法语助手
  • 关闭

雅加达

添加到生词本

yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达的两次自杀式炸弹袭杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


波腹, 波干扰, 波高, 波哥大, 波谷, 波管, 波光, 波函数, 波及, 波迹,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案在东帝汶和雅加达发生

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺空前

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重目前正在雅加达特设法庭中进行审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳利亚驻雅加达使馆袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有700家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一联络处,古邦(西帝汶)也设立一联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


波浪, 波浪(波状物), 波浪(卷发的), 波浪冲击, 波浪的波动, 波浪翻滚, 波浪翻腾, 波浪滚滚, 波浪模拟, 波浪侵蚀,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在帝汶和雅加达发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了-盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


波美比重计, 波美度, 波面, 波拿巴主义, 波拿巴主义的, 波拿巴主义者, 波旁, 波旁家族, 波旁家族的, 波旁威士忌,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳利亚驻使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在,就有约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知支持《宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11,在一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自的32位外交官获邀请于6月6目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


波斯, 波斯的, 波斯螺旋体, 波斯猫, 波斯丝, 波斯特, 波斯通贝属, 波斯湾, 波斯语, 波速,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是东帝汶和发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻大使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


波涛汹涌, 波涛汹涌的, 波涛汹涌的大海, 波涛汹涌的海洋, 波涛状, 波特兰阶, 波特兰水泥, 波提木科, 波提木属, 波陀虫属,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),

用户正在搜索


剥落, 剥落(表皮), 剥落(树皮、树叶), 剥落的, 剥落机(墙面), 剥落物, 剥麻大麻茎, 剥木栓树皮, 剥皮, 剥皮机,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),

用户正在搜索


剥削雇员的老板, 剥削阶级, 剥削者, 剥洋葱, 剥洋葱皮, 剥啄, , 菠菜, 菠菜烯, 菠菜小牛肉,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


播放员, 播幅, 播讲, 播客, 播弄, 播弄是非, 播撒, 播散性病变, 播散性红斑狼疮, 播散性狼疮,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

还谴责针对澳大利亚驻大使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并认知和支持《宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


播映, 播种, 播种的, 播种法, 播种棍, 播种机, 播种机播种, 播种季节, 播种麦子或其他谷物, 播种面积,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案在东帝汶和雅加达发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的目前正在雅加达的特设法庭中进行的审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达的两次自杀式炸弹,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


伯德曲线, 伯恩(瑞士首都), 伯恩斯, 伯尔尼, 伯父, 伯公, 伯爵, 伯爵的领地, 伯爵夫人, 伯克树脂石,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出承诺是空前

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要是目前正在雅加达法庭中进行审判。

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

我们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐资金非常慷慨,令人感到安慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且我们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达有关审判。

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,感谢你从雅加达远道而来主持今天重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达立一个联络处,古邦(西帝汶)也立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始审理阿坦布阿凶杀案6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


伯碳原子, 伯特绦虫属, 伯戊醇, 伯酰胺, 伯牙毁琴, 伯仲, 伯仲叔季, 伯祖, 伯祖母, ,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),
yǎ jiā dá
[印尼] Djakarta
www .fr dic. co m 版 权 所 有

Les décombres ont été déblayés à Jakarta.

雅加达的废墟已清理干净。

Beaucoup de disparitions se sont produites au Timor oriental et à Djakarta.

许多失踪案是在东帝汶和雅加达发生的。

Leur Institut de biotechnologie a été créé à Jakarta.

雅加达成立了印度-东盟生物技术研究所。

Les engagements pris par la communauté internationale à Jakarta et à Genève sont sans précédent.

国际社会在雅加达和日内瓦作出的承诺是空前的。

Les tribunaux spéciaux qui fonctionnent actuellement à Jakarta sont tout aussi importants.

同样重要的是目前正在雅加达的特设法庭中进行的

De même, nous désavouons et condamnons l'attaque perpétrée contre l'Ambassade d'Australie à Jakarta.

们还谴责针对澳大利亚驻雅加达大使馆的袭击事件。

Le bureau du BCAH à Jakarta transmettrait cette information au système de suivi des dépenses.

人道协调厅雅加达办事处再将一信息传递给支出追踪系统。

Les promesses faites à ce jour, tant à Jakarta qu'à Genève, sont généreuses et rassurantes.

迄今为止,在雅加达和日内瓦认捐的资金非常慷慨,令人慰。

Rien qu'à Jakarta, les organismes des Nations Unies ont signalé que quelque 700 familles étaient menacées.

联合国机构报告说,仅在雅加达,就有大约700个家庭可能遭受袭击。

Yosua Prison Ministry, Jakarta (Indonésie); aide médicale, psychologique, sociale, économique.

Yosua监狱部,雅加达,印度尼西亚;医疗、心理、社会和经济援助。

La pauvreté ne connaît pas de frontières, et nous reconnaissons et appuyons la Déclaration de Djakarta.

贫穷不分边界,并且们认知和支持《雅加达宣言》。

L'Union européenne continuera à suivre de près les procès y afférents à Dili et à Jakarta.

欧洲联盟将继续密切关注帝力和雅加达的有关

Un double attentat-suicide a tué au moins 8 personnes et en a blessé plus de 50 à Jakarta.

雅加达的两次自杀式炸弹袭击,至少杀死了8个人并造成50余人受伤。

Des centres régionaux de partage des techniques de formation, à l'image du JCLEC, sont à créer.

应建立区域中心,例如雅加达执法合作中心,来分享培训方法。

Je vous remercie, Monsieur le Ministre, d'être venu de Jakarta pour présider cette importante réunion aujourd'hui.

部长先生,谢你从雅加达远道而来主持今天的重要会议。

Djakarta doit agir immédiatement.

雅加达必须立即采取行动。

Un bureau de liaison a été établi à Jakarta et une autre à Kupang (Timor occidental).

雅加达设立一个联络处,古邦(西帝汶)也设立一个联络处。

Une délégation s'est félicitée grandement du travail effectué par le centre d'information des Nations Unies de Jakarta.

另一个代表团高度赞赏联合国雅加达新闻中心的工作。

Le procès des six personnes accusées des meurtres d'Atambua s'est ouvert le 11 janvier à Jakarta.

11日,在雅加达一家法院开始理阿坦布阿凶杀案的6名嫌疑人。

De même, 32 diplomates de Jakarta ont reçu une invitation à assister au processus d'enregistrement le 6 juin.

同样,来自雅加达的32位外交官获邀请于6月6日目睹登记过程。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。

显示所有包含 雅加达 的法语例句

用户正在搜索


驳杂, 驳枝, 驳嘴, , 帛画, 帛书, , , 泊岸, 泊车,

相似单词


雅典卫城, 雅飞士, 雅各宾俱乐部, 雅观, 雅号, 雅加达, 雅教, 雅静, 雅库特阶, 雅利安人(的),