法语助手
  • 关闭

跨部门

添加到生词本

kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部门训练方面的助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行跨部门合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部门监测数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组办法是正确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能力(跨部门干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部门的政策措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分是跨部门的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出跨部门的问题全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了跨部门行动的不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源资源跨部门委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题的跨部门社会经济方面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域的一个重要的跨部门方面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及跨部门问题工作的各个方面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科跨部门的方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


打皱裥, 打主意, 打住, 打转, 打桩, 打桩锤, 打桩工程, 打桩机, 打桩机架, 打桩机械,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部门训练方技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行跨部门合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部门数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组办法是正确办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能力(跨部门干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理跨部门问题能力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部门政策措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分是跨部门

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出跨部门问题题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了跨部门行动不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源自然资源跨部门委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题跨部门社会经济方

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域一个重要跨部门

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及跨部门问题工作各个方

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科跨部门方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了跨部门道路所有者遇到挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议跨部门问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


打字机, 打字机打出的文本, 打字机的键盘, 打字机的卷筒架, 打字机的色带, 打字机色带盘, 打字术, 打字术的, 打字员, 打字造成的错,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需训练面的技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

分组办法是正确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理问题的

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

须为减少灾害险制订综合案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

的政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一分是的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其须突出的问题和全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了行动的不同组成分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

源和自然资源委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题的和社会经济面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域的一个重要的面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及问题和工作的各个面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科和法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也须审议的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大10倍, 大安丸, 大巴, 大坝, 大罢工, 大白, 大白菜, 大白话, 大白鼠, 大白天,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部门训练方面的技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行跨部门合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部门监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组办法是正确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能力(跨部门干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部门的政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分是跨部门的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出跨部门的问题和全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了跨部门行动的不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源和自然资源跨部门委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查一专题的跨部门和社会经济方面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中个领域的一个重要的跨部门方面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大斑晶, 大斑晶的, 大斑状, 大阪, 大板车, 大办, 大半, 大半辈子, 大半径转弯, 大棒,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需训练方面的技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

分组办法是正确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理问题的能

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

为减少灾害险制订综合方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

的政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一分是的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其突出的问题和全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了行动的不同组成分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源和自然资源委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题的和社会经济方面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域的一个重要的方面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及问题和工作的各个方面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科和的方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也审议的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大饱眼福, 大鸨, 大暴雨, 大爆炸, 大贝克, 大背斜, 大本, 大本营, 大鼻羚, 大鼻子,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部门训练方面的技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行跨部门合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部门监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部门分组办法确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能力(跨部门干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

为减少灾害险制订综合跨部门方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部门的政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分跨部门的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

突出跨部门的问题和全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了跨部门行动的不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源和自然资源跨部门委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题的跨部门和社会经济方面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别中每个领域的一个重要的跨部门方面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也审议跨部门的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大便培养, 大便频数, 大便潜血, 大便失禁, 大便停滞, 大便习惯, 大冰隙, 大冰箱, 大兵, 大兵闹剧,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需跨部训练技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行跨部合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进跨部监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

跨部分组办法是正确办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构跨部干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理跨部问题

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合跨部

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

跨部政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分是跨部

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出跨部问题和全面主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了跨部行动不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

源和自然资源跨部委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题跨部和社会经济面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种跨部办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域一个重要跨部面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及跨部问题和工作各个面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、跨学科和跨部法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了跨部道路所有者遇到挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个跨部高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议跨部问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大补元气, 大不敬, 大不了, 大不列颠, 大不列颠帝国, 大布, 大步, 大步流星, 大步小跑, 大部,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需部门训练技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行部门合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

促进部门监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

部门分组办法是正确办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构力(部门干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理部门力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合部门

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

部门政策和措施也需要进行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一部分是部门

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出部门和全面

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

还讨论了部门行动不同组成部分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

源和自然资源部门委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专部门和社会经济面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种部门办法极大促进了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域一个重要部门面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及部门和工作各个面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科和部门法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

还讨论了部门道路所有者遇到挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会还欢迎派来一个部门高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议部门

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大餐, 大蚕豆, 大舱口船, 大操大办, 大草图, 大草原, 大草原(美洲的), 大草原的, 大叉, 大柴胡汤,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,
kuà bù mén
trans-département

Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.

急需训练方面的技术援助。

L'intersectorialité est également effective au niveau régional.

在区域一级也实行合作。

Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.

监测和数据交换。

L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.

分组办法是正确的办法。

Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).

加强机构能力(干预领域)。

Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.

加强森林社区有效处理问题的能力。

Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.

必须为减少灾害险制订综合方案。

Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.

的政策和措施也需要行汇报。

Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.

这些项目中很大一分是的。

Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.

尤其必须突出的问题和全面的主题。

Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.

行动的不同组成分。

Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.

能源和自然资源委员会已经成立。

Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.

这一审查包括每一专题的和社会经济方面。

Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.

这种办法极大促了决策过程和有效管制。

La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.

性别是其中每个领域的一个重要的方面。

Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.

这些建议涉及问题和工作的各个方面。

Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.

应以综合、学科和的方法了解海洋。

Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.

的道路所有者遇到的挑战。

Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.

委员会欢迎派来一个高级代表团参加会议。

Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.

除重视优先事项之外,也必须审议的问题。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 跨部门 的法语例句

用户正在搜索


大肠杆菌性膀胱炎, 大肠杆菌性肾盂炎, 大肠杆菌样的, 大肠寒结, 大肠滑脱, 大肠菌类, 大肠气滞, 大肠热结, 大肠腺瘤, 大肠虚,

相似单词


胯下之辱, , 跨步, 跨步电压, 跨步反射, 跨部门, 跨床台, 跨大步, 跨大步走遍, 跨大西洋电缆,