Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场有限。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但
阿根廷一定还
会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这全球性赛事第一次在非
大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他大规模体育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也这项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一赛事将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应已经获得下赛季欧
赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育赛事和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将她的第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都52秒76,也
他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的入场要求,都为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这一项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要限制
目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这
中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性第一次在非
大陆上
。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用其他大规模体育
和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布
信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下季欧
的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的第八个大满贯排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续重大
为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的
:法国网球公开
。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一持续进行的工作,要在所有大型体育
以及残奥会期间、之前以及竞
期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性赛事第一次在非陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他规模体育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事的代言人,让我们翘首的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一赛事将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育赛事和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是的第八
贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿连续举办重
赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一项持续进行的工作,要在所有型体育赛事
及残奥会期间、之前
及竞赛期间进行。
声明:上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性赛事第一次在非大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育将用于举办其他大规模体育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一赛事将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧赛事的
,不过他们还需要为进
冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育赛事和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根
还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性赛事第次在非
大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他大规模体育赛事活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这赛事将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要
步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育赛事体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要事限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不妨碍
事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
设施、
事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但
阿根廷一定还
为自己在这项
事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这该全球性
事第一次在非
大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座场将用于举办其他大规模
事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能收集、处理和发布
事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也这项
事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一事将标志着国际
运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说已经获得下
季欧
事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机积极参加
事和
锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将她的第八个大满贯
事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都52秒76,也
他们在此次国际
事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开每年的六月,巴黎都
迎来网球界最盛大的
事:法国网球公开
。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
事组委
也已经收到了大量的入场要求,都
为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这一项持续进行的工作,要在所有大型
事以及残奥
期间、之前以及竞
期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测,
人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根廷
定还是会认为自己在这项
中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性第
次在非
大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他大规模体育和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这将标志着国际体育运动史上向前迈出的重要
步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下季欧
的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的第八个大满贯排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此次国际上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第位同时在巴黎及伦敦的大满贯
中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的
:法国网球公开
。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是项持续进行的工作,要在所有大型体育
以及残奥会期间、之前以及竞
期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14美
杯冠军,但是阿根廷
定还是会认为自己在这项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性赛事在非
大陆
。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于其他大规模体育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这赛事将标志着国际体育运动史
向前迈出的重要
步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加体育赛事和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她的八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续重大赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,也是他们在此国际赛事
为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是项持续进行的工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制项目的入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事的开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信的奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管获得过14次美杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在
项赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
是该全球性赛事第一次在非
大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,座
育场将用于举办其他大规模
育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,是
项赛事的代言人,让我们翘首以盼她的开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,一赛事将标志着国际
育运动史上向前迈出的重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经获得下赛季欧赛事的入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等的机会积极参加育赛事和
育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
将是她的第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期的效益来自因在加拿大连续举办重大赛事为地方经济带来的附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人的成绩都是52秒76,是他们在此次国际赛事上为法国赢得的首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年的比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦的大满贯赛事中折桂的选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年的六月,巴黎都会迎来网球界最盛大的赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会已经收到了大量的入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
是一项持续进行的工作,要在所有大型
育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le nombre de billets pour les épreuves PEL est limité.
重要赛事限制入场券数额有限。
La chaleur et la pollution n'y feront rien.
酷热和环境污染不会妨碍赛事开展。
Aussi incroyable que cela puisse paraître, Paul le poulpe fait des pronostics de matchs.
章鱼保罗能预测赛事,实乃令人难以置信奇闻。
Sur les trois autres Grand Chelem oui, mais pas ici.
在其它三个大满贯赛事中我有信心能行,但不包括这里。
Les installations, manifestations ou activités sportives ont également un impact sur l'environnement.
体育设施、赛事或活动亦可对环境产生影响。
Malgré ses 14 titres, l'Argentine doit se dire qu'elle est maudite en Copa America.
尽管过14次美
杯冠军,但是阿根廷一定还是会认为自己在这
赛事中被诅咒了。
C'est la première fois que cet événement mondial est organisé sur le continent africain.
这是该全球性赛事第一次在非大陆上举办。
Après la Coupe du monde, le stade sera utilisé pour accueillir d'autres événements sportifs et culturels.
世界杯结束后,这座体育场将用于举办其他大规模体育赛事和文化活动。
Les systèmes de résultats sont l'ensemble des applications qui collectent, traitent et distribuent les information relatives aux compétitions.
成绩系统属于应用系统系列,主要功能是收集、处理和发布赛事信息。
Alors que les préparations vont bon train, les organisateurs ont révélé récemment des détails concernant l'édition de cette année.
今年,赵薇也是这赛事
代言人,让我们翘首以盼她
开幕吧!
Ma délégation espère que cet événement marquera une importante étape dans l'histoire du mouvement sportif international.
我国代表团希望,这一赛事将标志着国际体育运动史上向前迈出重要一步。
Les Milanais sont, pour le moment, qualifiés pour l'UEFA.A une marche du tour préliminaire de la C1.
米兰人,现在应该说是已经赛季欧
赛事
入场卷,不过他们还需要为进入冠军杯而努力。
Ils ont aussi des chances égales de participer activement aux événements sportifs et aux exercices d'éducation physique.
人人还有平等机会积极参加体育赛事和体育锻炼活动。
Ce sera aussi son huitième grand tournoi de rang, en incluant les Euros (1996, 2000, 2004, 2008).
这也将是她第八个大满贯赛事排名,其中包括欧元(1996年,2000年,2004年,2008年)。
Certains des bénéfices prévus correspondaient à des retombées économiques locales résultant du maintien des grandes courses automobiles au Canada.
某些预期效益来自因在加拿大连续举办重大赛事为地方经济带来
附带效益。
Ils ont chacun réalisé 52 secondes 76 centièmes et offrent ses premières médailles d'or à la France dans ces mondiaux.
两人成绩都是52秒76,也是他们在此次国际赛事上为法国赢
首枚金牌。
Depuis Bjorn Borg, en 1980, Nadal est le premier à gagner d'affilée les tournois du Grand Chelem parisien et londonien.
而纳达尔成为继1980年比约•博格之后,第一位同时在巴黎及伦敦
大满贯赛事中折桂
选手。
Chaque année, au mois de Juin, Paris accueille un des plus grands tournois de tennis mondial : Roland Garros, les Internationaux de France.
法国网球公开赛每年六月,巴黎都会迎来网球界最盛大
赛事:法国网球公开赛。
Le comité du festival a reçu un grand nombre d'entrées de partout dans le pays, tous espérant entrer en compétition pour le grand prix.
赛事组委会也已经收到了大量入场要求,都是为了角逐金鸡百花奖!
La classification est un processus continu qui a lieu avant et pendant la compétition à tous les grands événements, ainsi que durant les Jeux Paralympiques.
这是一持续进行
工作,要在所有大型体育赛事以及残奥会期间、之前以及竞赛期间进行。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。