法语助手
  • 关闭
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

而言之,他会辞职的。

En un mot, il doit se démettre.

而言之,他应该辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯辞职后,苹果将物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或辞职

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生辞职前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他因素是退休和辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

声明:以上例、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电压表, 电压波动, 电压低, 电压电流电阻表, 电压恢复, 电压击穿, 电压基准, 电压检示器, 电压降, 电压馈给,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

言之,他会辞职

En un mot, il doit se démettre.

言之,他应该辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私原因他辞职了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私原因,她提出辞职

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职是被革职

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部一个个先后辞职,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯辞职后,苹果将物是非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本要求上述法官辞职

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或辞职

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生辞职前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员其他因素是退休和辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没支持他,里面很快就辞职。这也是我走原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电冶金, 电冶金学, 电冶金学的, 电冶金学家, 电液压调节器, 电椅, 电引信, 电英岩, 电影, 电影“金鸡”奖,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会留下一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为一位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他主动的,而被革的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一赌气,也玩笑,这一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯后,苹果将物人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这一解程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他因素退休和

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也我走的原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但他拒绝

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电影发行的, 电影发行者, 电影放映的场次, 电影放映机, 电影放映员, 电影刚开始, 电影工业, 电影馆, 电影胶片, 电影脚本,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

造成了一些严重后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了一位出色珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动,而是被革

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯后,苹果物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo人要求上述法官

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这一解程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员其他因素是退休和

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面人很快就。这也是我走原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电影色彩学, 电影摄影放映机, 电影摄影师, 电影摄影术, 电影声带, 电影试放室, 电影手术显微镜, 电影特技, 电影学, 电影演员,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,辞职

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私原因辞职了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私原因,她提出辞职

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

辞职造成了一些严重后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,不是主动辞职,而是被革职

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责一个个先后辞职,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯辞职后,苹果将物是非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军求上述法官辞职

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或辞职

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生辞职前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员因素是退休和辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没支持,里面很快就辞职。这也是我走原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被辞职,但是拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电影院经营者, 电影制片厂, 电影制片公司, 电影中的特技表演, 电影资料馆, 电影作品<集>, 电泳, 电泳的, 电泳电势, 电泳分析,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,

用户正在搜索


电晕电压, 电晕效应, 电熨斗, 电灶, 电造石英, 电渣焊, 电渣精炼, 电闸, 电闸油, 电炸锅,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职,她成为了一位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先辞职,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯辞职,苹果将物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职案例也通过这一解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或辞职

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生辞职前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他因素是退休和辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电子表, 电子表格, 电子成对能, 电子程控, 电子秤, 电子宠物, 电子导电, 电子导纳, 电子的, 电子的轨道,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的职给董事会留下了个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为私人原因他了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

私人原因,她提出

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动的,而是被革职的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不是赌气,也不是玩笑,个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人个个先后,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯后,苹果将物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶方需申请特别假或

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他因素是退休和

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就也是我走的原因之

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但是他拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电子管, 电子管电压表, 电子管放大器, 电子管工人, 电子管整流器, 电子光度计, 电子光学, 电子号, 电子轰击, 电子轰击炉,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的辞职给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会辞职的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该辞职

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因他辞职了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出辞职

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的辞职造成了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述辞职由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

辞职后,她成为了一位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

因此,他不是主动辞职的,而是被革职的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一辞职既不是赌气,也不是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后辞职,没有

Cette démission avive encore les tensions politiques.

辞职后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯辞职后,苹果将物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官辞职

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

辞职也通过这一解职程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然辞职了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或辞职

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生辞职前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他因素是退休和辞职

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就辞职。这也是我走的原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求辞职,但是他拒绝了。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电子加速器, 电子价, 电子监控, 电子节拍器, 电子聚集, 电子空穴, 电子垃圾, 电子量规, 电子疗法, 电子领域,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
的辞给董事会留下了一个空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,应该

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

因为一些私人原因了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于一些私人原因,她提出

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

了一些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她为了一位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

是主动的,而是被革的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

这一是赌气,也是玩笑,这是一个挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人一个个先后,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯后,苹果将物是人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这一解程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶一方需申请特别假或

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其因素是退休和

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持,里面的人很快就。这也是我走的原因之一。

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天就被要求,但是拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电子枪, 电子琴, 电子驱蚊器, 电子认证, 电子扫描显微镜, 电子商务, 电子设备可靠性谘询组, 电子摄谱仪, 电子施主原子, 电子收集脉冲电离室,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,
cí zhí
résigner ses fonctions; démissionner
Sa résignation fait une place vide dans le conseil d'administration.
他的给董事会留下了空缺。



résigner ses fonctions
démissionner


其他参考解释:
démission
résignation
démissionner
démettre
法语 助 手 版 权 所 有

En un mot, il va démissionner .

总而言之,他会的。

En un mot, il doit se démettre.

总而言之,他应该

Il démissionne d'un emploi en raison de certaines raisons personnelles.

些私人原了。

En raison de certaines raisons personnelles, elle donne sa démission.

由于些私人原,她提出

Sa démission a eu des conséquences fâcheuses.

他的造成了些严重的后果。

Est-ce que vous me permettez de motiver la démission?

您能允许我陈述由吗?

Après avoir démissionné de son poste ,elle devient une bijoutière ressuie .

后,她成为了位出色的珠宝商。

Il n'aurait donc pas quitté le pays volontairement mais aurait été destitué.

此,他不主动的,而被革的。

Cette démission n’est ni bouderie, ni blague, c’est un défi.

既不赌气,也不玩笑,这挑战。

Les responsables de l'état-major démissionnent les uns après les autres, qu'importe!

参谋部负责人先后,没有关系!

Cette démission avive encore les tensions politiques.

后政治紧张达到新的高度。

Avec la démission de Steve Jobs, beaucoup de choses ne seront plus les mêmes chez Apple.

乔布斯后,苹果将物人非。

Le général Oviedo lui-même aurait demandé la démission des deux juges mentionnés.

据称,Oviedo将军本人要求上述法官

Les démissions sont également soumises à cette procédure.

案例也通过这程序加以考虑。

Le directeur financier de la société, M. Julien Boillot, a soudainement démissionné.

公司的财务主任Julien Boillot突然了。

Dans le passé, un des conjoints devait demander un congé spécial ou démissionner.

过去,配偶方需申请特别假或

Il était aussi le Vice-Président de la chambre de la facilitation.

Fry先生前还担任促进事务组副主席。

Les autres facteurs sont la retraite et la démission.

导致自然减员的其他退休和

Personne ne le supporte dans l’entreprise et les gens démissionnent très rapidement.

在公司里没人支持他,里面的人很快就。这也我走的原

Il a été prié de présenter sa démission le jour même, mais il a refusé.

当天他就被要求,但他拒绝了。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 辞职 的法语例句

用户正在搜索


电子听诊器, 电子透镜像差, 电子望远镜, 电子稳压器, 电子污染, 电子物理学的, 电子显微镜, 电子显微摄影术, 电子小玩具, 电子信箱,

相似单词


辞谢, 辞源, 辞藻, 辞灶, 辞章, 辞职, 辞职的(人), , 慈蔼, 慈爱,