Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去不
真的。
玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一的工作;一名学生希望“结束腐败,
样我就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问们要回巴黎去是不是真的。
是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐,
就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅于
们要回巴黎去是不是真的。
是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,这样我就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包傅需
面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包傅问我关于我们
回巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
扎赫,一位公有企业的面包
得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,这样我就不需
为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们黎去是不是真的。这是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师求得到一份稳定的工作;一名学生
“
束腐败,这样我就不需
为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅于
们要回巴黎去是不是真的。
是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现题,欢迎向
们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
包师傅需
。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,包师傅问我关于我们
回巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的包师
求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,这样我就不需
为上大学
”。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le boulanger a besoin de farine.
面包师傅需要面粉。
12.C'est après-midi, la boulangère m'a demandé si c'était vrai qu'on repartait à Paris. C'est une blague?
今天下午,面包师傅问我关于我们要回巴黎去是不是真的。这是个玩笑吧?
À Ferizaj, un boulanger travaillant dans une coopérative a demandé la sécurité de l'emploi; un étudiant a manifesté le désir « qu'il soit mis un terme à la corruption afin que je n'aie pas à acheter ma place à l'université ».
在费里扎赫,一位公有企业的面包师要求得到一份稳定的工作;一名学生希望“结束腐败,这样我就不需要为上大学而贿赂”。
声明:以上例句、词性由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。