法语助手
  • 关闭
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个软盘来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以邮发送或存在软盘上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在软盘上或以邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于他的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的软盘据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以子方式(录在软盘、光盘上或子邮件),同时附上一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用子形式(即软盘、光盘或子邮件),并附有一份用纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部的技术问题,不能将数据库软盘并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的费用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条的初次报应用子形式(即软盘、光盘或子邮件),并附有一份用纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度其资产盘存的更新软盘以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬盘、软盘或光盘上存储含有含有儿童色情制品的影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以软盘和光盘向无法利用互联网的有兴趣用户供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处最后案文的打印文本和软盘,或用子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义这一决议草案,并且在规定的期限内以子形式(软盘)和书面形式了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用子邮件或传递受污染的软盘来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下决议草案的代表团应当尽快以软盘的形式,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


卑劣地, 卑劣行径, 卑劣行为, 卑劣手法, 卑陋, 卑怯, 卑怯行为, 卑亲属系, 卑屈, 卑屈的,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在上或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于他的个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在上或通过电子邮件)提交,同时附上打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用电子形式(即或电子邮件)提交,并附有用纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部的技术问题,不能将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、的费用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交的初次报应用电子形式(即或电子邮件)提交,并附有用纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产存的更新以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬上存储含有含有儿童色情制品的电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以向无法利用互联网的有兴趣用户提供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文的打印文本和,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义提交这决议草案,并且在规定的期限内以电子形式()和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染的来扩散,因此旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案的代表团应当尽快以的形式提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


, 悲哀, 悲哀的, 悲哀的语调, 悲不自胜, 悲惨, 悲惨的, 悲惨的结局, 悲惨的情景, 悲惨的遭遇,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个软盘来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在软盘上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在软盘上或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于个录有箴言译文和越南佛教联合会文件软盘据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在软盘、光盘上或通过电子邮件)提交,同时附上份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用电子形式(即软盘、光盘或电子邮件)提交,并附有份用纸张印制副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部技术问题,不能将数据库软盘并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交初次报应用电子形式(即软盘、光盘或电子邮件)提交,并附有份用纸张印制副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产盘存更新软盘以便并入总部库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬盘、软盘或光盘上存储含有含有儿童色情制品电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以软盘和光盘向无法利用互联网有兴趣用户提供《公约》清洁发展机制网站信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文打印文本和软盘,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾选择以议程项目106名义提交这决议草案,并且在规定期限内以电子形式(软盘)和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染软盘来扩散,因此旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案代表团应当尽快以软盘形式提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


悲欢离合, 悲剧, 悲剧般地, 悲剧的, 悲剧性的, 悲剧性的主人公, 悲剧演员穿的厚底靴, 悲剧重演, 悲剧作家, 悲刻收场,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在上或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于他录有箴言译文和越南佛教联合会文件据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在、光上或通过电子邮件)提交,同时附上一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部技术问题,不能将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、和光费用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交初次报应用电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产更新以便并入总部库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬或光上存储含有含有儿童色情电影或图象方式拥有儿童色情品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以和光向无法利用互联网有兴趣用户提供《公约》清洁发展机网站信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文打印文本和,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106名义提交这一决议草案,并且在规定期限内以电子形式()和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案代表团应当尽快以形式提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


悲伤, 悲伤的, 悲伤的(颜色深暗的), 悲伤的脸色, 悲伤的民歌, 悲伤的声调, 悲伤的声音, 悲伤地, 悲伤万分, 悲酸,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以邮发送存在上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于他的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以子方式(录在、光通过子邮件),同时附上一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用子形式(即、光子邮件),并附有一份用纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部的技术问题,不能将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、和光的费用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条的初次报应用子形式(即、光子邮件),并附有一份用纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度其资产存的更新以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬上存储含有含有儿童色情制品的图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以和光向无法利用互联网的有兴趣用户供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处最后案文的打印文本和子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义这一决议草案,并且在规定的期限内以子形式()和书面形式了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用子邮件传递受污染的来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下决议草案的代表团应当尽快以的形式,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


悲痛万分, 悲痛欲绝, 悲喜交集, 悲喜交加, 悲喜剧, 悲辛, 悲咽, 悲郁, 悲壮, 悲壮的,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,

用户正在搜索


碑铭学的, 碑铭学家, 碑铭研究家, 碑石, 碑帖, 碑亭, 碑拓, 碑文, 碑阴, 碑座,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,

用户正在搜索


北部地区, 北部气候, 北朝, 北辰, 北赤道海流, 北赤纬, 北窗, 北大荒, 北大西洋, 北大西洋公约,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采任何任何软件格式存在或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

他的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在、光或通过电子邮件)提交,同时附一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

总部的技术问题,不能将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美支付向顾客邮寄录音带、和光的费

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交的初次报电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产存的更新以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬或光存储含有含有儿童色情制品的电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以和光向无法利互联网的有兴趣户提供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文的打印文本和,或电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义提交这一决议草案,并且在规定的期限内以电子形式()和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利电子邮件或传递受污染的来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案的代表团应当尽快以的形式提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正式文件印发。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


北方的, 北方话, 北方人, 北非, 北非的, 北非的灌溉渠, 北非慢性氟中毒, 北非吸血蝇属, 北风, 北风<书>,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采任何任何软件格式存在或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

于他的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在、光或通过电子邮件)提交,同时附一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部的技术问题,不能将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800于支付向顾客邮寄录音带、和光的费

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交的初次报电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产存的更新以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬或光存储含有含有儿童色情制品的电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以和光向无法利互联网的有兴趣户提供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文的打印文本和,或电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义提交这一决议草案,并且在规定的期限内以电子形式()和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利电子邮件或传递受污染的来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案的代表团应当尽快以的形式提交,以便使秘书处能够将它们作为委员会的正式文件印发。

声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


北回归线, 北货, 北级圈, 北极, 北极带, 北极的, 北极地带, 北极地区, 北极地区的, 北极光,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在上或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

属于他一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在、光上或通过电子邮件)提交,同时附上一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印制副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

由于总部技术问将数据库并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经费为8 800美元,用于支付向顾客邮寄录音带、和光费用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交初次报应用电子形式(即、光或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印制副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产更新以便并入总部库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬或光上存储含有含有儿童色情制品电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行为。

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以和光向无法利用互联网有兴趣用户提供《公约》清洁发展机制网站信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文打印文本和,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106名义提交这一决议草案,并且在规定期限内以电子形式()和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案代表团应当尽快以形式提交,以便使秘书处够将它们作为委员会正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


北京人, 北京时间, 北京消息, 北京猿人, 北军, 北佬, 北里菌属, 北里链霉菌, 北美, 北美的,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,
floppydisc
disquette

Bon, je vis chercher une disquette.

好吧,我去找个软盘来。

Ils peuvent le faire par courrier électronique ou sur disquette expédiée par la poste.

可以电邮发送或存在软盘上邮寄。

Elles peuvent être présentées sous n'importe quel logiciel, sur disquette ou par courrier électronique.

这种资料可采用任何任何软件格式存在软盘上或以电邮发送。

Choisir l'option « Save » et sauvegarder le fichier soit sur le disque dur, soit sur disquette.

选择“存档”,将文档存在计算机硬盘或软盘上。

Une disquette de ce moine contenant des traductions de sutras et des documents sur l'EBUV auraient été confisqués.

的一个录有箴言译文和越南佛教联合会文件的软盘据说被没收。

Les rapports devraient être soumis sur un support électronique (disquette, CD-ROM, courrier électronique) avec un exemplaire sur papier.

应以电子方式(录在软盘、光盘上或通过电子邮件)提交,同时附上一份打印本。

Les rapports devaient être soumis sur un support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

应用电子形式(即软盘、光盘或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印制的副本。

Ces disquettes n'avaient pu être intégrées à la base de données du réseau informatique local en raison de problèmes techniques au siège.

总部的技术问题,不能将数据库软盘并入局域网数据库。

IS3.57 Le montant prévu (8 800 dollars), qui reste inchangé, devrait couvrir les frais d'expédition de bandes magnétiques, de disquettes et de CD-ROM aux clients.

IS3.57 所需维持经8 800元,用支付向顾客邮寄录音带、软盘和光盘的用。

Les rapports initiaux au titre de l'article 73 de la Convention devraient être présentés sur support électronique (disquette ou CD-ROM) ou par courrier électronique, avec un exemplaire sur papier.

根据《公约》第73条提交的初次报应用电子形式(即软盘、光盘或电子邮件)提交,并附有一份用纸张印制的副本。

Les bureaux extérieurs sont invités à présenter tous les trimestres une disquette à jour reflétant l'état des avoirs en stock aux fins de consolidation comptable au siège.

要求外地办事处每季度提交其资产盘存的更新软盘以便并入总部的库存清单。

La possession de ce type de matériel n'est illégale que si les films et les images incriminés sont téléchargés et enregistrés sur un disque dur, une disquette ou un CD-ROM.

只有以下载并在硬盘、软盘或光盘上存储含有含有儿童色情制品的电影或图象方式拥有儿童色情制品才算非法行

Le Conseil envisage, sous réserve des ressources disponibles, de mettre à la disposition des utilisateurs qui n'ont pas accès à l'Internet les informations publiées sur le site Web du MDP, sur disquette et CD-ROM.

理事会设想,视资金情况而定,以软盘和光盘向无法利用互联网的有兴趣用户提供《公约》清洁发展机制网站的信息。

Il est demandé aux délégations de suivre les procédures et de soumettre à la fois le tirage du texte final et une disquette ou de l'envoyer par courrier électronique au Secrétariat pour la production du document.

请各国代表团遵守该程序,并向秘书处提交最后案文的打印文本和软盘,或用电子邮件发给秘书处,以便处理该文件。

La délégation béninoise, qui avait choisi de présenter ce projet de résolution au titre du point 106 de l'ordre du jour, avait, pour ce faire, déposé le document dans les délais voulus sous forme électronique (disquettes) et imprimée.

贝宁代表团曾经选择以议程项目106的名义提交这一决议草案,并且在规定的期限内以电子形式(软盘)和书面形式提交了文件。

Qui plus est, dans la plupart des cas, ils se propagent par l'intermédiaire du courrier électronique ou de disquettes contaminées, de telle sorte que leurs auteurs perdent rapidement tout contrôle sur l'ampleur des dégâts causés une fois les programmes en circulation.

在大多数情况下,此种程序还利用电子邮件或传递受污染的软盘来扩散,因此一旦程序发送出去,罪犯便很快失去对所造成损害范围的控制。

Les délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution au titre de ce point de l'ordre du jour devraient le faire dés que possible, munies de la disquette, afin de permettre au Secrétariat de les publier en tant que documents officiels de la Commission.

那些希望在该议程项目下提交决议草案的代表团应当尽快以软盘的形式提交,以便使秘书处能够将它们作委员会的正式文件印发。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 软盘 的法语例句

用户正在搜索


北美油松, 北美洲, 北美洲人, 北门, 北面, 北面的, 北欧, 北欧传说, 北欧的, 北欧国家,

相似单词


软木性质的, 软脑膜静脉血管瘤病, 软脑膜炎, 软泥, 软泥鳗属, 软盘, 软盘亚纲, 软皮尺, 软片, 软鳍类,