法语助手
  • 关闭
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请车皮输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代(汽车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有车皮,也可以走水

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路输公路输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且输能力已削减至约45%,因为动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代(汽车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其力的15%,因为缺乏动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货码头等多方位输体系,免除客户货

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海期间由卡车或铁路车皮装载货物的附带输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机车车皮的缓慢互挂不仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自货物装上卡车或铁路车皮起一直到将这些货物卸下时为止,关于货物陆的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置车皮),就不能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂各户带请车皮办理运证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有车皮,也以走水运。

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司批北京及临汾的车皮计划,铁路运公路运

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且运能力已削减至约45%,因动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计运能力250万吨,但是,目前利用其运力的15%,因缺乏动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货运码头等多方位运体系,免除客户货运烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海运期间由卡车或铁路车皮装载货物的附带运

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机车车皮的缓慢互挂不造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自货物装上卡车或铁路车皮起一直到将这些货物卸下时止,关于货物陆运的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视国家的行,如果从事其他活动(例如售票或购置车皮),就不能视国家的行

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把物装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为户带请车皮办理输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖(汽车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁煤矿原煤块煤,有车皮,也可以走水

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路输公路输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且输能力已削减至约45%,因为动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托(汽车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其力的15%,因为缺乏动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸码头等多方位输体系,免除客户烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海期间由卡车或铁路车皮装载物的附带输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

铁路网之间机车车皮的缓慢互挂不仅造成过境物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自物装上卡车或铁路车皮起一直到将这些物卸下时为止,关于物陆的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置车皮),就不能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


脆弱的, 脆弱的精神, 脆弱的人, 脆弱性, 脆弱性骨硬化, 脆砷铁矿, 脆生, 脆性, 脆性材料, 脆性断裂,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把物装上

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请办理输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖(,零担,集装箱,)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有,也可以走水

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的计划,铁路输公路输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且输能力已削减至约45%,因为动力机不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托,集装厢,)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其力的15%,因为缺乏动力机

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗和南下计划、贵港、泸州码头等多方位输体系,免除客户恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海期间由卡或铁路装载物的附带输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机的缓慢互挂不仅造成过境物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自物装上卡或铁路起一直到将这些物卸下时为止,关于物陆的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置),就不能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


翠花, 翠菊, 翠菊苷, 翠菊属, 翠蓝, 翠榴石, 翠绿, 翠绿锂辉石, 翠绿色的, 翠鸟,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请运输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代拖运(汽车,零担,集装箱,)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有,也可以走水运。

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的计划,铁路运输公路运输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且运输能力已削减至约45%,因为动力机车和足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代托运(汽车,集装厢,)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计运输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其运力的15%,因为缺乏动力机车和

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本适用于在海运期间由卡车或铁路装载货物的附带运输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机车的缓慢互挂仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的由是,自货物装上卡车或铁路起一直到将这些货物卸下时为止,关于货物陆运的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置),就能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


存货, 存据, 存库, 存款, 存款不足, 存款的, 存款经济, 存款利率, 存款人, 存款银行,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂各户带请车皮办理运输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有车皮,也可以走水运。

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的车皮路运输公路运输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,路状况差,而且运输能力已削减至约45%,因动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条路的设计运输能力250万吨,但是,目前利用率仅其运力的15%,因动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计车皮、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海运期间由卡车或车皮装载货物的附带运输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

路网之间机车车皮的缓慢互挂不仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自货物装上卡车或车皮起一直到将这些货物卸下时止,关于货物陆运的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视国家的行,如果从事其他活动(例如售票或购置车皮),就不能视国家的行

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


存取法, 存入仓库, 存入存储器, 存入户头, 存入货栈, 存身, 存食, 存世, 存水弯, 存亡,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请办理运输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽,零担,集箱,)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有,也可以走水运。

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的计划,铁路运输公路运输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且运输能力已削减至约45%,因为动力机不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽,集)你在忙之中一个电话或一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计运输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其运力的15%,因为缺乏动力机

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗和南下计划、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海运期间由卡或铁路载货物的附带运输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机的缓慢互挂不仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自货物上卡或铁路起一直到将这些货物卸下时为止,关于货物陆运的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票或购置),就不能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


存心地, 存心刁难, 存心作对, 存蓄, 存衣处, 存疑, 存有少量香烟, 存在, 存在的, 存在动词,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请车皮办理运输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖运(汽车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有车皮,也可以走水运。

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾车皮计划,铁路运输公路运输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且运输能力已削减至约45%,因为动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办托运(汽车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个电话或一个邮件,就可得到满意答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路设计运输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其运力15%,因为缺乏动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货运码头等多方位运输体系,免除客户货运烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海运期间由卡车或铁路车皮装载货带运输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机车车皮缓慢互挂不仅造成过境货滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词理由是,自货装上卡车或铁路车皮起一直到将这些货卸下时为止,关于货陆运国际和国内强制性条至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家行为,如果从事其他活动(如售票或购置车皮),就不能视为国家行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行独立评价显示,高级货信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


寸有所长, , , 搓板, 搓板路, 搓成绳, 搓齿, 搓合, 搓花板, 搓麻将, 搓麻绳, 搓捻, 搓弄, 搓球, 搓揉, 搓伤, 搓绳, 搓手, 搓手跌足, 搓手顿脚, 搓丝板, 搓丸样动作, 搓洗, 搓烟叶, 搓澡, 搓皱, , , 磋磨, 磋商,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,
chē pí
wagon (de marchandises)
法语 助 手

Ils embarquent des marchandises dans un wagon.

他们把货物装上车皮

Usine pour les ménages à inviter la preuve de wagons pour le transport.

本厂为各户带请车皮办理输证明。

Le développement de nouveaux produits 7-15 jours sur les produits, chargé d'affaires et de transport (voitures, moins-que-camion, conteneur, wagon).

新产品开发7-15天出产品,并可代办拖(车,零担,集装箱,车皮)。

Jining Ville, la Société des fournitures grandes mine de charbon en morceaux de charbon, du wagon, vous pouvez prendre l'eau.

本公司供应济宁市各大煤矿原煤块煤,有车皮,也可以走水

Je peut être attribué à Beijing de la société stock plans et Linfen, le rail le transport routier peut être.

我公司可批北京及临汾的车皮计划,铁路输公路输都可。

La voie est en mauvais état et sa capacité de transport a diminué d'environ 45 %, faute de matériel moteur et de wagons.

然而,铁路状况差,而且输能力已削减至约45%,因为动力机车和车皮不足。

Et agent de lot (voiture, voiture-monté, le matériel roulant) dans votre horaire chargé à seulement un appel téléphonique ou un e-mail, nous pouvons être satisfaits de la réponse.

并可代办车,集装厢,车皮)你在忙之中只须来一个一个邮件,就可得到满意的答复。

Le chemin de fer a une capacité de 2,5 millions de tonnes, mais actuellement 15 % seulement de cette capacité sont exploités faute de matériel moteur et de wagons.

这条铁路的设计输能力为250万吨,但是,目前利用率仅为其力的15%,因为缺乏动力机车和车皮

Auman est équipé d'calories (60T) au sud camions à benne et le matériel roulant plan, Guigang, Luzhou, et d'autres multi-terminal de fret et de transport, les clients du fret à partir de difficulté.

公司配备有欧曼大卡(60T)翻斗车和南下计划车皮、贵港、泸州货码头等多方位输体系,免除客户货烦恼。

Cela est également visé dans le paragraphe 2 où il est dit que l'instrument n'est pas applicable aux transports secondaires si les marchandises sont chargées sur le camion ou le wagon durant le voyage par mer.

第二段也对此作了概要说明,该段规定,本文书不适用于在海期间由卡车铁路车皮装载货物的附带输。

La lenteur de l'échange de matériel roulant entre réseaux ferroviaires non seulement bloque les marchandises en transit, immobilisant par là des capitaux, mais se traduit aussi par une exploitation inefficace des équipements ferroviaires, et donc une diminution des recettes qu'ils rapportent.

各铁路网之间机车车皮的缓慢互挂不仅造成过境货物的滞留,因而积压了资本,而且还造成铁路资产的低效使用,因而减少了收入来源。

Ce libellé s'explique par le fait que les règles obligatoires internationales et nationales relatives au transport terrestre de marchandises sont applicables au moins depuis le chargement des marchandises sur le camion ou le wagon de chemin de fer jusqu'à la fin de leur déchargement.

拟定这一措词的理由是,自货物装上卡车铁路车皮起一直到将这些货物卸下时为止,关于货物陆的国际和国内强制性条例至少将予以适用。

Ainsi, à titre d'exemple, le comportement d'une entreprise de chemin de fer dotée de certains pouvoirs de police sera considéré comme un fait de l'État d'après le droit international s'il a trait à l'exercice de ces pouvoirs mais pas s'il se rapporte à d'autres activités (vente de billets, achat de matériel roulant, etc.).

例如,铁路公司获得了若干警察权力,如果它行使警察权力,将依国际法被视为国家的行为,如果从事其他活动(例如售票购置车皮),就不能视为国家的行为。

Une évaluation indépendante portant sur cinq compagnies de chemin de fer d'Afrique de l'Est (au Kenya, en Ouganda, en République-Unie de Tanzanie (2) et en Zambie) et deux ports (l'un au Kenya, l'autre en République-Unie de Tanzanie) a montré que ce système avait permis d'accroître la productivité des équipements d'un montant de 20,5 millions de dollars des États-Unis par an et avait réduit les frais de location de wagons de chemin de fer de 6,4 millions de dollars des États-Unis par an.

对东非五条铁路(肯尼亚、乌干达、坦桑尼亚联合共和国(2条)和赞比亚)及两个港口(肯尼亚和坦桑尼亚联合共和国)进行的独立评价显示,高级货物信息系统使设备生产能力每年提高了2 050万美元,而车皮租用费每年减少了640万美元。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 车皮 的法语例句

用户正在搜索


锉刀, 锉刀齿纹, 锉刀声, 锉工, 锉下的铁屑, 锉屑, 锉一块木头, 锉硬度试验, 锉庄, ,

相似单词


车牌, 车盘弹簧吊耳, 车棚, 车篷, 车篷可去掉或折迭的, 车皮, 车皮负荷, 车皮运输, 车票, 车票簿,