Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的助。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部门的问题全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨部门社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法是正确办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门政策
措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是跨部门。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部门问题
全
题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源自然资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题跨部门
社会经济方
。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域一个重要
跨部门方
。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题工作
各个方
。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科跨部门
方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门道路所有者遇到
挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部门问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨训练
面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构(跨
干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨问题的
。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
须为减少灾害
险制订综合跨
案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一分是跨
的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其须突出跨
的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
源和自然资源跨
委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨和社会经济
面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的跨面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨问题和工作的各个
面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨的
法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也须审议跨
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查一专题的跨部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能(
干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理问题的能
。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
为减少灾害
险制订综合
方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一分是
的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其突出
的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也审议
的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部门分组办法确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(跨部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
为减少灾害
险制订综合跨部门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部门的政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分跨部门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤突出跨部门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部门行动的不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源跨部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的跨部门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别中每个领域的一个重要的跨部门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也审议跨部门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需跨部训练
面
技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行跨部合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进跨部监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
跨部分组办法是正确
办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构(跨部
干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理跨部问题
。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合跨部
。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
跨部政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是跨部。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出跨部问题和全面
主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了跨部行动
不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
源和自然资源跨部
委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题跨部
和社会经济
面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种跨部办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域一个重要
跨部
面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及跨部问题和工作
各个
面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、跨学科和跨部法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了跨部道路所有者遇到
挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个跨部高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议跨部问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需部门训练
面
技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行部门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促进部门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
部门分组办法是正确
办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构力(
部门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理部门问
力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合
部门
。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
部门
政策和措施也需要进行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一部分是部门
。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出部门
问
和全面
主
。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
还讨论了部门行动
不同组成部分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
源和自然资源
部门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专部门和社会经济
面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种部门办法极大促进了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域一个重要
部门
面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及部门问
和工作
各个
面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
部门
法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
还讨论了部门
道路所有者遇到
挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会还欢迎派来一个部门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议部门
问
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
Il lui faudrait d'urgence une assistance sous forme de formation intersectorielle.
急需门训练方面的技术援助。
L'intersectorialité est également effective au niveau régional.
在区域一级也实行门合作。
Favoriser un suivi et un échange de données transfrontières.
促门监测和数据交换。
L'approche groupée sur une base intersectorielle est la bonne approche.
门分组办法是正确的办法。
Renforcement des capacités institutionnelles (domaine d'intervention intersectoriel).
加强机构能力(门干预领域)。
Rendre les populations forestières mieux à même de régler les questions intersectorielles.
加强森林社区有效处理门问题的能力。
Il fallait des programmes intersectoriels pour réduire les risques posés par les catastrophes.
必须为减少灾害险制订综合
门方案。
Les mesures et politiques intersectorielles sont également communiquées.
门的政策和措施也需要
行汇报。
Il s'agit en grande partie de projets multisectoriels.
这些项目中很大一分是
门的。
Il convient notamment de souligner l'importance des questions multisectorielles et des thèmes interdisciplinaires.
尤其必须突出门的问题和全面的主题。
Les divers éléments d'une action multisectorielle ont également été étudiés.
了
门行动的不同组成
分。
Une commission interministérielle a été créée pour les questions d'énergie et de ressources naturelles.
能源和自然资源门委员会已经成立。
Il s'agissait notamment d'examiner les aspects multisectoriels et socioéconomiques de chacun des thèmes.
这一审查包括每一专题的门和社会经济方面。
Cette approche interdépartementale contribue fortement au processus de décision et aux contrôles effectifs.
这种门办法极大促
了决策过程和有效管制。
La sexospécificité est une dimension commune à chacun de ces domaines.
性别是其中每个领域的一个重要的门方面。
Ces recommandations concernent tous les domaines d'activité de la Commission, ainsi que des questions intersectorielles.
这些建议涉及门问题和工作的各个方面。
Pour comprendre les océans, il convient d'adopter une approche intégrée, pluridisciplinaire et intersectorielle.
应以综合、学科和
门的方法了解海洋。
Les impératifs d'une participation multisectorielle ont également été abordés.
了
门的道路所有者遇到的挑战。
Il se félicite également de la participation d'une délégation multisectorielle de haut niveau.
委员会欢迎派来一个
门高级代表团参加会议。
Sans perdre de vue les priorités, il faudra également aborder les questions transsectorielles.
除重视优先事项之外,也必须审议门的问题。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。