La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔列为人类遗产。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及溶化
问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道
是亚马逊地区和圣马尔塔
。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和国家公园还对圣马尔塔环境和气候起到了很好
保护作
;
上
植被也通过相应
计划得到了很好
保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在
最高峰上, 有一个小
人住在一间
房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到露出
一角.要看到全部
, 要上我们昨天爬
那座
头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件
要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同区新监测场址
设立而有扩大:澳大利亚
科西阿斯科
国家公园,北美洲
三处场址,以及德国
一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有和2 300多个冰湖
国家,尼泊尔面临着以下危险:
融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游
人民造成未预见
后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区
政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护
基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划
顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和国家公园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起到了很好的保护作用;雪山上的植被也通相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露出的一角.看到全部的雪山,
上我们昨天爬的那座山头去看,而且
早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的
西阿斯
山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区的政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、化部、
育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地
和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护和国家公园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起到了很好的保护作用;雪山上的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露出的一角.要看到全部的雪山, 要上我们昨天爬的那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著的政府、地
组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪、
,以及
山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔
山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和国家公园还对圣马尔塔山的环境和气候起到了很好的保护作用;
山上的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在
山的最高峰上, 有一个小
人住在一间用
做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到山露出的一角.要看到全部的
山, 要上我们昨天爬的那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山
融化导致冰湖涨溢,
而酿成水
,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区的政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将马尔塔雪
列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地
马尔塔雪
。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护国家公园还对
马尔塔雪
的环境
气候起到了很好的保护作用;雪
上的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪
的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪露出的一角.要看到全部的雪
, 要上我们昨天爬的那
去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪
的科西阿斯科
国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅域一个拥有雪
2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:
雪融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著的政府、地
组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政
司法部、环境、住房
国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所
保护雪
基金,所有这些机构
组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义
来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同,
保护区和国家公园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起到了很好的保护作用;雪山
的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰
, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露出的一角.看到全部的雪山,
们昨天爬的那座山头去看,而且
早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一
来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水条件的
求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个民族及其组织机构Gonawindua、四个
区的政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国
发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向
们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及山溶化
问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道
是亚马逊地区和圣马
山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和国家公园还对圣马山
环境和气候起到了很好
保护作用;
山上
植被也通过相应
计划得到了很好
保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在
山
最高峰上, 有一个小
人住在一间用
做
房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到山露出
一角.要看到全部
山, 要上我们昨
那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件
要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址设立而有扩大:澳大利亚
山
科西阿斯科山国家公园,北美洲
三处场址,以及德国
一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有山和2 300多个冰湖
国家,尼泊
面临着以下危险:山
融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游
人民造成未预见
后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区
政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护
山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划
顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马
和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护和国家公园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起到了很好的保护作用;雪山上的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以到雪山露出的一角.要
到全部的雪山, 要上我们昨天爬的那座山
,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都
不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂处西岭雪山脚下,
理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过一年来,该网络随着不同山
新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著的政府、
组织、当
市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意义上来说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起
了很好的保护作用;雪山上的植被也通过相应的计划得
了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰上, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以雪山露出的一角.要
部的雪山, 要上我们昨天爬的那座山头去
,而且要早,最好赶在太阳出来之前,否则云气一上来,就啥都
不
了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年来,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山园,北美洲的三处场址,以及德
的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,
而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区的政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La Sierra Nevada de Santa Marta a été déclarée patrimoine de l'humanité par l'UNESCO.
联合国教科文组织已将圣马尔塔雪山列为人类遗产。
On parle tant de changements climatiques, d'inondations, de sécheresses, on dit que les neiges éternelles disparaissent.
关于气候变化、洪灾、旱灾,以及雪山溶化的问题,大家已经谈了很多。
Dans ce sens, la région amazonienne et celle de la Sierra Nevada de Santa Marta sont à noter.
这个意
说,最值得称道的是亚马逊地区和圣马尔塔雪山。
La Sierra Nevada de Santa Marta, où prennent place d'autres projets de conservation à son égard, se voit protégée de la même manière.
同样,土著保护区和国家公园还对圣马尔塔雪山的环境和气候起到了很好的保护作用;雪山的植被也通过相应的计划得到了很好的保护。
Il était une fois, il y avait un bonhomme de neige qui habitait dans une petite maison fabriquée de neige, située au plus haut des montagnes de neige.
前,在雪山的最高峰
, 有一个小雪人住在一间用雪做的房子里。
On peut voir un coin de la montagne enneigée. Pour capturer de bonnes photos, on doit parvenir au sommet d’un mont, sinon, quand des nuages se lèvent, on ne voit rien.
这张并没有拍好,只是可以看到雪山露的一角.要看到全部的雪山, 要
我们昨天爬的那座山头去看,而且要早,最好赶在太阳
前,否则云气一
,就啥都看不到了.
Liang Dong Xiling Snow Mountain est situé au pied de la cave, une excellente situation géographique, en ligne avec le brassage de vin chinois sur l'eau et les conditions du sol.
东粮酒厂地处西岭雪山脚下,地理环境优异,符合中国酿造好酒对水土条件的要求。
Au cours de l'année écoulée, de nouvelles stations de surveillance ont été mises en place dans différentes régions montagneuses : le parc national de Kosciuszko dans les Snowy Mountains en Australie, trois stations en Amérique du Nord et une en Allemagne.
过去一年,该网络随着不同山区新监测场址的设立而有扩大:澳大利亚雪山的科西阿斯科山国家公园,北美洲的三处场址,以及德国的一处场址。
Pays couvert de montagnes aux sommets enneigés et comptant plus de 2 300 lacs glaciaires dans la région de l'Himalaya, le Népal est dangereusement exposé aux inondations brutales des lacs glaciaires, dues à la fonte des neiges, et aux conséquences imprévisibles pour la population vivant en aval.
作为喜马拉雅区域一个拥有雪山和2 300多个冰湖的国家,尼泊尔面临着以下危险:山雪融化导致冰湖涨溢,而酿成水灾,给生活在下游的人民造成未预见的后果。
Ces projets sont menés à bien conjointement par quatre peuples autochtones et leur organisation Gonawindua, les administrations de ses quatre départements, leurs corporations régionales, les mairies, les Ministères de l'intérieur et de la justice, de l'environnement, de l'habitat et du développement territorial, de la culture et de l'éducation, ainsi que par l'Unidad de Parques Nacionales, l'Invemar et la Fondation Prosierra Nevada.
这些植被保护计划的实施单位为四个土著民族及其组织机构Gonawindua、四个土著区的政府、地区组织、当地市镇政府、哥伦比亚内政和司法部、环境、住房和国土发展部、文化部、教育部、哥伦比亚海洋及沿岸事务研究所和保护雪山基金,所有这些机构和组织共同行动,以确保该计划的顺利实施。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。