Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结应同届会同意结
具有同等效力。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结应同届会同意结
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结,主席则应宣布
结
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结,主席应宣布
结
。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
,其中两
是部长级的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们密切关注这一
。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等效
。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
委员会赞成结束
,主席则应宣布
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
缔约国会议赞成结束
,主席应宣布
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
,其中两
是部长级的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促进这一努
。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专问
依然是一个敏感问
。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届会同意结束辩论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级
辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩论方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样辩
应同届会同意
辩
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成辩
,主席则应宣布辩
。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成辩
,主席应宣布辩
。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩
,其中两
级的辩
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩
充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩问题依然
一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的辩
缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应届会
意结束辩论
有
等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级
辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可举行辩论
方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身有极大价值
辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应届会
意结束辩论具有
效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束辩论,主席则应宣布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束辩论,主席应宣布辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级的辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题辩论开。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
的辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可举行辩论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样束
应同届会同意
束
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成束
,主席则应宣布
束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成束
,主席应宣布
束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
,其中两
是
的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会主席宣布主题开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届同意结束辩论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员结束辩论,
则应
布辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国议
结束辩论,
应
布辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级的辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委布
题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束辩论应同届同意结束辩论具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果赞成结束辩论,
席则应
辩论结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国议赞成结束辩论,
席应
辩论结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开辩论,其中两
是部长级的辩论。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我们将继续密切关注这一辩论。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性辩论也包括特别议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻席
题辩论开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的辩论应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我们都了解这一改革辩论的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我们感到,本辩论充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题辩论问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他们可以对最近的辩论进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些辩论。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经辩论即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行辩论的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我们进行了本身具有极大价值的辩论。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我们认为,一般性辩论远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是辩论缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题辩论是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性辩论将受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Cette décision a le même effet que la clôture par décision de la Conférence.
这样结束应同届会同意结束
具有同等效力。
Si la Commission approuve la motion, le (la) Président(e) prononce la clôture du débat.
如果委员会赞成结束,
席则应宣布
结束。
Si la Réunion approuve la motion, le Président prononce la clôture du débat.
如缔约国会议赞成结束,
席应宣布
结束。
Sept débats publics ont été organisés sur la question, dont deux au niveau ministériel.
就该局势进行了几公开
,其中两
是部长级的
。
Nous continuerons à suivre de près ce débat.
我续密切关注这一
。
Le débat général englobe les segments spéciaux.
一般性也包括特别会议。
Le Président de la Commission a ouvert le débat thématique.
麻委会席宣布
题
开始。
Le débat d'aujourd'hui doit nous encourager dans cette initiative.
今天的应该促进这一努力。
Nous sommes tous au courant de l'historique des débats sur cette réforme.
我都了解这一改革
的来龙去脉。
Nous fondons beaucoup d'espoir dans ce débat.
我感到,本
充满希望。
La question des débats thématiques reste un sujet à caution.
专题问题依然是一个敏感问题。
Les groupes pourront ainsi faire connaître leurs réactions aux débats tenus récemment.
他可以对最近的
进行反馈。
La délégation cubaine a pris une part active à ces débats.
古巴代表团积极参加了这些。
Les motions en ce sens ne sont pas discutées, mais sont immédiatement mises aux voix.
此种动议应不经即付诸表决。
Je voudrais également saluer la manière dont se déroule le débat d'aujourd'hui.
我也要认可今天举行的方式。
Nous avons mené des débats qui, de par leur nature même, sont de grande valeur.
我进行了本身具有极大价值的
。
Nous ne pensons pas que le débat général soit un simple exercice de rhétorique.
我认为,一般性
远非夸夸其谈。
L'absence de cohérence m'a frappé dans ce débat.
令我惊讶的是缺乏连贯性。
La tenue de débats thématiques est une évolution positive.
举行专题是一个受欢迎的事态发展。
Le débat interactif bénéficierait d'une procédure uniformisée.
互动性受益于标准化的程序。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。