Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家临不同
挑战。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家临不同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国临满足这些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天临
形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还临社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在临
挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们临
挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方临许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续临基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织临
最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存
临危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所临
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
临许多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府
临许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然临
挑战要求我们慎
行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
临
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童临
挑战需引起一致
视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续临着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域临三个非常
要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
临着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
两类国家面临不同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执
进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临挑战充满困难
。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面临许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续面临基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存面临
。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
就是当今各利益攸关方所面临
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面临许多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府面临许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然面临挑战要求我们慎重
事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时面临
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女女童面临
挑战需引起
致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面临着脆弱政治
安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三个非常重要结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国满足这些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在挑战
执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织最大问题
资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这今各利益攸关方所
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界许多未决冲突,特别
在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新选
波斯尼亚政府
许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家不同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国满足这些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在挑战是执行这
进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,多国家继续
基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府
多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童挑战需引起
致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面临许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续面临基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存面临危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所面临挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面临许多未决冲突,特别是在。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
当选
波斯尼亚政府面临许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然面临挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时面临
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童面临挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面临着脆弱政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三个常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
两类国家面
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面满足
些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面挑战
执行
一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续面基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面最大问题
资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存面
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
当今各利益攸关方所面
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面许多未决冲突,特别
在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府面
许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然面挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时面
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童面挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广面
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家不同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国满足这些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确
使本机构
生存
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关所
挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界许多未决冲突,特别是
非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府
许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家不同
。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国满足这些需求
。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国三项基
。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还社区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方许多制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,许多国家继续基
。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使
机构
生存
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界许多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府
许多
。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
区域
三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家不同
挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国满足这些需求
挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还区
歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们挑战充满困难和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方许多
。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
然,许多国家继续
基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存
危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界许多未决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府
许多挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续着脆弱
政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域三个非常重要
结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广
着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les problèmes sont différents pour ces deux groupes de pays.
这两类国家面临不同挑战。
Les États doivent relever le défi de satisfaire à ces exigences.
各国面临满足这些需求挑战。
Aujourd'hui mon pays est confronté à trois défis qui, pour nous, sont essentiels.
今天,我国面临三项基本挑战。
Nous sommes face à une situation d'urgence.
我们今天面临形势很紧急。
Les femmes seules avec enfants subissent de plus l'opprobre de la société.
单身母亲还面临社区歧视。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
现在面临挑战是执行这一进程。
Nous devons surmonter maintes difficultés et faire face à de nombreux dangers.
我们面临挑战充满
和危险。
L'adaptation dans le secteur de la santé pose de nombreux problèmes.
健康部门在适应方面面临制约。
Il est évident que de nombreux pays sont encore confrontés à des problèmes de taille.
显然,国家继续面临基本挑战。
La principale difficulté qui se dresse devant l'ONUDI, c'est qu'elle manque de moyens financiers.
工发组织面临最大问题是资金缺乏。
C'est l'existence même de cette instance qui est en jeu.
我们确在使本机构
生存面临危险。
Tel est le défi que doivent relever les parties prenantes.
这就是当今各利益攸关方所面临挑战。
Le monde est confronté à de nombreux conflits non résolus, en particulier certainement en Afrique.
世界面临决冲突,特别是在非洲。
La tâche ne sera pas facile pour le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine récemment issu des élections.
新当选波斯尼亚政府面临
挑战。
Cependant, les défis qui jalonnent ce parcours nous incitent à la prudence.
然而,仍然面临挑战要求我们慎重行事。
Ceux qui sont restés sont parfois exposés à des dangers encore plus grands.
那些留下人有时面临
威胁甚至更大。
Une action concertée était nécessaire pour remédier aux problèmes des femmes et des filles.
妇女和女童面临挑战需引起一致重视。
Le Liban continue de faire face à une situation politique et de sécurité précaire.
黎巴嫩继续面临着脆弱政治和安全局势。
On note trois problèmes structurels principaux dans la région.
本区域面临三个非常重要结构性问题。
Cependant, l'expansion du commerce des biocombustibles se heurte à plusieurs obstacles.
但生物燃料贸易推广面临着若干障碍。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分
经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。