Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类
书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些
术长廊是展示直布罗陀
术家
术才华
陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面
现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新布局将可更有效地展示物品,有更大
面积陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列
一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆
设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成房地
商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性身份,在他
操作下,物件
特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新陈列柜准备停当
零售商人来说,他们
行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品在
窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
窗里
着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物
台上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇
窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的
窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个
馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积
出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上的那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机(压克力)产品、展示架
架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重
的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下
条件:(a)
馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b)
馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把的
柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的
,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成
地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美馆(视觉
陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些
长廊是展示直布罗陀
才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二的收藏,有手,
指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对面的现有入口,是一栋低矮的房子,有一个地下
。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列的那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报陈列顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的陈列柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其达内容亦不代
本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上
有很多种
书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华
陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对
现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新布局将可更有效地展示物品,有更大
陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列
一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆
设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成房地
商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性身份,在他
操作下,物件
特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新陈列柜准备停当
零售商人来说,他们
行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工按照类别商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里着独一无二的收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物
上面有很多种类的书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus的房屋的窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin的一扇窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华的
窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括的临时展览会将继续保留,但将改善设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个
馆建筑在47街与第一大道交叉
对面的现有
,是一栋低矮的房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新的布局将可更有效地展示物品,有更大的面积出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人的爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上的那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架架、相框、水晶礼品的加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表顺序将按国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重
的一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下
条件:(a)
馆的设计应保持联合国的国际特征和性质,并且须经大会核准;(b)
馆的建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立的品质标准;(d) 此项工程不致造成房地的商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于架本是辅助性的身份,在他的操作下,物件的特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新的柜准备停当的零售商人来说,他们的行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Les employés du magasin rangent les marchandises par catégories.
商店员工别陈列商品。
Le patron expose des marchandises en devanture.
老板将商品陈列在橱窗里。
La vitrine expose une collection unique de montres,de bagues,de châtelaines .
玻璃橱窗里陈列着独一无二收藏,有手表,戒指和妇女腰带饰物。
Sur les étals, il y a beaucoup de genres de livres.
在个货物陈列台上
有很多种
书。
À la différence du matériel, les stocks sont souvent exposés et plus faciles à voler.
库存品不同于设备,经常处在陈列状态中,容易遭受盗窃。
Musées, monuments et musées d'art (musées d'arts visuels).
博物馆、纪念馆和美术馆(视觉艺术陈列馆)。
La devanture d'un magasin appartenant à Abd al-Rahmane Yassine a également été touchée.
属于Hasib Mahdi Zahawi、Ali Ahmad Zahawi、Qasim Muhammad al-Ma`az 和Ghasub Husayn Arnus房屋
窗户玻璃被打碎,属于Abd al-Rahman Yasin
一扇陈列窗被打中。
Ces galeries sont une vitrine de ce que les artistes de Gibraltar peuvent offrir.
些艺术长廊是展示直布罗陀艺术家艺术才华
陈列窗。
Comme actuellement, on continuera d'organiser des expositions temporaires, mais en améliorant le mode de présentation.
目前节目中所包括临时展览会将继续保留,但将改善陈列设施。
Le bâtiment, peu élevé, comporterait un niveau en sous-sol.
提议将个陈列馆建筑在47街与第一大道交叉口对
现有入口,是一栋低矮
房子,有一个地下层。
Elle est également exposée dans les locaux des clubs et dans les bibliothèques locales.
《通讯》还在俱乐部房舍及当地图书馆陈列。
La nouvelle disposition permettra de mieux exposer les produits et d'agrandir les espaces de vente.
新布局将可更有效地展示物品,有更大
陈列出售品。
Oui , le noir est toujours distingué, mais j’ai déjà trois robes
各人爱好不同, 至于我, 我更喜欢角上陈列
那件黑色连衣裙。
Main Perspex (acrylique), l'affichage sur écran avion, cadre photo, cadeau cristal de traitement, de conception et de production.
主营有机玻璃(压克力)产品、展示架陈列架、相框、水晶礼品加工、设计、制作。
Les états financiers de la Caisse seront désormais présentés dans l'ordre prescrit par les normes internationales.
财务报表陈列顺序将国际标准作调整。
Ils savent qu'elle était inscrite sur un disque exposé solennellement dans le temple d'Héra jouxtant le stade antique d'Olympie.
他们知道,些文字记在奥林匹克古运动场旁赫拉神庙中庄重陈列
一个铁饼上。
Le pavillon des visiteurs et ses aménagements devront, en temps utile, faire l'objet de travaux d'amélioration et de réfection.
参观陈列馆及其设施应适时改善和整修。
Le pavillon serait construit à l'emplacement de l'entrée située sur la 1re Avenue au niveau de la 47e Rue.
接受美国联合国协会些捐助,必须符合下列条件:(a) 陈列馆
设计应保持联合国
国际特征和性质,并且须经大会核准;(b) 陈列馆
建筑应与联合国现有大厦和设施调和;(c) 建筑规格和建筑材料应符合或超过联合国订立
品质标准;(d) 此项工程不致造成房地
商业化。
Objet auxiliaire auquel on ne prête guère attention, il exhibe ici, grâce au travail de l’artiste, sa forme très particulière.
由于陈列架本是辅助性身份,在他
操作下,物件
特殊造型性也因此被强显出来。
Les marchands qui auront entrepris les démarches pour mettre en place les nouveaux présentoirs se verront toutefois accorder un délai.
对那些还没有把新陈列柜准备停当
零售商人来说,他们
行动有些迟缓。
声明:以上例句、词性分均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。