法语助手
  • 关闭

陆续地

添加到生词本

au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着往村子的道路逐渐畅流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断接, 断节孢子, 断经, 断颈病, 断句, 断绝, 断绝邦交, 断绝给养, 断绝关系, 断绝交通,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营返回、且当局已经知的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断口形貌, 断块, 断块谷, 断肋器, 断离, 断粮, 断粮绝草, 断裂, 断裂背斜, 断裂带,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆来,那些迷路,堵车在路上,也先后到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富练营返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断裂韧性, 断裂载荷, 断流, 断垄, 断路, 断路(自动), 断路的, 断路火花, 断路器, 断路器(自动),

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

村子的道路逐渐畅,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断七, 断脐术, 断气, 断气身亡, 断汽, 断墙残壁, 断桥, 断情书, 断球, 断缺,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着往村子的道路逐,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除了我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于陆续设立好几个特派团以致用尽了基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断食, 断市, 断事如神, 断手刖足, 断水, 断水断电, 断送, 断送某人的前途, 断送前程, 断送性命,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路,堵车在路,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗训练营陆续返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断屠成佛, 断桅, 断尾, 断尾河, 断纬, 断无此理, 断弦, 断弦未续, 断弦再续, 断线,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了我们本协会学员,还有从其他城市来,从巴黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断续焊缝, 断续基因, 断续器, 断续闪光的信号, 断续施工, 断续自流作用, 断牙, 断崖, 断崖绝壁, 断言,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除我们本协会的学员,还有从其他城市来的,从巴黎来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括从阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用金的资金,则应当请大会考虑扩大金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


断枝, 断肢再植, 断肢者, 断指再植, 断种, 断种绝代, 断柱, 断子绝孙, 断奏, 断奏的一段音乐,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路,堵车在路上,也先后赶到。除了协会学员,还有其他城市来黎来,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括阿富汗训练营陆续返回、且当局已经知道所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽了基金资金,则应当请大会考虑扩大基金规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


缎纹, 缎纹布, 缎纹布图案, 缎纹布织品, 缎纹布织造厂, 缎纹布织造工人, 缎纹的, 缎纹织物, 缎纹织造, 缎纹组织,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,
au fur et à mesure www .fr dic. co m 版 权 所 有

Des déplacés continuent de rentrer chez eux spontanément ou en groupes organisés à mesure que les villages deviennent plus accessibles.

随着通往村子的道路逐渐畅通,国内流离失所者或自发或有组织陆续返回家园。

Outre des pratiquants de notre association, nous avions des personnes d'Illiers, de Chartres et même de Paris, soit, au final, une vingtaine de participants.

学生开始陆陆续赶来,那些迷路的,堵车在路上的,也先后赶到。除本协会的学员,还有其他城市来的,来的,最终,有二十多名学员。

Il s'agit de tous ceux qui, à un moment ou à un autre, sont passés par les camps d'entraînement en Afghanistan et que les autorités connaissent.

其中包括阿富汗的训练营陆续返回、且当局已经知道的所有个人。

Dans l'hypothèse où le Secrétaire général constaterait que du fait de la création de plusieurs missions à intervalles rapprochés le Fonds est épuisé, il devrait inviter l'Assemblée générale à envisager d'en relever le montant.

如果秘书长认为由于非常迅速陆续设立好几个特派团以致用尽基金的资金,则应当请大会考虑扩大基金的规模。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向指正。

显示所有包含 陆续地 的法语例句

用户正在搜索


煅灰法, 煅鳞, 煅烧, 煅烧白云岩, 煅烧残渣, 煅烧金属, 煅烧矿, 煅烧炉, 煅烧温度, 煅石膏,

相似单词


陆生植物, 陆相, 陆相沉积, 陆续, 陆续出版的分册, 陆续地, 陆用车辆, 陆缘的, 陆缘海, 陆缘水域,