法语助手
  • 关闭

非婚生子女

添加到生词本

adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子监护权亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

亲决定生子公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子份额为继承特留份二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院命令没有提到保持生子已经习惯生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用姓氏,或者如果亲同意而采用父亲姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子亲子关系未予确定,则由亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行《儿童法案》只是规定由亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


raffe, raffermir, raffermir l'énergie vitale, raffermissant, raffermissement, Raffet, raffiesia, raffinage, raffinase, raffinat,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子的监护权归亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

亲决定生子的公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子的权作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣的孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

敦促日本政府消除对生子的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用亲的姓氏,或者如果亲同意而采用父亲的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子的亲子关系未予确定,则由亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


raffut, raffûter, rafiau, rafiot, rafisidérite, rafistolage, rafistoler, rafle, rafler, raflouage,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子监护权亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

亲决定生子公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子份额为继承特留份二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院命令没有提到保持生子已经习惯生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用姓氏,或者如果亲同意而采用父亲姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子亲子关系未予确定,则由亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行《儿童法案》只是规定由亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


ragréer, ragtime, raguage, rague, raguer, raguinite, rahat-loukoum, rahtite, rai, raï,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

的监护权归母亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和享有平等的权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定的公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就的权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo案涉及的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是生活伴侣的孩

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规定儿童有权有字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下的份额为继承特留份的二分之

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提保持已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果的亲关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


raidissement, raidisseur, raie, raifort, rail, railbond, railler, raillerie, railleur, railroute,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子的监护权归母亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定生子的公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子的权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo案涉及到生子的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣的孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有个名字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子的份额为继承特留份的二分之

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


rainure et languette, rainurer, raiponce, raire, raïs, raised, raisin, raisiné, raison, raison sociale,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,

用户正在搜索


rallié, ralliement, rallier, rallîment, rallonge, rallongement, rallonger, rallumer, rallumeur, rally,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子的监护权归母亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定生子的公权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子的权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

法典》中有关于生子的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

,任何生子都是生活伴侣的孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用母亲的姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子的亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子的规则。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


ramapithèque, ramas, ramassage, ramasse, ramassé, ramasse-miettes, ramasse-monnaie, ramasse-poussière, ramasser, ramasseur,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子权归母亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定生子公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

生子权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父亲财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父亲,生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子份额为继承特留份二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院命令没有提到保持生子已经习惯生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用母亲姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子亲子关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子父亲血统依据由父亲自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行《儿童法案》只是规定由母亲照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


ramisection, rammelsbergite, ramoindrir, ramoitir, ramoitissement, ramolli, ramollir, ramollissant, ramollissante, ramollissement,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子的监护权归母

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

决定生子的公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

生子的权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣的孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

能够找到父生子自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对生子的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用母的姓氏,或者如果母同意而采用父的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子子关系未予确定,则由母行使权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父血统依据由父自愿承认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由母照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


rance, ranch, ranche, rancher, ranci, rancidité, ranciéite, rancio, rancir, rancissement,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

监护权归母亲。

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和享有平等权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

母亲决定公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺同样规则也适用于

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何都是生活伴侣

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚法,不得父亲财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父亲,自动获得尼泊尔国籍。

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

此外,她还敦促日本政府消除对歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下份额为特留份二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院命令没有提到保持已经习惯生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代人数概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于,他们可以采用母亲姓氏,或者如果母亲同意而采用父亲姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果关系未予确定,则由母亲行使亲权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

父亲血统依据由父亲自愿认或由法院判决确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行《儿童法案》只是规定由母亲照顾

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


rani, ranidé, ranidés, ranimation, ranimer, ranite, ranitidine, rankamaïte, rankinite, ranquilite,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,
adultérin, e Fr helper cop yright

Les droits de garde premiers des enfants nés hors mariage reviennent à la mère.

生子的监护权归

Les enfants nés hors mariage ont les mêmes droits que ceux nés dans le mariage.

生和生子享有平等的权利。

La citoyenneté d'un enfant né hors mariage est déterminée par celle de sa mère.

生子的公民权。

Des dispositions existent seulement concernant les droits des enfants illégitimes.

只就生子的权利作出了规定。

Le cas de Tepulolo est relatif à la garde d'un enfant illégitime.

Tepulolo一案涉及到一名生子的监护权。

Les mêmes règles d'exhérédation s'appliquent aux enfants illégitimes.

剥夺继承权的同样规则也适用于生子

Les dispositions qui concernent les enfants illégitimes sont énoncées dans le Code civil5.

《民法典》中有关于生子的规定。

Les enfants nés hors mariage sont des enfants d'unions libres.

事实上,任何生子都是生活伴侣的孩子。

Le droit de succession gambien ne permet pas aux enfants illégitimes d'hériter de leur père.

根据冈比亚继承法,生子不得继承父的财产。

Les enfants nés hors mariage acquièrent automatiquement la nationalité népalaise à moins que l'on puisse retrouver leur père.

除非能够找到父生子自动获得尼泊尔国

Elle prie également le Gouvernement japonais de faire cesser la discrimination à l'égard des enfants nés hors mariage.

,她还敦促日本政府消除对生子的歧视。

Il est particulièrement important de garantir le droit à un nom dans le cas des enfants nés hors mariage.

生子来说,规定儿童有权有一个名字是有特别意义的。

Dans tous les autres cas, la part d'un enfant illégitime correspond à la moitié de la part réservataire.

在其他任何情况下生子的份额为继承特留份的二分之一。

La décision du tribunal ne contient aucune référence au maintien du niveau de vie auquel l'enfant naturel est habitué.

法院的命令没有提到保持生子已经习惯的生活标准。

On trouvera au tableau 5.2 en annexe un aperçu du nombre d'enfants nés hors mariage dans les années 90.

附件中表5.2显示了20世纪90年代生子人数的概况。

Les enfants naturels peuvent prendre le nom de la mère, ou celui du père si la mère consent.

对于生子,他们可以采用的姓氏,或者如果同意而采用父的姓氏。

Si la paternité d'un enfant né hors mariage n'a pas été établie, la mère de l'enfant exerce l'autorité parentale.

如果生子子关系未予确定,则由行使权。

La filiation paternelle de tout enfant naturel peut être établie par reconnaissance volontaire ou par un jugement du tribunal.

生子的父血统依据由父自愿承认或由法院判确定生父关系。

Actuellement, la loi relative à l'enfance n'oblige une femme à assurer l'entretien d'un enfant que s'il est né hors mariage.

现行的《儿童法案》只是规定由照顾生子

La loi prévoit une règle de transmission du nom commune aux enfants nés dans le mariage et hors du mariage.

这部法律规定了把共同姓氏传给生和生子的规则。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 非婚生子女 的法语例句

用户正在搜索


rap, rapace, rapacité, râpage, rapaiser, rapakivi, rapakivique, rapakivite, rapakiwi, rapakiwique,

相似单词


非核武器化, 非互易, 非划线支票, 非化脓肿中耳炎, 非幻核, 非婚生子女, 非混交的, 非机动挂车, 非极性分子, 非极性键,