法语助手
  • 关闭
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同个家庭的成员,3个是另外个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与家人样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


macroméritique, macromètre, Macrometrula, macromimie, Macromitrium, macromoéculaire, macromolécuire, macromoléculaire, macromolécule, Macromonas,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

发现了一艘遇难船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

总理处于悲剧心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他肆虐多战争父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境十分困难,但是他几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个成员,3个遇难者是另外一个成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

一些也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难亲人度过了四季循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


macroparéite, macroparticule, macropeptide, macroperméabilité, macroperméable, macrophage, macrophagie, Macropharynx, Macrophiothrix, Macrophoma,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加遇难人数虽比上次少,但损失更

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


macropinacoïde, Macropisthodon, macroplancton, macroplankton, macropode, Macropodia, macropodid, macropodidé, macropodie, Macropodus,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘遇难的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难的人处境十分困难,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个家庭的成员,3个遇难者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加遇难人数虽比上次少,但损失更

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对遇难者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向遇难者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与遇难者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的遇难者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


macroprosopie, macroprothalle, macropsie, Macropsis, Macropus, Macropygia, macroradioscopie, macrorelief, macroretassure, Macrorhamphosodes,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

和机组人员

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


macroscopiquement, macroségrégation, macroséisme, macroséismique, macroséismologie, Macrosetellidae, Macrosiphum, macrosismique, macrosite, macroskélie,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,

用户正在搜索


maénaïte, maërl, Maes, maestoso, maestria, Maëstrichtien, maestro, maf, maf(f)ia, maf(f)ieux,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,

用户正在搜索


magmabasalte, magmatique, magmatisme, magmatiste, magmatite, magmatogène, magmatologie, magmosphère, magnafaciès, magnaflux,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


magnanimité, magnat, Magne, magnéferrite, magnélithe, magner, magnésamine, magnéscope, magnésianite, magnésico,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

者的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国于悲剧中心,站在者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人境十分是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

者是同一个家庭的成员,3个者是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比上次少,损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对者家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向者家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与者家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的者。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

者的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名者的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


magnésiocatophorite, magnésiochromite, magnésioclinoholmquistite, magnésioferrite, magnésiogédrite, magnésiohastingsite, magnésiolaumontite, magnésioludwigite, magnésiomagnétite, magnésioriebeckite,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse
遇难船

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼遇难同胞!

On a touvé un navire en détresse.

发现了一艘遇难船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部遇难

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸遇难?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

遇难籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

总理处于悲剧心,站在遇难者一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他肆虐多战争父母双双遇难

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

遇难人处境十分困难,但是他几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都遇难了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

遇难者是同一个成员,3个遇难者是另外一个成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,遇难人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

一些也有公民遇难

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

遇难属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

对所有战争遇难者深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

遇难属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

遇难人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事遇难者。哦啦啦,他看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人遇难,其多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

遇难亲人度过了四季循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名遇难身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


magnétiant, magnétique, magnétisabilité, magnétisable, magnétisant, magnétisante, magnétisation, magnétiser, magnétiseur, magnétisme,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,
yù nán
être victime un malheur; être victime d'un accident; trouver la mort
bateau en détresse

Profondes condoléances pour nos compatriotes disparus dans le désastre !

沉痛哀悼同胞!

On a touvé un navire en détresse.

我们发现了一艘的船只。

Les passagers et l'équipage des deux appareils sont tués.

乘客和机组人员全部

Vincent, combien de personnes ont péri dns le Tsunmi ?

梵尚,有多少人在海啸中?

La nationalité et l'identité des victimes n'étaient pas encore connue à la mi-journée.

的国籍和身份尚且不明。

Le premier ministre chinois était au coeur de la tragédie, aux côtés des victimes.

中国总理处于悲剧中心,站在一边。

Ils sont morts dans la guerre qui fait rage au pays depuis des années déjà.

在他们国家肆虐多的战争中,她的父母双双

Les naufragés souffrirent cruellement, mais ils s'en apercevaient à peine.

的人处境十分困,但是他们几乎没有感觉到。

Tous les autres passagers ont péri.

其他所有乘客全都了。

Cinq victimes appartenaient à une même famille et trois autres à une autre famille.

是同一个家庭的成员,3个是另外一个家庭的成员。

Celui d'aujourd'hui est plus fort, avec moins de victimes mais des dégâts plus importants.

现在这场地震更加严重,人数虽比上次少,但损失更为严重。

Certains de nos pays ont également perdu des ressortissants.

我们当中一些国家也有公民

Nous exprimons nos condoléances aux familles endeuillées.

我们对家属表示哀悼。

Nous nous inclinons avec un profond respect devant toutes les victimes de la guerre.

我们对所有战争深表缅怀。

Nous exprimons toutes nos condoléances aux familles.

我们向家属表示深切慰问。

Nous partageons la douleur des familles des victimes.

我们与家人一样感到悲痛。

Ouah ! Des naufragés. Oh là là, ils ont l'air mal en point.

噢!船只失事的。哦啦啦,他们看起来情况很糟糕。

Plus de 60 martyrs sont tombés à ce jour, dont la plupart sont des civils.

迄今有60多人,其中多数是平民。

Le cycle complet des saisons est passé pour les proches des victimes.

的亲人度过了四季的循环。

Le quinzième martyr n'a pas encore été identifié.

第15名的身份仍然没有查明。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 遇难 的法语例句

用户正在搜索


magnétométrie, magnétométrique, magnétomoteur, magnétomotorique, magnétomotrice, magnéton, magnéto-optique, magnétopause, magnétophone, magnétophotophorèse,

相似单词


遇害, 遇合, 遇见, 遇见某人, 遇救, 遇难, 遇难(船在海上), 遇难[海]求救信号, 遇难船, 遇难船残骸,