Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基保持了顺治时
建的形制。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基保持了顺治时
建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审,
达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时
建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基保持了顺治时
建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时建的形制。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模缮,1970年的
,
本保持了顺治时
建的形制。
声明:以、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本顺治时
建的形
。
:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Vingt-tard sept années empereur Kangxi (1688), deux de rénovation à grande échelle en 1952, rénové en 1970, a largement maintenu Junji forme lorsque convertis.
后来康熙二十七年(1688年)、1952年的两次大规模修缮,1970年的重修,基本保持了顺治时建的形制。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。