Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个以
故事向我所有朋友都说了。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个以
故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真以
啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人以
奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安以
地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内说那么多蠢话,真以
。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实)
能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人
以
力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人以
,但这样
组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用以
收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是以
我还能像这样
活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己主张,认为女童
证词含有大量前后矛盾和
以
之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人以
暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国伤亡数字之高,简直令人
以
。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中人因此而遭受
以
苦
如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令人以
(而且根本不符合事实)
论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令人以
事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是以
和不可接受
。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生一切令人
以
。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供资料显然
以
,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取进展是
以
。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易宣扬者正在实施花费高
令人
以
保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这难以置信的故事向我所有朋友都
了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难以置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,切都安排得难以置信地准
。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
聪明人
天内
那么多蠢话,真难以置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的能力对于
些单配偶动物比如我来
,
种令人难以置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真难以置信我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸令人难以置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人难以置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的难以置信的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这很明显令人难以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但,这还不
最令人难以置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这难以置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的切令人难以置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然难以置信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展难以置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把个难以置
的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,真难以置
啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有使他退缩,一切都安排得难以置
地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内说那多蠢话,真难以置
。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
种否认(
绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以置
的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置,
样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难以置我还能像
样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人难以置的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人难以置。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的难以置的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于一很明显令人难以置
(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
是,
还不是最令人难以置
的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
是难以置
和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
种来源提供的资料显然难以置
,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视
一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是难以置的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把以置信的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,真
以置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人以置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得以置信地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一聪明人一天内说那么多蠢话,真
以置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
种否
(
绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人
以置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人以置信,但
样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用以置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是以置信我还能像
样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,童的证词含有大量前后矛盾和
以置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人以置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人以置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的以置信的苦
如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于一很明显令人
以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,还不是最令人
以置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
是
以置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人以置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
种来源提供的资料显然
以置信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视
一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是以置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人以置信的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
把这个难以置信的故事向
所有朋友都说
。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
,这真难以置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内说那么多蠢话,真难以置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的
力对于一些单配偶动物比如
来说,是一种令人难以置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难以置信像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人难以置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人难以置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的难以置信的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令人难以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这不是最令人难以置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是难以置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然难以置信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,们取得的进展是难以置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个难以置信的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难以置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内说那么多蠢话,真难以置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人难以置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难以置信我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词有大量前后矛盾和难以置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人难以置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人难以置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的难以置信的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令人难以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令人难以置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是难以置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然难以置信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是难以置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个信的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真信啊,不
见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得信地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内说那么多蠢话,真信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令人
信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人信,但这样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是信我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在那些局势中的人因此而遭受的信的苦
如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令人信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令人信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人信的保护主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个置信的故事向我所有朋友都说了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什么会使他退缩,一切都安排得置信
准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明一天内说那么多蠢话,真
置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的能力对于一些单配偶动物比如我来说,是一种令
置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另置信,但这样的组合已经完
运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有用
置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是置信我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处那些局势中的
因此而遭受的
置信的苦
如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然置信,马夫罗马蒂斯先生本
也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,许多其他方面,我们取得的进展是
置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正实施花费高得令
置信的保护主义。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette histoire que j'ai racontée à tous mes amis est incroyable.
我把这个难以置信的故事向我所有朋友都了。
Eh bien, c’est à peine croyable, pas toujours!
好吧,这真难以置信啊,不常见!
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Rien ne lui échappe et tout est arrangé avec une incroyable précision.
没有什会使他退缩,一切都安排得难以置信地准确。
Le nombre de bêtises qu'une personne intelligente peut dire en une journée n'est pas croyable.
一个聪明人一天内多蠢话,真难以置信。
” La force de déni est une force incroyable chez les monogames comme moi.
这种否认(绝接受现实) 的能力对于一些
动物比如我来
,是一种令人难以置信的力量。
C'est incroyable mais cette combinaison a parfaitement fonctionné !
很另人难以置信,但这样的组合已经完美地在运行了!
On lui fait miroiter des gains mirobolants.
有人用难以置信的收入引诱他。
C'est incroyable que je peux vivre comme ça.
真是难以置信我还能像这样的活着。
L'auteur réaffirme que les déclarations des fillettes contenaient un grand nombre de contradictions et d'invraisemblances.
他重申自己的主张,认为女童的证词含有大量前后矛盾和难以置信之处。
Le viol est un acte d'une violence inqualifiable.
强奸是令人难以置信的暴行。
Le nombre de victimes dans des pays tels que l'Angola et le Mozambique laisse sans voix.
像安哥拉和莫桑比克等国的伤亡数字之高,简直令人难以置信。
Et que dire des souffrances inouïes qu'endurent les personnes qui se trouvent dans ces situations?
对处在些局势中的人因此而遭受的难以置信的苦难如何看待?
Elle n'a fourni aucune preuve à l'appui de cette affirmation manifestement invraisemblable (et fausse).
对于这一很明显令人难以置信(而且根本不符合事实)的论点,埃塞俄比亚没有提供任何证据。
Toutefois, ce n'était rien par rapport à ce qu'il allait arriver.
但是,这还不是最令人难以置信的事情。
C'est difficile à croire et impossible à accepter.
这是难以置信和不可接受的。
C'est une chose incroyable qui s'est passée dans ce pays.
卢旺达所发生的一切令人难以置信。
C'est pourquoi, on ne saurait se fier aux renseignements provenant de telles sources.
这种来源提供的资料显然难以置信,马夫罗马蒂斯先生本人也无法忽视这一事实。
À bien d'autres égards, nous avons néanmoins réalisé des progrès incroyables.
然而,在许多其他方面,我们取得的进展是难以置信的。
Les prosélytes du libre-échange se livrent à un protectionnisme incroyablement coûteux.
自由贸易的宣扬者正在实施花费高得令人难以置信的保护主义。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。