La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值148,000,000
;零件的总值
83,000,000
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费12,180,000
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认,TPL提供了总额
366,030,167
的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计567,807,246
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额920,803,869
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,材料和零件提出的总索赔额
231,000,000
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086,尚欠267,979,000
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960),Incisa声称它蒙受的费用
5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低到582,699,498。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认,索赔额2,087,591,812
得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利里;零件的总值为83,000,000意大利里
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino,
付了价值23,949,605里
的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求办事处费用152,749,800意大利里
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索,精确到349,739,167意大利里
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa该保险单的保险费为12,180,000意大利里
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索额为920,803,869意大利里
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求资金损失35,956美元(41,684,075意大利里
)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求其他损失42,768美元(49,580,773意大利里
)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出的总索额为231,000,000意大利里
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中明Saipem已支付了219,989,086意大利里
,尚欠267,979,000意大利里
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里
),Incisa声称
蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来将其索
的这一部
降低到582,699,498意大利里
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索额2,087,591,812意大利里
得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里
。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利里;零件的总值为83,000,000意大利里
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000里。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一成规定用土耳其里
支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605里的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求偿分办事处费用152,749,800意大利里
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索,
到349,739,167意大利里
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利里。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利里的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利里。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索额为920,803,869意大利里
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利里
)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求偿其他损失42,768美元(49,580,773意大利里
)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出的总索额为231,000,000意大利里
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086意大利里,尚欠267,979,000意大利里
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利里
),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大利里
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索的这一部分降低到582,699,498意大利里
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索额2,087,591,812意大利里
得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利里的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利里
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其里。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料总值为148,000,000
里
;零件
总值为83,000,000
里
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000里
。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其里合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交了价值23,949,605里
管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800里
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167里
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单保险费为12,180,000
里
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167里
佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246
里
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869里
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075里
)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773里
)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出总索赔额为231,000,000
里
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已了219,989,086
里
,尚欠267,979,000
里
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960里
),Incisa声称它蒙受
费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960
里
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔这一部分降低到582,699,498
里
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812里
得到了证据
证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议规定,向Saipem开具了487,968,086
里
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677
里
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa计材料的总值为148,000,000意大利
;零件的总值为83,000,000意大利
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167意大利。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利的佐
。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的额合计为567,807,246意大利
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773意大利)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出的总索赔额为231,000,000意大利。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086意大利,尚欠267,979,000意大利
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大利
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低到582,699,498意大利。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利得到了
据的
实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利的
。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意;零件的总值为83,000,000意
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交了价值23,949,605
的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167意。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773意)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出的总索赔额为231,000,000意。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已了219,989,086意
,尚欠267,979,000意
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低到582,699,498意。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利;
件的总值为83,000,000意大利
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其支付的合同价
高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付价值23,949,605
的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正其索赔,精确到349,739,167意大利
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL总额为366,030,167意大利
的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773意大利)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和件
出的总索赔额为231,000,000意大利
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付219,989,086意大利
,尚欠267,979,000意大利
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大利
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低到582,699,498意大利。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利得到
证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具487,968,086意大利
的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳货币单位是土耳
。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值为148,000,000意大利;零件的总值为83,000,000意大利
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金的人每月领取800,000。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大利。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL来修正了
索赔,精确到349,739,167意大利
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险费为12,180,000意大利。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了总额为366,030,167意大利的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计为567,807,246意大利。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大利(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大利)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿他损失42,768美元(49,580,773意大利
)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材料和零件提出的总索赔额为231,000,000意大利。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086意大利,尚欠267,979,000意大利
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大利),Incisa声称它蒙受的费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大利
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
来它将
索赔的这一部分降低到582,699,498意大利
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大利得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086意大利的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677意大利。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材值为148,000,000意大
;零件
值为83,000,000意大
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
享有补助金人每月领取800,000
。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其支付
合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处费用152,749,800意大。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167意大。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单保险费为12,180,000意大
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认为,TPL提供了额为366,030,167意大
佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具发票额合计为567,807,246意大
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额为920,803,869意大(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075意大)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773意大)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,为材和零件提出
索赔额为231,000,000意大
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086意大,尚欠267,979,000意大
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”费用15,565美元(18,043,960意大),Incisa声称它蒙受
费用为5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960意大
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔这一部分降低到582,699,498意大
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认为,索赔额2,087,591,812意大得到了证据
证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议规定,向Saipem开具了487,968,086意大
发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿是所称Nuovo Pignone
欠款9,533,677意大
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
La devise utilisée en Turquie est la livre turque.
土耳其货币单位是土耳其。
Incisa estime à ITL 148 000 000 la valeur des fournitures et à ITL 83 000 000 celle des pièces détachées.
Incisa估计材料的总值148,000,000
大利
;零件的总值
83,000,000
大利
。
Les boursiers recevaient une allocation mensuelle de 800.000 lires.
有补助金的人每月领取800,000
。
En conséquence, le prix contractuel payable en lires turques, a augmenté.
这一情况造成规定用土耳其支付的合同价提高。
Delfino déclare avoir livré des tubes d'une valeur de LIT 23 949 605.
Delfino说,它交付了价值23,949,605的管材。
Pascucci réclame une indemnité de ITL 152 749 800 au titre des dépenses de sa succursale.
Pascucci要求赔偿分办事处用152,749,800
大利
。
Elle a ensuite revu ses calculs, le montant exact s'établissant à ITL 349 739 167.
TPL后来修正了其索赔,精确到349,739,167大利
。
Le montant de la prime était d'ITL 12 180 000.
Incisa说该保险单的保险12,180,000
大利
。
Il constate que TPL a fourni des factures justifiant un montant total de ITL 366 030 167.
小组认,TPL提供了总额
366,030,167
大利
的佐证发票。
Le montant total qu'elle affirme avoir facturé aux trois sociétés s'établit donc à ITL 567 807 246.
因此,向三个公司开具的发票额合计567,807,246
大利
。
La réclamation initiale pour pertes liées à des contrats portait sur un montant de ITL 920 803 869 (USD 794 276).
原合同损失索赔额920,803,869
大利
(794,276美元)。
Grassetto demande une indemnité de USD 35 956 (ITL 41 684 075) pour pertes financières.
Grassetto要求赔偿资金损失35,956美元(41,684,075大利
)。
Grassetto réclame un montant de USD 42 768 (ITL 49 580 773) pour autres pertes.
Grassetto要求赔偿其他损失42,768美元(49,580,773大利
)。
Le montant total réclamé au titre des fournitures et pièces détachées est donc de ITL 231 000 000.
因此,材料和零件提出的总索赔额
231,000,000
大利
。
L'accord indique que Saipem a payé ITL 219 989 086, le solde non réglé se chiffrant donc à ITL 267 979 000.
协议中说明Saipem已支付了219,989,086大利
,尚欠267,979,000
大利
。
Grassetto réclame une indemnité de USD 15 565 (ITL 18 043 960) correspondant au montant de «dépôts de garantie».
Grassetto要求赔偿“押金”用15,565美元(18,043,960
大利
),Incisa声称它蒙受的
用
5,060伊
克第纳尔,兑换成18,043,960
大利
。
Par la suite, elle a ramené ce montant à ITL 582 699 498.
后来它将其索赔的这一部分降低到582,699,498大利
。
Il estime que, sur le montant réclamé, ITL 2 087 591 812 sont confirmés par les pièces justificatives.
小组认,索赔额2,087,591,812
大利
得到了证据的证实。
D'après cet accord, un montant de ITL 487 968 086 a été facturé à Saipem.
根据该协议的规定,向Saipem开具了487,968,086大利
的发票。
Celle-ci cherche maintenant à recouvrer les ITL 9 533 677 restantes que lui devrait Nuovo Pignone.
Elettra现在要求赔偿的是所称Nuovo Pignone的欠款9,533,677大利
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。