La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷之中,大量财富却集中
某些地区。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷之中,大量财富却集中
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中的特点(20%最富有的人积累大量货物和资本,18%的人口生活赤
状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收
分配
平,而是
剧了经济的不平等,因为全球化有利于资本和财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管多数国家陷入贫困
中,
量财富却集中
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中特点(20%最富有
人
量货物和资本,18%
人口生活
赤贫状态——这两个极端阶层
差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济
不平等,因为全球化有利于资本和财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于
量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之,大量财富却
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度的特点(20%最富有的人积累大量货物和资本,18%的人口生活
赤贫状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展
国家,全球化
表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因为全球化有利于资本和财富
到个别人手
,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入困之中,大量财富却集中
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中的特点(20%最富有的积累大量货物和资本,18%的
活
赤
——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因为全球化有利于资本和财富集中到个别
手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量集中
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出高度集中的特点(20%最
有的人积累大量货物和资本,18%的人口生活
赤贫状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未
收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因
全球化有利于资本和
集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发
问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量财富却集中某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中的特点(20%最富有的人积累大量货物和资本,18%的人口生活赤贫状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现
收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平
,
全球化有利于资本和财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量财富却集中某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中的特点(20%最富有的人积累大量货物,18%的人口生活
赤贫状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因为全球化有利于
财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表
软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管多数国家陷入贫困
中,
量财富却集中
某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中特点(20%最富有
人
量货物和资本,18%
人口生活
赤贫状态——这两个极端阶层
差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,全球化丝毫未表现为收入分配更加公平,而是加剧了经济
不平等,因为全球化有利于资本和财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于
量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La pauvreté frappe la majorité des pays de la planète mais elle se concentre surtout dans de grandes poches dans les différentes régions du monde.
尽管大多数国家陷入贫困之中,大量财富却集中某些地区。
En outre, le Brésil affiche des niveaux très élevés de concentration de la richesse (les 20 % les plus riches accumulent des biens et des capitaux alors que 18 % de la population vit dans la pauvreté absolue - les niveaux de richesse des plus nantis sont 32 fois supérieurs à ceux des plus démunis).
此外,巴西还显示出财富高度集中的特点(20%最富有的人积累大量货物和资本,18%的人口生活赤贫状态——这两个极端阶层之间的差别达32倍)。
Au sein des pays, qu'ils soient développés ou en développement, la mondialisation, loin de se traduire par une répartition plus équitable des revenus, aggrave plutôt l'injustice économique, dans la mesure où elle favorise la concentration des capitaux et des richesses entre les mains d'intérêts particuliers, tout en ouvrant la porte aux exclusions, notamment avec une multiplication des licenciements.
国家内部,无论是发达国家还是发展中国家,
化丝毫未表现
收入分配更加公平,而是加剧了经济的不平等,因
化有利于资本和财富集中到个别人手中,有利于排斥,特别是有利于大量裁员。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。