法语助手
  • 关闭

贸易保护主义

添加到生词本

protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


Brutus, bruxelles, Bruxellien, Bruxellois, bruxisme, bruxomanie, bruyamment, bruyance, bruyant, bruyère,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可要很长时间才消除,并可对今后若干年的世界贸易不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


Bryocamptus, Bryograptus, bryoïde, bryologie, bryologiste, bryon, bryonane, bryone, Bryonia, bryonine,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护提供更的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


bsiriki, btistol, BTP, BTS, bu, buanderie, buandier, bubale, Bubalus, Bubble,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断贸易保护,发展中国家出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

开放、平等、公平多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则总体目标重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家政策中,阻碍发展中国家增加贸易机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴保护增强提供更多保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元收入,是官方发展援助两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式保护)激增现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


buccinateur, Buccinidae, Buccinum, Bucco, bucco(-)dentaire, buccocamphre, bucco-dentaire, bucco-génital, buccule, Bucephala,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


büchner, Buchnera, buchnérite, bucholzite, buchonite, buchu, buchwaldite, Bucida, bucket, bucklaudite,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,

用户正在搜索


buffeting, bufflage, buffle, buffler, bufflesse, buffleterie, buffletin, bufflon, bufflonne, Buffon,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,

用户正在搜索


bulle, bullé, bulle magnétique, buller, Bullet, bulletin, bulletin-réponse, bulleur, bulleuse, bulleux,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易的抬头,可能使得全球福利减少数十

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易,为了维市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易的结果,使发展中国家减少了将近一千的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


Bunodontes, bunomorphe, bunsen, Bunsen(bec), bunsénine, bunsénite, bunsite, Buntsandstein, BUP, buphénine,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一发达国家倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒,同时恢复发展中国家取得资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边制度,反对

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了,为了维市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

国家还看到在领域存在,特别工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止作为非歧视原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

和伙伴关系协定可为各成员国经受住伙伴的增强提供更多的障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球体系从向自由化发展,为非洲国家促进和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,(尤其非关税壁垒形式的)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


burangaïte, buratite, burbankite, Burbots, Burdigalien, bure, bureau, bureau de poste, bureau des objets trouvés, bureau statistique,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易在美国或其它国家有能进一步

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家贸易倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易是一条无法从共享再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易,为了维地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定为各成员国经受住贸易伙伴的增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象能要很长时间才能消除,并能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然以看到贸易措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


burelé, burèle, burelée, burelle, burette, burgerking, burges, Burgondes, Burgos, burgrave,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快多哈回合谈判,反对贸易保护

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

必须防止全球贸易中的保护

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的贸易保护展中国家的出口益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多言者还对一些达国家贸易保护倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

必须抗拒贸易保护,同时展中国家取得贸易资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,贸易保护仍牢固地存在达国家的政策中,阻碍展中国家增加贸易的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住贸易伙伴的保护增强提供更多的保障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球贸易体系从保护向自由化展,为非洲国家促进贸易和经济展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种贸易保护的结果,使展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家苏政策中已然可以看到贸易保护措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


burlat, burlégislation, burlesque, burlingtonite, burmite, burnes, burnissoir, Burnouf, burnous, burn-up,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,
protectionnisme de commerce 法 语助 手

Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.

应该尽快恢复多哈回合谈判,反对

Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.

在美国或其它国家有可能进一步抬头。

Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.

的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。

Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.

止全球中的

Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.

由于不断升级的,发展中国家的出口前景日益暗淡。

Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.

很多发言者还对一些发达国家倾向增强表示关注。

Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.

是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。

Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.

抗拒,同时恢复发展中国家取得资金的机会。

Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.

应当支持开放、平等、公平的多边制度,反对

Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.

除了,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。

On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.

这些国家还看到在领域存在,特别是某些工业化国家这样做。

Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.

它强调作为非歧视原则的总体目标的重要。

Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.

但是,仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加的机会。

Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.

和伙伴关系协定可为各成员国经受住伙伴的增强提供更多的障。

Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.

同样,全球体系从向自由化发展,为非洲国家促进和经济发展提供了重大机遇。

L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.

这种的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。

D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.

一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和政策,理由已不很充分了。

Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.

呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。

De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.

此外,(尤其是非关税壁垒形式的)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界产生不利影响。

Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.

由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到措施。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 贸易保护主义 的法语例句

用户正在搜索


burséracées, Bursidae, bursine, bursite, bursotomie, burst, Burstwort, Burundais, burundi, bus,

相似单词


贸然, 贸然行事, 贸然下结论, 贸易, 贸易(商业), 贸易保护主义, 贸易保护主义者, 贸易壁垒, 贸易部经理, 贸易差额,