法语助手
  • 关闭
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了项减少连问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导于引导或使大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利现有的基础设施以实现连

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个和政治连将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的个问题是,鉴于连与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连对实现南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero间的共同功能标准和互

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连依然是行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和转让单证持有人这种特殊地位,反映出流转让概念在这些法域中的重要,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,人口基金将把重点放在提高技术的三个主要领域:系统、连和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连的改善,越来越多的发展中国家户能够获得这重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连的提高,有越来越多的来自发展中国家的户能够使重要的资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


lividomycine, living, living-room, livingstonite, livistone, livngstone, livon, livonal, livourne, livrable,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性这一领域内取得了重进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导通性于引导或使气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利有的基础设施以实通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前力注意于连通性和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,鉴于连通性与合作将会日益何逐步增学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共通性问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性对实南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero户之间的共同功能标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连通性依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单证持有人这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法域中的重要性,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实这些目标,人口基金将把重点放在提高技术的三个主要领域:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据行法规,流通性与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性的改善,越来越多的发展中国家户能够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性的提高,有越来越多的来自发展中国家的户能够使这一重要的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


livreur, lixiviable, lixiviateur, lixiviation, lixivier, lixivium, lixiviver, lizardite, ljubljana, ll.mm.,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了项减少连通性问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导通性可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利用有的基础设施以通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连通性和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的个问题是,鉴于连通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共通性问题以及认证政策和认证做法说明的协调统

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的共同功能标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连通性依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单证持有人这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法中的重要性,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了这些目标,人口基金将把重点放在提高技术的三个主要:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区内贸易的区倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据行法规,流通性与原始书面文件的际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这重要的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


loboïte, lobolithes, lobotomie, lobotomiser, lobulaire, lobule, lobulé, lobulée, lobuleuse, lobuleux,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性这一领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好通性可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有基础设施以实现连通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力个性和政治连通性将起到积极效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连通性和接入专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面一个问题是,鉴于连通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认涉及技术共通性问题以及对认政策和认做法说明协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利投资书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性对实现南盟宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间共同功标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋通性依然是可行

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单持有人这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法域中重要性,同时也反映了保持这种概念愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,人口基金将把重点放在提高技术三个主要领域:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区域内贸易区域倡议,同样是我们优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流通性与原始书面文件实际占有是无法分开。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性改善,越来越多发展中国家用户够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性提高,有越来越多来自发展中国家用户够使用这一重要资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


loc.adv., loc.conj., loc.impers., loc.interj., loc.prép., loc.pron.indéf., loc.verb., LOCA (lost-of-coolant accident), local, localement,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性这一领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题的职能和研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导通性可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会的键推动

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

口基金正在作出努力,主要是通过特网,利用现有的基础设施以实现连通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连通性和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,鉴于连通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及通性问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性对实现南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的同功能标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连通性依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单证持有这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法域中的重要性,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,口基金将把重点放在提高的三个主要领域:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流通性与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这一重要的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


locateur, locatif, location, location-vente, locative, locator, l'Occupation, loch, loche, locher,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性这一领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题的职能和研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导通性可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会的键推动因

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

基金正在作出努力,主要是通过因特网,利用现有的基础设施以实现连通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连通性和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,鉴于连通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉通性问题以对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性对实现南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的共同功能标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连通性依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单证持有这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法域中的重要性,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,基金将把重点放在提高的三个主要领域:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流通性与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这一重要的资源。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


lockouter, lockportite, Locmaria, loco-, locodrome, locomobile, locomoteur, locomotif, locomotion, locomotive,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连这一领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是过因特网,利用现有的基础设施以实现连

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个和政治连将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意于连和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,鉴于连与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连对实现南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的共同功能标准和互

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予票据和可转让单证持有人这种特殊地位,反映出和可转让概念在这些法域中的重要,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,人口基金将把重点放在提高技术的三个主要领域:系统、连和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这一重要的资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


locus, locuste, locustelle, locuteur, locution, locutrice, loden, lodochnikite, lodochnikovite, lodranite,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

在连通性这一领域内取得了大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少连通性问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导通性可用于引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

通性是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主是通过因特网,利用现有的基础设施以实现连通性

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

部长充满活力的个性和政治连通性将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注于连通性和接入的专题,其中特别注非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,鉴于连通性与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共通性问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流通性

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,连通性对实现南盟的宗旨具有义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的共同功能标准和互通性

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的连通性依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流通票据和可转让单证持有人这种特殊地位,反映出流通性和可转让性概念在这些法域中的性,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,人口基金将把点放在提高技术的三个主领域:系统、连通性和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互通性

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境连通性和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流通性与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着连通性的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这一资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络连通性的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这一的资源。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


lœvigite, lœwéite, lœwigite, lof, lof!, lofer, lofing-match, loft, log, Loganiacées,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,
tōngxìng
caractère commun [général] ;
nature commune ;
généralité
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

D'importants progrès ont été réalisés en ce qui concerne les liaisons.

这一领域内取得了重大进展。

Une étude fonctionnelle et technique visant à réduire les problèmes d'interconnexion a également été réalisée.

此外还开展了一项减少问题的职能和技术研究。

La bonne conductivité du réseau cosmique S permet d'utiliser les décharges électriques de l'atmosphère.

宇宙S-net良好的导可用引导或使用大气放电。

21 La connectivité a un rôle central à jouer dans l'édification de la société de l'information.

是建设信息社会的键推动因素。

À cet égard, le FNUAP s'efforce de s'appuyer sur l'infrastructure existante, tirant surtout parti d'Internet.

人口基金正在作出努力,主要是过因特网,利用现有的基础设施以实现

La personnalité dynamique du Ministre et ses connections politiques ne peuvent ainsi produire des effets positifs.

长充满活力的个和政治将起到积极的效果。

Les questions de connectabilité et d'accès font l'objet d'une attention spéciale, particulièrement en ce qui concerne l'Afrique.

目前大力注意和接入的专题,其中特别注意非洲。

Un enjeu était de déterminer les moyens d'intensifier la connectivité et la coopération entre établissements d'enseignement.

政策方面的一个问题是,与合作将会日益扩大,如何逐步增大学术机构的能力。

Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.

交叉认证涉及技术共问题以及对认证政策和认证做法说明的协调统一。

Par contre, les certificats de titres qui ne servent que de moyens de preuve ne bénéficient d'aucune négociabilité.

相形之一,仅仅充当应享权利证明的投资证券的证书就没有流

Les chefs d'État ou de gouvernement ont reconnu l'importance de la connectabilité pour réaliser les objectifs de l'ASACR.

国家元首或政府首脑认识到,对实现南盟的宗旨具有重要意义。

Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.

Bolero联合会还同Bolero国际有限公司合作促进发展Bolero用户之间的共同功能标准和互

Cela est techniquement difficile et coûteux, mais il demeure possible d'améliorer la connectivité dans le Pacifique

虽然这在技术上有难度而且成本较高,但加强太平洋的依然是可行的。

Ce statut spécial reflète l'importance du concept de négociabilité dans ces systèmes, et la volonté de le conserver.

给予流票据和可转让单证持有人这种特殊地位,反映出流和可转让概念在这些法域中的重要,同时也反映了保持这种概念的愿望。

Pour atteindre ces objectifs, le FNUAP axera son action sur trois domaines : les systèmes, la connectivité et la formation.

为了实现这些目标,人口基金将把重点放在提高技术的三个主要领域:系统、和培训。

Elles devraient néanmoins être interopérables si l'on veut que les réseaux mondiaux et le commerce électronique se développent sans problème.

但是,要想顺利发展全球网络和电子商务,这些方法应当具有互

Les initiatives régionales visant à améliorer la connectivité du transit et le commerce interrégional sont une autre de nos priorités.

旨在改善过境和区域内贸易的区域倡议,同样是我们的优先事项。

En l'état actuel de la législation, la négociabilité ne peut être séparée de la possession matérielle du titre original sur papier”.

根据现行法规,流与原始书面文件的实际占有是无法分开的。”

L'amélioration de la connectivité permet à un nombre croissant de visiteurs des pays en développement d'avoir accès à cette ressource majeure.

随着的改善,越来越多的发展中国家用户能够获得这一重要资源。

À mesure que les connexions sont améliorées, un nombre croissant d'utilisateurs de pays en développement auront accès à cette ressource importante.

随着网络的提高,有越来越多的来自发展中国家的用户能够使用这一重要的资源。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 通性 的法语例句

用户正在搜索


logement-foyer, loger, loges, logetronographie, logette, logeur, loggia, logging, logiciel, logicien,

相似单词


通信艇, 通信网, 通信卫星, 通信销售, 通信者, 通性, 通宿, 通讯, 通讯部门, 通讯电抗,