Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈化
了一次冲突。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈化
了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
冲突的唯一办法是通过谈
。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求通过谈实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要通过谈这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是通过谈这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有通过谈和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的标依然是通过谈
体面
这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须通过谈的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到通过谈结束冲突的
办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还通过谈成功地降低了其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间通过谈问题,
办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式通过谈该争端是唯一的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅备忘录
释上的任何分歧将通过谈
。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通过谈缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通过谈实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持通过谈取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已通过谈
得到
。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正通过谈的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题通过谈实现和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通化解了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决冲突的唯一办法是通。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求通实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要通解决这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是通解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有通和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的标依然是通
体面解决这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须通解决的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到通束冲突的解决办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还通成功地降低了其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间通解决问题,解决办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式通解决该争端是唯一的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅解备忘录解释上的任何分歧将通解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通缔
一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团谋共识”集团一贯支持通
取得
果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已通得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正通解决的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题通实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
过谈判化解了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决冲突的唯一法是
过谈判。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我致力于需求
过谈判实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要过谈判解决这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是过谈判解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我认为,只有
过谈判和对话
能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我的
标依然是
过谈判体面解决这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须过谈判解决的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我希望将很快找到
过谈判结束冲突的解决
法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我还
过谈判成功地降低了其
重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间过谈判解决问题,解决
法
能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式过谈判解决该争端是唯一的选择
法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅解备忘录解释上的任何分歧将过谈判解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
过谈判缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有过谈判实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持过谈判取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得过谈判达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已过谈判得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正过谈判解决的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我也欢迎北朝鲜核问题
过谈判实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过化
冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
决冲突的唯
办法是通过
。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求通过实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要通过决这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是通过决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有通过和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的标依然是通过
体面
决这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是个必须通过
决的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到通过结束冲突的
决办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还通过成功地降低
其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间通过决问题,
决办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式通过决该争端是唯
的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅备忘录
释上的任何分歧将通过
决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通过缔结
项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通过实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团贯支持通过
取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述为
决国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已通过
得到
决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正通过决的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题通过实现和平
决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈化解了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决冲突的唯一办法是通过谈。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致求通过谈
实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切要通过谈
解决这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是通过谈解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有通过谈和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的标依然是通过谈
体面解决这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须通过谈解决的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到通过谈结束冲突的解决办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还通过谈地降低了其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间通过谈解决问题,解决办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式通过谈解决该争端是唯一的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对本谅解备忘录解释上的任何分歧将通过谈
解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通过谈缔结一项关
恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通过谈实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持通过谈取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈达
更有利的合同的能
。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做的努,并认为许多此类冲突已通过谈
得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正通过谈解决的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题通过谈实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他化解了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决冲突的唯一办法是。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我致力于需求
实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要解决这场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我认为,只有
和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我的
标依然是
体面解决这场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须解决的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我希望将很快找到
结束冲突的解决办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我成功地降低了其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间解决问题,解决办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式解决该争端是唯一的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅解备忘录解释上的任何分歧将解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正解决的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我也欢迎北朝鲜核问题
实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我
指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们通过谈判化解了次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决冲突唯
法是通过谈判。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求通过谈判实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要通过谈判解决这场致命冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行做法是通过谈判解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有通过谈判和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们标依然是通过谈判体面解决这场不幸
冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是个必须通过谈判解决
问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到通过谈判结束冲突解决
法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还通过谈判成功地降低了其他重要药格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间通过谈判解决问题,解决法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式通过谈判解决该争端是唯选择
法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅解备忘录解释上任何分歧将通过谈判解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
通过谈判缔结项关于恐怖主义
全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有通过谈判实现核裁军义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团贯支持通过谈判取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得通过谈判达成更有利合同
能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域冲突所做努力,并认为许多此类冲突已通过谈判得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正通过谈判解决希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题通过谈判实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们谈判化解了一次
。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
解决唯一办法是
谈判。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求谈判实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要谈判解决这场致命
。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行做法是
谈判解决这个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有谈判和对话才能找到这条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们标依然是
谈判体面解决这场不幸
。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
这是一个必须谈判解决
问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找到谈判结束
解决办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还谈判成功地降低了其他重要药品
价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间谈判解决问题,解决办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式谈判解决该争端是唯一
选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅解备忘录解释上任何分歧将
谈判解决。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
谈判缔结一项关于恐怖主义
全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有谈判实现核裁军
义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持谈判取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
这项工作应该能够帮助最不发达国家获得谈判达成更有利
合同
能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为解决国际和区域所做
努力,并认为许多此类
已
谈判得到解决。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正谈判解决
希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题谈判实现和平解决。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他们谈判化
了一次冲突。
La seule voie pour parvenir à une solution du conflit est celle de la négociation.
冲突的唯一办法是
谈判。
Mais nous nous sommes engagés à rechercher une paix négociée.
但我们致力于需求谈判实现和平。
Un règlement négocié de ce conflit coûteux en vies humaines est urgent.
迫切需要谈判
场致命的冲突。
La voie à suivre, par conséquent, est celle d'un règlement négocié du problème.
因此,可行的做法是谈判
个问题。
Nous pensons que seuls la négociation et le dialogue permettront de trouver cette voie.
我们认为,只有谈判和对话才能找
条道路。
Notre objectif est toujours d'arriver à une fin négociée et honorable de ce regrettable conflit.
我们的标依然是
谈判体面
场不幸的冲突。
Cela constitue un point de négociation fondamental par ailleurs rattaché à l'examen.
是一个必须
谈判
的问题,并与复议有关。
Nous espérons qu'une solution négociée sera bientôt trouvée pour mettre fin au conflit.
我们希望将很快找谈判结束冲突的
办法。
Nous avons également réussi à négocier une réduction du prix d'autres médicaments importants.
我们还谈判成功地降低了其他重要药品的价格。
Toute solution durable ne saurait résider que dans un règlement négocié entre Israéliens et Palestiniens.
只有以巴间谈判
问题,
办法才能持久。
Le règlement pacifique et négocié du différend est la seule solution possible.
以和平方式谈判
该争端是唯一的选择办法。
Tout différend sur l'interprétation du présent mémorandum d'entente sera réglé au moyen de négociations.
对于本谅备忘录
释上的任何分歧将
谈判
。
La négociation et la signature d'une convention mondiale sur le terrorisme doivent rester prioritaires.
谈判缔结一项关于恐怖主义的全球公约应该继续是当务之急。
Le Traité sur la non-prolifération nucléaire contient l'obligation de négocier le désarmement nucléaire.
“《核不扩散条约》中含有谈判实现核裁军的义务。
Le Pakistan et le Groupe du consensus ont toujours été favorables à un résultat négocié.
巴基斯坦和“团结谋共识”集团一贯支持谈判取得结果。
Ces travaux devraient aider les PMA à acquérir la capacité de négocier de meilleurs contrats.
项工作应该能够帮助最不发达国家获得
谈判达成更有利的合同的能力。
Le rapport expose en détail les efforts entrepris pour régler les conflits internationaux et régionaux.
报告详细阐述了为国际和区域冲突所做的努力,并认为许多此类冲突已
谈判得
。
Il existe des perspectives authentiques de règlement négocié au problème nucléaire sur la péninsule de Corée.
朝鲜半岛核问题存在真正谈判
的希望。
En outre, nous nous réjouissons des solutions pacifiques issues des négociations sur la question nucléaire nord-coréenne.
我们也欢迎北朝鲜核问题谈判实现和平
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。