大保健教育性教育、增加女用男用避孕套以及其他商的供应、为儿童经母体感染增拨经费、注射使用者感染的措施以及增加人们自愿接受咨询试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地被, 地标, 地表, 地表生活的, 地表水, 地表形态的, 地表形态结构的, 地鳖, 地波, 地波场,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾实行义务防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定否实战略防注射使用者感染艾滋决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋和吸问题特别工作组,努力处理防注射者感染艾滋的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种工作来控制疾的蔓延,提高准备,响应疾的疫情,推广防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

防的指标包括各种防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为防儿童经母体感染增拨经费、防注射使用者感染的措以及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地层分带, 地层划分, 地层剖面, 地层倾角, 地层圈闭, 地层缺失, 地层水, 地层图, 地层学, 地层学的,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进发育检查和进预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施以及增加人自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地道的语言, 地道的中国花茶, 地道地, 地灯, 地点, 地点(工地), 地点副词, 地点固定的, 地点状语, 地电,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁的幼儿96%接受三次预防注

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实义务预防注:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腺炎(流腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下的62 000多名儿童进麻疹及其他疾病的预防注

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保健制度为学龄前儿童进发育检查和进预防注

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注服务,改善生育保健的素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和教育、增加女用和男用避孕套以及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注使用者感染的措施以及增加人自愿接受咨询和试验的机会。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地方物色菜, 地方戏, 地方显贵, 地方性, 地方性的, 地方性甲状腺肿, 地方性用语, 地方性植物, 地方音, 地方政府,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1岁幼儿96%接受三次预防注

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对下列几种疾病实行义务预防注:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5岁以下62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病预防注

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

是否实施干预战略预防注使用者感染艾滋病毒是策者最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全家庭保健制度为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注吸毒者感染艾滋病毒问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保健中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注),牙科诊疗所和保健访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控制疾病蔓延,提高准备,响应疾病疫情,推广预防注服务,改善生育保健素质和培训保健从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防指标包括各种预防手段,例如扩大保健教育和性教育、增加女用和男用避孕套以及其他商供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注使用者感染措施以及增加人们自愿接受咨询和试验机会。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地高辛, 地根儿, 地埂, 地宫, 地沟, 地沟墙, 地沟油, 地狗, 地骨皮, 地瓜,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,
pronostic évolution

Chaque année, 96 % des enfants reçoivent avant l'âge de 1 an trois doses de vaccin.

每年,不到1的幼儿96%接受三次预防注射

La vaccination est obligatoire dans le cas des maladies suivantes: diphtérie, tétanos, coqueluche, poliomyélite, rougeole, rubéole, parotidite (oreillons) et tuberculose.

在克罗地亚对列几种疾病实行义务预防注射:白喉、破伤风、百日咳、小儿麻痹症、麻疹、风疹、腮腺炎(流行性腮腺炎)和肺炎。

Pendant la même période, l'UNICEF a vacciné contre la rougeole et d'autres maladies plus de 62 000 enfants âgés de moins de 5 ans.

在这段期间,儿童基金会向年龄5的62 000多名儿童进行麻疹及其他疾病的预防注射

L'un des problèmes les plus pressants auquel les décideurs sont confrontés concerne l'application de stratégies visant à prévenir la propagation du VIH parmi les toxicomanes par injection.

决定是否实施干预战略预防注射使用者感染艾滋病毒是决策者面临的最紧迫问题之一。

Les soins à nos enfants commencent en fait avant la naissance, car à Singapour les femmes ont accès à de bons obstétriciens, et à des soins prénatals de qualité.

在儿童出生后,全面家庭保为学龄前儿童进行发育检查和进行预防注射

Nous avons travaillé sur la question de la prévention du VIH parmi les toxicomanes par voie intraveineuse en créant une équipe spéciale chargée du VIH et de la consommation de drogues.

我们成立了艾滋病毒和吸毒问题特别工作组,努力处理预防注射吸毒者感染艾滋病毒的问题。

Le Primary Care Centre comprend un département de chirurgie générale, des services de protection infantile et de soins scolaires (y compris les immunisations et vaccinations), ainsi qu'une unité de consultations dentaires.

初级保中心设有普通手术科、儿童福利科和学校医务科(包括预防注射),牙科诊疗所和保访问员。

Les interventions de l'OMS visent à contrôler la propagation des maladies, à renforcer la capacité d'intervention et à réagir en cas d'épidémie, à offrir des services de vaccination, à améliorer la qualité des soins de santé génésique et à former des agents sanitaires.

卫生组织从事了各种干预工作来控疾病的蔓延,提高准备,响应疾病的疫情,推广预防注射服务,改善生育保的素质和培训保从业人员。

Les objectifs en matière de prévention comprennent les méthodes préventives telles que le renforcement de l'éducation sanitaire et sexuelle, l'augmentation de l'approvisionnement en préservatifs féminins et masculins et autres produits, des dispositions renforcées pour prévenir la transmission mère-enfant, des mesures axées sur la prévention parmi les utilisateurs de drogue par injection et un meilleur accès aux services de conseils et de dépistage volontaires.

预防的指标包括各种预防手段,例如扩大保教育和性教育、增加女用和男用避孕套及其他商的供应、为预防儿童经母体感染增拨经费、预防注射使用者感染的措施及增加人们自愿接受咨询和试验的机会。

声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预防注射 的法语例句

用户正在搜索


地利, 地沥青, 地沥青板, 地沥青胶结料, 地沥青路面, 地沥青砂浆, 地沥青砂胶加热器, 地沥青毡, 地沥青砖, 地栗,

相似单词


预防性措施, 预防休克加重, 预防血清, 预防医学, 预防针, 预防注射, 预放电, 预分, 预分类, 预分配,