法语助手
  • 关闭
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中女还参与一些有组织艺术活动、体育活动或中远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同爱看热闹中国老人到路过远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足终点而忧虑,每一天都要过得象快乐纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大可以轻易地在山上或林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(远足、扫盲、开设特别课程等),以便使女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大城市森林之一,也是重要水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远地方变成一个繁荣国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)使用费、课外活动费(远足或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 使用费,或课外活动费用(例如远足或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


Caliroa, calisson, calkinsite, call, calla, callaghanite, callaïs, Callalily, callapsus, calleuse,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童和开暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤点、点、儿童游戏设备和径,让一家大小可以轻易在山上或林

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活动费(或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


calligraphie, calligraphier, calligraphique, callilite, Callimico, Callimomidae, Callinectes, Calliopsis, Calliostoma, Calliphora,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号道贯穿比利牛斯脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童和开暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和径,让一家大小可以轻易地在上或林地

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔贫穷和遥的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活动费(或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


callitrichacées, Callitriche, Callograptus, callomanie, Callorhinus, Callorhynchidae, Callorhynchus, Callosciurus, callosité, Callosobruchus,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活、体育活或中心外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等活,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我提早为远足的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活,例如扩大登山远足小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活(远足、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲和女儿)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活费(远足或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活费用(例如远足或体育活),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


calmer, calmer la colique causée par l'ascaridiose, calmer le réchauffeur moyen et faire descendre l'énergie en reflux, calmer l'esprit avec drogues pesantes, Calmette, calminer, calmir, calo, Calocarpum, Calocera,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地、露营地、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(远足、扫盲、开设特别课程等),以便妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的用费、课外活动费(远足或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的用费,或课外活动费用(例如远足或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


calomniateur, calomnie, calomnier, calomnieusement, calomnieux, Calonne, Calonyction, calophylle, Caloplaca, Caloplacaceae,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,

用户正在搜索


calorifier et tonifier le sang et l'énergie, calorifier le méridien et chasser le froid, calorifier le méridien et vivifier le sang, calorifique, calorifuge, calorifugeage, calorifuger, calorigène, calorimètre, calorimétrie,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,

用户正在搜索


calumétite, calus, calutron, calva, calvacine, Calvactaea, calvados, calvaire, calville, Calvin,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(远足、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机体育设施)的使用费、课外活动费(远足体育)补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机体育设备) 的使用费,课外活动费用(例如远足体育活动),通常为发展教育养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


Calycophyllum, Calymene, Calymenia, Calymmatobacterium, calypso, Calyptraea, Calyptraeidae, calyptre, Calyptrogyne, calystégie,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的动、体育动或中心外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展动,例如扩大登山远足小径、改进海滩设施和保遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种动(远足、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外动费(远足或体育)或补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外动费用(例如远足或体育动),或通常为发展教育或养学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的动,例如细木工、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


camara, camarade, camarade de lycée, camarade d'école, camaraderie, Camarasaurus, camard, Camarguais, camarilla, camasite,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术、体育中心外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场远足,偶主报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也法执行几项产品发展,例如扩大登山远足小径、改进施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种(远足、扫盲、开特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育施和器材(实验室、计算机体育施)的使用费、课外费(远足体育)补偿教师工资和学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育备和器材 (例如实验室、电子计算机体育备) 的使用费,课外费用(例如远足体育),通常为发展教育养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的,例如细木工、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


Cambodgien, Cambon, cambouis, cambouisé, cambouisée, cambrage, cambrai, cambré, cambrement, cambrer,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我去登山

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈米学校组织去马场,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在学校建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童暑期班等活动,纳米比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我无需提早为的终点而忧虑,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山小径、改进海滩设施保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

可以沿着小路走走,到附近地区,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备径,让一家大小可以轻易地在山上或林地

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括以及各类游戏讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲女儿)能够讨论女性外阴残割早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收学费,也要收取其他费用,如教育设施器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活动费(或体育)或补偿教师工资学校管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收学费的情况下,可以收取教育设备器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如或体育活动),或通常为发展教育或养护学校收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性生产性的活动,例如细木工活、裁剪制衣、修理家用电器、生产拖把墩布**;还开展室外舞蹈、文学晚会,而且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化体育日、免费交通服务、住宿、就餐

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


cambrure, cambuse, cambusier, came, camé, camée, camégaz, caméléon, Caméléopard, camelia,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,
yuǎn zú
excursion

Il fait bon aujourd'hui, on fait une excursion en montagne.

今天天气不错,我们去登山远足

Ce temps de chien fiche par terre notre projet de randonnée.

这个鬼天气让我们远足的计划泡汤了。

L'excursion peut respirer un bon air.

远足能呼吸新鲜空气。

La pluie a gâché l'excursion.

下雨破坏了远足的兴趣。

Le R.G.10 traverse les Pyrénées.

10号远足道贯穿比利牛斯山脉。

Les femmes placées dans un centre participent à des activités artistiques et sportives ou à des excursions à l'extérieur.

收容在管教中心的妇女还参与一些有组织的艺术活动、体育活动或中心外的远足

Tout le monde est là : des vieilles badaudes chinoises venues des ruelles adjacentes aux randonneurs de passage.

从住在相邻胡同的爱看热闹的中国老人到路过的远足者,所有人都来到了这里。

Mardi dernier l’école de Camille a organisé une excursion au centre équestre, en tant qu’accompagnatrice, j’avais aussi l’intension de prendre des photos, hihi.

周二珈组织去马场远足,偶主动报名作为陪同家长一起出行,想趁机多拍点照片。

Le Forum organise des ateliers et diffuse des informations afin d'habiliter les filles et les garçons à promouvoir des changements de comportement.

通过在建立艾滋病毒/艾滋病俱乐部、组织桑族女童远足和开暑期班等活动,纳比亚非洲女教育家论坛举各种讲习班,传播有关信息,使男女生能够赞同改变行为。

Ce qui, du coup, nous éloigne des sinistres préoccupation de préarrangement funéraire pour nous engager plutot à traiter chaque journée comme un joyeux anniversaire.

为此,我们无需提早为远足的终点,每一天都要过得象快乐的纪念日。

Il vise également à faciliter, entre autres, l'amélioration des sentiers de randonnée et des installations balnéaires et la préservation des sites et bâtiments historiques4.

该项目也设法执行几项产品发展活动,例如扩大登山远足小径、改进海滩设施和保护历史遗迹及大楼等。

On peut flaner le long de petits chemins, faire quelques excursions dans les environs et surtout aller à le peche au bord de la rivière.

我们可以沿着小路走走,到附近地区远足,特别是可以到河边钓鱼。

Ces parcs ont des espaces réservés pour les pique-niques, les barbecues et le camping, des équipements de jeux pour les enfants et des chemins de randonnée.

郊野公园内有郊游和烧烤地点、露营地点、儿童游戏设备和远足径,让一家大小可以轻易地在山上或林地远足

De plus, les contacts qu'ils ont avec les enfants ont l'air plus intéressants et plus divers, car cela comprend des excursions et toutes sortes de jeux et de débats.

此外,男子与子女的沟通看上去更有吸引力,形式也多种多样,包括远足以及各类游戏和讨论。

Différentes activités (excursions, alphabétisation, cours spéciaux, etc.) ont été organisées afin de permettre aux femmes (mères et filles) d'évoquer ce problème, ainsi que celui des mariages précoces, et de faire part de leur expérience.

组织各种活动(远足、扫盲、开设特别课程等),以便使妇女(母亲们和女儿们)能够讨论女性外阴残割和早婚问题,并交流经验。

Situé dans une ancienne zone de culture de caféiers, ce parc est devenu l'une des plus grandes forêts urbaines du monde, un réservoir d'eau important et un lieu de randonnée pour de nombreux randonneurs et cyclistes.

前咖啡种植区经改种后已成为全世界最大的城市森林之一,也是重要的水源,许多远足者和骑自行车者趋之若骛。

En l'espace de 70 ans, l'Andorre qui était un pays pauvre et éloigné de tout est devenu prospère, avec plus de 10 millions de touristes par an qui viennent skier l'hiver et faire des randonnées l'été.

在70年间,安道尔从贫穷和遥远的地方变成一个繁荣的国家,每年有1千多万名游客,冬天来滑雪,夏天来远足

Lorsque l'enseignement est gratuit, des droits sont perçus pour l'utilisation des locaux et du matériel éducatif (notamment laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour les activités extrascolaires (telles que les excursions ou les sports), ou encore, de manière générale, pour compléter le salaire des enseignants ou entretenir l'école.

如果不收费,也要收取其他费用,如教育设施和器材(实验室、计算机或体育设施)的使用费、课外活动费(远足或体育)或补偿教师工资和管理费。

Lorsque les frais de scolarité sont gratuits, des droits peuvent être perçus pour l'utilisation des installations et matériels pédagogiques (laboratoires, ordinateurs ou équipements sportifs), pour financer des activités périscolaires (excursions ou manifestations sportives) ou encore de manière générale pour le développement de l'enseignement ou l'entretien de l'établissement.

在免收费的情况下,可以收取教育设备和器材 (例如实验室、电子计算机或体育设备) 的使用费,或课外活动费用(例如远足或体育活动),或通常为发展教育或养护收取的费用。

Les pensionnés et retraités peuvent se livrer à des activités créatrices et productives dans des clubs, notamment dans les domaines suivants : : menuiserie, confection, réparation d'appareils électroménagers, fabrication de balais à franges et d'objets d'artisanat, bals, soirées littéraires et, dans le cadre du projet de journées hebdomadaires de loisirs, de culture et de sport "CONVIVE", service gratuit de transport, de logement, d'alimentation et d'excursions.

退休者和养恤金领取者还在工厂中开展其他创造性和生产性的活动,例如细木工活、裁剪和制衣、修理家用电器、生产拖把和墩布**;还开展室外舞蹈、文晚会,且按照CONVIVE项目,开展每周娱乐活动、文化和体育日、免费交通服务、住宿、就餐和远足

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 远足 的法语例句

用户正在搜索


camelote, cameloter, Camelus, camembert, camer, caméra, caméral, cameraman, caméraman, camerawoman,

相似单词


远志糖浆, 远中面, 远紫外激光器, 远紫外线, 远走高飞, 远足, 远足者, 远祖, , ,