法语助手
  • 关闭

预算平衡

添加到生词本

équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿度那, 阿多路非木属, 阿尔巴尼亚, 阿尔巴尼亚的, 阿尔卑斯, 阿尔卑斯(阿尔卑斯山脉), 阿尔卑斯山, 阿尔卑斯山的, 阿尔卑斯山风景, 阿尔卑斯山脉, 阿尔卑斯山下的, 阿尔卑斯造山运动的, 阿尔卑斯褶皱期, 阿尔卑斯种人, 阿尔伯弧菌, 阿尔茨海默病, 阿尔代舍阶, 阿尔德版本, 阿尔德活字, 阿尔法, 阿尔法丰乳糖, 阿尔戈夫阶, 阿尔贡金语族, 阿尔及尔, 阿尔及尔的, 阿尔及利亚, 阿尔及利亚的, 阿尔利及亚的, 阿尔洛纳阶, 阿尔马尼亚克烧酒<法国>,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维了保预算政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家各实体预算中期重新面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力实现预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家预算与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿卡迪的/阿卡迪人, 阿卡迪亚人(的), 阿开木属, 阿看草, 阿康碱, 阿柯糖, 阿克拉, 阿克恰格尔阶, 阿坤廷的/阿坤廷人, 阿拉,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维了保政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

时自治机构保,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿拉伯化, 阿拉伯胶树, 阿拉伯联合共和国, 阿拉伯联合国, 阿拉伯联合酋长国, 阿拉伯男式呢斗篷, 阿拉伯人, 阿拉伯人戴的圆筒帽, 阿拉伯人的, 阿拉伯式的建筑,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿联酋, 阿列夫函数, 阿留杜尔铝合金, 阿留马铝锰合金, 阿鲁巴, 阿伦尼克阶, 阿罗巴, 阿罗汉, 阿洛糖, 阿妈,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

收支完平衡,经费来源于企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你平衡,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到平衡

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

化政策是实现经济增长和平衡

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承改善平衡,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿米巴肝炎, 阿米巴痢疾, 阿米巴目, 阿米巴尿, 阿米巴脓肿, 阿米巴肉芽肿, 阿米巴属, 阿米巴性炎性肿块, 阿米巴样的, 阿米巴样细胞,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期面临严筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算稳定化,法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家预算与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿山矿, 阿舍利时代, 阿舍利文化, 阿舍利文化(的), 阿申诺夫石, 阿石吉尔阶, 阿士隆纤维, 阿氏病的神经元病变, 阿氏肺纤维尘埃沉着病, 阿氏蜂窝状青色母斑,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维了保政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛收支完全,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国首次实现了

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

时自治机构保,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

他说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你,现在该把他们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体中期重新严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善,但政府还是无法改变糟糕状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家与国内宏观经济不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,状况中期目标事实上应该是经周期性调整目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿斯图里构造期, 阿糖胞苷, 阿糖醇, 阿糖苷, 阿糖苷酶, 阿特拉吐龙, 阿特利特铜镍锌合金, 阿提喀的, 阿提喀方言, 阿嚏,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算首次实现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一平衡预算方向取得了

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把们调整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策是实现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各实体预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我们认为必须加强科索沃内在经济能力和实现平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底实现预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作调整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,实现业务预算平衡,以能够支付所提供项目实施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

论是,预算状况中期目标事实上应该是经周期性调整预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿魏乳剂, 阿魏酸, 阿魏烯, 阿蚊属, 阿希阶, 阿昔洛韦, 阿虾科, 阿孝夫灶, 阿叙利亚信贷银行, 阿亚图拉,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,
équilibre budgétaire 法 语 助 手

Le Gouvernement a maintenu sa politique axée sur un budget équilibré.

政府维持了保持预算平衡政策。

Selon la Puissance administrante, le territoire a un budget équilibré.

据管理国称,领土预算维持平衡

Dans l'avenir immédiat, la ville doit adopter un budget équilibré.

该市在近期必须通过平衡预算

Elles ont un budget équilibré financé par les revenus tirés de leurs industries.

群岛预算收支完全平衡,经费来源于群岛企业活动收入。

Pour la première fois en plus de 20 ans, notre budget est équilibré.

二十多年来我国预算现了平衡

Les institutions provisoires d'administration autonome gèrent un budget équilibré, surtout financé désormais par les recettes fiscales.

临时自治机构保持了平衡预算,且当前主要由税收出资。

Les vérifications des comptes ont également fait ressortir des progrès en direction d'un budget structurellement équilibré.

审计工作还显示出朝着编制出一个结构平衡预算方向取得了进展。

Elle se satisfaisait de l'action du Royaume-Uni en sa faveur, celui-ci s'attachant chaque année à équilibrer son budget.

说,圣赫勒拿很满意联合王国为它做,一年又一年替它平衡预算

Mais si votre budget est déséquilibré, il sera temps de devenir plus raisonnable, sans quoi vous aurez de mauvaises surprises.

但是如果你预算平衡,现在该把整一下了。

La politique budgétaire appuie l'engagement portant sur la réduction graduelle du déficit des finances publiques afin de parvenir à l'équilibre budgétaire.

财政政策反映了对逐步减少公共赤字,从而达到预算平衡承诺。

Les objectifs visés par les programmes allant dans le sens de la mondialisation sont la croissance économique et l'équilibre budgétaire.

全球化政策现经济增长和平衡预算

Le rééquilibrage à mi-parcours des budgets de l'État et des entités se heurte à d'importants déficits en matière de financement.

国家和各预算中期重新平衡面临严重筹资差距。

Pour alléger la charge supportée par les patients et stabiliser les comptes publics, la nouvelle loi simplifie le régime de remboursement.

为减轻病人负担并使国家预算平衡稳定化,新法案使报销制进一步合理化。

Bien qu'il se soit engagé à améliorer l'équilibre budgétaire, le Gouvernement n'a pas été en mesure de redresser sa mauvaise situation budgétaire.

尽管明确承诺改善预算平衡,但政府还是无法改变糟糕预算状况。

C'est pourquoi nous pensons qu'il est primordial de renforcer les capacités économiques intrinsèques du Kosovo et de veiller à l'équilibre budgétaire.

因此我认为必须加强科索沃内在经济能力和平衡预算

Comme l'a recommandé le Comité, l'UNOPS suit régulièrement les coûts administratifs, dans le but de parvenir à un budget équilibré en fin d'exercice.

正如审计委员会所建议,项目厅正在定期监控其行政费用,其目标仍然是在年底预算平衡

Ce cadre a une grande importance pour l'ajustement rendu nécessaire lorsque, dans un pays donné, l'équilibre budgétaire est incompatible avec l'équilibre macroéconomique.

如果给定国家平衡预算与国内宏观经济平衡不一致,这种框架对必须作整影响很大。

Des mesures devraient être prises pour mieux équilibrer le budget opérationnel afin de couvrir les dépenses relatives aux services rendus pour l'exécution des projets.

应采取措施,现业务预算平衡,以能够支付所提供项目施服务费用。

Le solde budgétaire en pourcentage du PIB pour de nombreux pays les moins avancés a augmenté ce qui a réduit leur marge de manœuvre.

在许多最不发达国家,预算平衡占其国内生产总值百分比增加了,从而压缩了其财政空间。

La conclusion à tirer de cela est que l'objectif à moyen terme de tout budget doit être de facto un équilibre corrigé des influences conjoncturelles.

结论是,预算状况中期目标事上应该是经周期性预算平衡目标。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 预算平衡 的法语例句

用户正在搜索


阿谀奉承的/谄媚者, 阿谀奉承的人, 阿谀奉承者, 阿谀者, 阿月浑子, 阿扎尼亚, 阿卓庚醛呋喃糖, 阿卓甲糖, 阿卓酸, 阿卓糖,

相似单词


预算经费, 预算控制, 预算款项调整, 预算年度, 预算年度表, 预算平衡, 预算限制, 预算盈余, 预算支出, 预碎壳弹药,