Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复哈回合谈判,反对贸易保
。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复哈回合谈判,反对贸易保
。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易保的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的保。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸易保,发展中国家的出口前景日益暗
。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
发言者还对一些发达国家贸易保
倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易保是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易保,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的边贸易制度,反对贸易保
。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易保,为了维
市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在保,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易保作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易保仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴的保
增强提供更
的保障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从保向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易保的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保贸易政策,理由已不
充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易保呈现
种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易保(尤其是非关税壁垒形式的保
)激增的现象可能要
长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易义的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸易义,发展中国家的出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家贸易义倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易义
一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易义,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易义。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易义,为了维
市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在义,特
些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易义作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但,贸易
义仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴的
义增强提供更多的
障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从义向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易义的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,
官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和义贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易义呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易义(尤其
非关税壁垒形式的
义)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸义的抬头,可能使得全球
少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸中的
义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸义,发展中国家的出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家贸义倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸义是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸义,同时恢复发展中国家取得贸
资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边贸制度,反对贸
义。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸义,为了维
市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸领域存在
义,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸义作为非歧视贸
原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸义仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸
的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸和伙伴关系协定可为各成员国经受住
要贸
伙伴的
义增强提供更多的
障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸体系从
义向自由化发展,为非洲国家促进贸
和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸义的结果,使发展中国家
少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和义贸
政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸义呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸义(尤其是非关税壁垒形式的
义)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸
产生不
影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保护在美国或其它国家有可
进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易保护的抬头,可
使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的保护。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家贸易保护向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易保护是一条无法从共享可再
增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易保护,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴的保护
增强提供更多的保障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护
)激增的现象可
要很长时间才
消除,并可
对今后若干年的世界贸易产
不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护
措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动
成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复哈回合谈判,反对贸易
义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易义
抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级贸易
义,发展中国家
出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很发言者还对一些发达国家贸易
义倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易义是一条无法从共享可再生能源增长中获益
道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易义,同时恢复发展中国家取得贸易资金
机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平贸易制度,反对贸易
义。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易义,为了维
市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在义,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易义作为非歧视贸易原则
总体目标
重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易义仍牢固地存在发达国家
政策中,阻碍发展中国家增加贸易
机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴
义增强提供更
障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从义向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易义
结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元
收入,是官方发展援助
两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品价格高昂,要实行高额农业补贴和
义贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易义呈现
种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和
界
自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易义(尤其是非关税壁垒形式
义)激增
现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年
世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保护在美国或其它国家有可能进一步
头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易保护头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中保护
。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级贸易保护
,发展中国家
出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益
道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金
机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平多边贸易制度,反对贸易保护
。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易保护,为了维护市
,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易保护作为非歧视贸易原则
总体目标
重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易保护仍牢固
存在发达国家
政策中,阻碍发展中国家增加贸易
机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴
保护
增强提供更多
保障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,为非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易保护结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元
收入,是官方发展援助
两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市,目前农产品
价格高昂,要实行高额农业补贴和保护
贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界
自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式
保护
)激增
现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年
世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快多哈回合谈判,反对贸易保护
义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保护义在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易保护义的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的保护义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸易保护义,
展中国家的出口
益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多言者还对一些
达国家贸易保护
义倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易保护义是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易保护义,同时
展中国家取得贸易资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护义。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易保护义,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在保护义,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易保护义作为非歧视贸易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易保护义仍牢固地存在
达国家的政策中,阻碍
展中国家增加贸易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可为各成员国经受住要贸易伙伴的保护
义增强提供更多的保障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从保护义向自由化
展,为非洲国家促进贸易和经济
展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易保护义的结果,使
展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方
展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护
义贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易保护义呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易保护义(尤其是非关税壁垒形式的保护
义)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家苏政策中已然可以看到贸易保护
义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对护
义。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
护
义在美国或其它国家有可能进
步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
护
义的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球中的
护
义。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的护
义,发展中国家的出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对些发达国家
护
义倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
护
义
无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒护
义,同时恢复发展中国家取得
资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边制度,反对
护
义。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了护
义,为了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在领域存在
护
义,特别
某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止护
义作为非歧视
原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但,
护
义仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加
的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
和伙伴关系协定可为各成员国经受住
要
伙伴的
护
义增强提供更多的
障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球体系从
护
义向自由化发展,为非洲国家促进
和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种护
义的结果,使发展中国家减少了将近
千亿美元的收入,
官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和
护
义
政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
护
义呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和
例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,护
义(尤其
非关税壁垒形式的
护
义)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界
产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到护
义措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le Cycle de Doha doit être repris dès que possible et le protectionnisme commercial banni.
应该尽快恢复多哈回合谈判,反对贸易保护。
Une nouvelle montée du protectionnisme aux États-Unis ou ailleurs est possible.
贸易保护在美国或其它国家有可能进一步抬头。
Une augmentation du protectionnisme commercial pourrait priver le monde de milliards de dollars.
贸易保护的抬头,可能使得全球福利减少数十亿美元。
Il est important de se prémunir contre le protectionnisme dans le commerce mondial.
必须防止全球贸易中的保护。
Face à la montée du protectionnisme, les perspectives d'exportations des pays en développement sont en recul.
由于不断升级的贸易保护,发展中国家的出口前景日益暗淡。
Des intervenants se sont également préoccupés des signes d'un protectionnisme plus prononcé dans certains pays développés.
很多发言者还对一些发达国家贸易保护倾向增强表示关注。
Ce n'est pas en jouant la carte du protectionnisme que les pays bénéficieront tous du développement des énergies renouvelables.
贸易保护是一条无法从共享可再生能源增长中获益的道路。
Il fallait résister au protectionnisme; les pays en développement devaient de nouveau avoir accès au financement du commerce.
必须抗拒贸易保护,同时恢复发展中国家取得贸易资金的机会。
Un système commercial multilatéral ouvert, équitable et juste doit être encouragé, et il faut s'opposer au protectionnisme commercial.
应当支持开放、平等、公平的多边贸易制度,反对贸易保护。
Outre le protectionnisme commercial, on pourrait voir se développer des pratiques anticoncurrentielles visant à préserver des positions de marché.
除了贸易保护,
了维护市场地位,反竞争做法也会加剧。
On voit également apparaître le protectionnisme commercial, en particulier de la part de certaines nations industrialisées.
这些国家还看到在贸易领域存在保护,特别是某些工业化国家这样做。
Ceci montre bien l'importance de la lutte contre le protectionnisme commercial en tant qu'objectif global du principe de non-discrimination dans le domaine commercial.
它强调防止贸易保护非歧视贸易原则的总体目标的重要。
Or, le protectionnisme commercial est resté profondément ancré dans les politiques des pays développés, réduisant les possibilités offertes aux pays en développement d'accroître leurs échanges.
但是,贸易保护仍牢固地存在发达国家的政策中,阻碍发展中国家增加贸易的机会。
Les accords commerciaux et de partenariat donnent aux pays qui les concluent des assurances supplémentaires que leurs principaux partenaires commerciaux n'adopteront pas de mesures protectionnistes.
贸易和伙伴关系协定可各成员国经受住
要贸易伙伴的保护
增强提供更多的保障。
Pareillement, le passage du protectionnisme à la libéralisation du système commercial mondial a représenté pour l'Afrique d'énormes possibilités de promouvoir son développement commercial et économique.
同样,全球贸易体系从保护向自由化发展,
非洲国家促进贸易和经济发展提供了重大机遇。
L'ampleur de l'effet de ce protectionnisme serait de l'ordre de 100 milliards de dollars de manque à gagner pour les pays en développement, soit deux fois l'APD.
这种贸易保护的结果,使发展中国家减少了将近一千亿美元的收入,是官方发展援助的两倍。
D'une manière générale, l'actuel niveau élevé des prix agricoles sur l'ensemble des marchés rend caduques les raisons d'accorder d'importantes subventions agricoles et d'appliquer des politiques commerciales protectionnistes.
一般来说,在整个农业市场,目前农产品的价格高昂,要实行高额农业补贴和保护贸易政策,理由已不很充分了。
Ce protectionnisme revêt de nombreuses formes: droits de douane élevés, problèmes d'évaluation en douane, obstacles non tarifaires (normes et réglementations par exemple), et obstacles physiques aux frontières.
贸易保护呈现多种形式,包括高关税、估价问题、非关税壁垒(例如标准和条例)和边界的自然障碍。
De plus, le démantèlement des mesures protectionnistes, et notamment des nouvelles barrières non tarifaires, pourrait prendre très longtemps, et le commerce mondial en serait affecté pendant des années.
此外,贸易保护(尤其是非关税壁垒形式的保护
)激增的现象可能要很长时间才能消除,并可能对今后若干年的世界贸易产生不利影响。
Suite à l'effondrement de la production et de l'emploi intérieurs, on commence à observer des mesures commerciales à visée protectionniste dans le cadre de certaines politiques de redressement nationales.
由于国内生产和就业每况愈下,国家复苏政策中已然可以看到贸易保护措施。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。