Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强巡逻队的
管理能力。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强巡逻队的
管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士管制局在所有
管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的,还会去
趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了。
Une forte armée couvre les frontières.
支强大的军队保卫着
。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放
。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
管制不足以防范这种
。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝
的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利前最后的
座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强和海关管制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化管制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加边境巡逻队的边境管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管制局在所有边境管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一的军队保卫着边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管制不足以防威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加同伊图里交界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加边境和海关管制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
些武器必须通过边境检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境在所有边境
站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大的军队保卫着边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化边境系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必边境巡逻队的边境
理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境制局在所有边境
制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一支大的军队保卫着边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境制不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当同伊图里交界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需边境和
制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化边境制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管制局在所有边境管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大的军队保卫边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管制不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关管制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化边境管制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强巡逻队
理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士制局在所有
制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士,还会去一趟瑞士
日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大军队保卫着
。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放
。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
制不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国明珠”,它是意大利
前最后
一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强和海关
制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器努力目前已经推进到
。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过检查站
海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各站掌握所有各种查询资料
电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有要加强边境巡逻队的边境管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管局
所有边境管
站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大的军队保卫着边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管不足以防范
种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊图里交界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关管。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正努力装置自动化边境管
系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
些武器
须通过边境检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加队的
管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士管制局在所有
管制站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了。
Une forte armée couvre les frontières.
一支大的军队保卫着
。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放
。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
管制不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这里启航, 我们将逆流而上二天(去老挝的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加同伊图里交界的
。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加和海关管制。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
在这些情况下,最好使用CPT指明。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已经推进到。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正在努力装置自动化管制系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il faut renforcer les capacités de contrôle de la frontière de l'unité des gardes-frontière.
有必要加强边境巡逻队的边境管理能力。
Les autorités suisses appliquent strictement cette interdiction à tous les postes de contrôle des frontières.
瑞士边境管所有边境管
站都严格执行旅行计划。
Je vais passer quelques choses vers la frontière suisse, je vais aller à Genève aussi.
我会到紧挨着瑞士的边境,还会去一趟瑞士的日内瓦。
Quand serons-nous à la frontière ?
我们什么时候能到边境?
Il a franchi la frontière clandestinement.
他非法地越过了边境。
Une forte armée couvre les frontières.
一支强大的军队保卫着边境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多国处置安排意着愿意开放边境。
Les contrôles aux frontières ne pourront jamais protéger contre de telles menaces.
边境管不足以防范这种威胁。
Le Mékong d’où nous partirons pour remonter le fleuve sur deux jours.
从这启航, 我们将逆流而上二天(去老挝边境的Huay Xai ).
Surnommé la Perle de la France, Menton est la dernière ville avant la frontière italienne.
芒通被誉为“ 法国的明珠”,它是意大利边境前最后的一座城市。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contrôler sa frontière avec l'Ituri.
乌干达政府应当加强同伊界的边境。
Nous réaffirmons la nécessité d'améliorer les contrôles frontaliers et douaniers à cette fin.
我们重申,为此需要加强边境和海关管。
Il serait préférable en pareils cas d'utiliser le terme CPT indiquant la frontière.
这些情况下,最好使用CPT指明边境。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有数个机构间代表团前往边境地区。
Dans l'après-midi, la Mission s'est rendue directement à la frontière entre l'Azerbaïdjan et la Géorgie.
下午,评估团直接前往阿塞拜疆和格鲁吉亚边境。
Les efforts visant à contrôler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控非法小武器的努力目前已经推进到边境。
Le Gouvernement royal s'emploie à mettre en place un système de contrôle automatisé aux frontières.
皇家政府正努力装置自动化边境管
系统。
Il a franchi dans la nuit la frontière avec le Daghestan en Russie.
傍晚他越过阿塞拜疆边境,进入俄罗斯Dagestan地区。
Cette importation doit obligatoirement être effectuée à travers les bureaux de douanes des postes frontières.
这些武器必须通过边境检查站的海关办事处。
Et les postes de frontière disposent de tous les moyens électroniques d'examen des données.
各边境站掌握所有各种查询资料的电子手段。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。