法语助手
  • 关闭
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (以为然;备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
可厚
5. (合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. () ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功可。
9. [前缀] (表示否定或属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


tajo, takanélite, take-off, takeuchiite, takin, takoradi, takovite, takyr, tal, talalgie,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ () () erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (不以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
不可厚
5. (不合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (不是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. () insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
不行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“不”呼应,表)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功不可。
9. [前缀] (表否定或不属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


talcschiste, talcum, talé, talégalle, Talence, talent, talentueusement, talentueux, taler, talève,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (不以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
不可厚
5. (不合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (不) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
不行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“不”示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功不可。
9. [前缀] (示否定或不属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


talmudique, talmudiste, talnakhite, talochage, taloche, talocher, talocheuse, talomucate, talon, talonate,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ () (以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
可厚
5. (合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. () insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“”呼应,表示)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功可。
9. [前缀] (表示否定或属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


talpiforme, talquage, talquer, talqueux, taltalite, talure, talus, Talusin, talutage, taluté,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
可厚
5. (合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功可。
9. [前缀] (表示否定或属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


tamaraïte, tamaricacées, tamariçaie, tamarin, tamarinier, tamaris, tamarite, tamarix, tamarugite, tamatave,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (不以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
不可厚
5. (不合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (不是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
不行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“不”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
功不可。
9. [前缀] (表示否定或不属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


tambourineur, tambourlaveur, tambour-major, tamia, tamier, tamilnad, tamis, tamisage, tamisat, tamisation,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
5. (合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功
9. [缀] (表示否定或属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


tampa, tamper, tampere, tampico, tampon, tampon-buvard, tamponnade, tamponnage, tamponné, tamponnement,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. (指洲) abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (不;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
不可厚
5. (不合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (不是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
不行,我得去。
8. Ⅲ (副) (跟“不”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功不可。
9. [前缀] (表示否定或不属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您去.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


Tanacetum, tanagra, tanaisie, tananarive, tanatarite, tanate, tanatol, tanbuschite, tancer, tanche,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,
fēi
1. Ⅰ (名) (错误) erreur; mal; tort; défaut
distinguer le vrai du faux
明辨是
2. () abréviation d'Afrique
Afrique du Sud
3. (姓氏) le patronyme
Fei Tiao
4. Ⅱ (动) (不以为然;反对;责备) reprocher; critiquer
n'avoir rien à redire dans
不可厚
5. (不合于) ne pas être conforme à
inconvenant; malséant; malhonnête
6. (不是) ne … pas; non
répondre à tort; la réponse n'a rien à voir avec la question
所问
7. (必须) insister; il faut absolument
Non, j'insiste y aller.
不行,我
8. Ⅲ () (“不”呼应,表示必须)
Il me faut faire les efforts pénibles.
下苦功不可。
9. [前缀] (表示否定或不属于某种范围) in-; non-
injustice
正义



erreur; mal; tort; défaut
混淆是~
intervertir le vrai et le faux
confondre le juste et l'injuste




in-; non
~正义 injustice



1. non; ne. . . pas
~同小可
Ce n'est pas une chose insignifiante.
C'est loin d'être une vétille.


2. insister; il faut absolument
我~要您.
J'insiste sur votre présence(votre départ).

用户正在搜索


taon, TAP, tapage, tapager, tapageur, tapageusement, tapalpite, tapanhoacanga, tapant, Tapazole,

相似单词


飞走, , 妃嫔, 妃色, 妃子, , 非……非……, 非……即……, 非…不…, 非…不可,