法语助手
  • 关闭

负债累累

添加到生词本

fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债,他开始了为期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债

Il est criblé de dettes.

负债

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致负债

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所改善,但是仍有许多国家负债

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和负债的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年减少,不少个体农场都负债

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

惠减债务须保留给负债的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已负债

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然负债,债务总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,负债的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债的发展中国家的微薄收入被用于偿还不断增加的债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷国债务倡议》是为了作为协助负债的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家负债的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称负债,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也负债,偿付外债影响了俄罗斯实现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债的国家花在为其债务还本付息的资金要比用在为其公民提供保健和教育的开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定国家,而其他负债的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债的中等收入国家提供更大胆的债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


Villars, villarsite, villas, Villat, ville, ville de hô chih, ville-champignon, Villedieu, ville-dortoir, villégiature,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

累累,他开始了为期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就累累

Il est criblé de dettes.

累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外状况总体有所改善,但是仍有许多国家累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和累累的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年少,不少个体农场都累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

法必须保留给累累的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然累累总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,累累的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

累累的发展中国家的微薄收入被用于偿还不断增加的

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重穷国倡议》是为了作为协助累累的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家累累的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称累累,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也累累,偿付外影响了俄罗斯实现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上累累,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些累累的国家花在为其还本付息的资金要比用在为其公民提供保健和教育的开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,措施仅及某些特定国家,而其他累累的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为累累的中等收入国家提供更大胆的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


villeux, villeux. se, villiaumite, villiersite, Villon, villosité, Vilmorin, vilnious, vilnite, viluite,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累

Il est criblé de dettes.

负债累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致负债累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所善,但是仍有许多国家负债累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年减少,不少个体农场都负债累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减债务办法必须保留给负债累累的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认青年人在离开高等教育部门时已负债累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然负债累累,债务总额3.6亿美元,而人口仅150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

上,负债累累的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债累累的发展中国家的微薄收入被用于偿还不断增加的债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷国债务倡议》是了作协助负债累累的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成笑柄,成千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家负债累累的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称负债累累,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也负债累累,偿付外债影响了俄罗斯现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债累累,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债累累的国家花在其债务还本付息的资金要比用在其公民提供保健和教育的开支高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定国家,而其他负债累累的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以负债累累的中等收入国家提供更大胆的债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


vinaigrier, vinasse, vinate, Vinay, vinblastine, Vinca, vincaleucoblastine, vincamine, Vincennes, vincentite,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天的

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 对夫妇很快就负债累累

Il est criblé de dettes.

负债累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致负债累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所改善,但是仍有许多负债累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是等收入家和负债累累家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年减少,不少个体农场都负债累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减债务办法必须保留给负债累累的低收入家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已负债累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

仍然负债累累,债务总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,负债累累的发家已经变成了流向北方富裕家的资本的纯输出

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债累累的发家的微薄收入被用于偿还不断增加的债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷债务倡议》是为了作为协助负债累累的穷的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千夫所指的、毁灭这个家、让这个负债累累的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的户家庭自称负债累累,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也负债累累,偿付外债影响了俄罗斯实现社会和经济发的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债累累,使大批低收入家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债累累家花在为其债务还本付息的资金要比用在为其公民提供保健和教育的开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定家,而其他负债累累家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债累累等收入家提供更大胆的债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


Vinéther, vinette, vineux, vingt, vingt et un, vingtaine, vingt-deux, vingt-et-un, vingtième, vingtièmement,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债始了为期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债

Il est criblé de dettes.

负债

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致负债

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所改善,但是仍有许多国家负债

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和负债的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

们的工作收入逐年减少,不少个体农场都负债

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减债务办法必须保留给负债的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离高等教育部门时已负债

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然负债,债务总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,负债的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债的发展中国家的微薄收入被还不断增加的债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷国债务倡议》是为了作为协助负债的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让成为笑柄,成为千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家负债的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称负债,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也负债付外债影响了俄罗斯实现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债的国家花在为其债务还本付息的资金要比在为其公民提供保健和教育的支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定国家,而其负债的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债的中等收入国家提供更大胆的债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


vinifier, vinique, vinocolorimètre, vinogradovite, vinol, vinomètre, vinopyrine, vinosité, Vinoy, vintage,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就负债累累

Il est criblé de dettes.

负债累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致负债累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所改善,但仍有许多国家负债累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的中等收入国家和负债累累的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年减少,不少个体农场都负债累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减债务办法必须保留给负债累累的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

,已有人表示关切,认青年人在离开高等教育部门时已负债累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然负债累累,债务总额3.6亿美元,而人口仅150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,负债累累的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债累累的发展中国家的微薄收入被用于偿还不断增加的债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷国债务倡了作协助负债累累的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成笑柄,成千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家负债累累的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称负债累累,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

,俄罗斯本身也负债累累,偿付外债影响了俄罗斯实现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债累累,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债累累的国家花在其债务还本付息的资金要比用在其公民提供保健和教育的开支高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定国家,而其他负债累累的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以负债累累的中等收入国家提供更大胆的债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


violon, violoncelle, violoncelliste, violoné, violoner, violoneux, violoniste, violurate, viomycine, vionite,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

累累,他开始了为期五天的巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就累累

Il est criblé de dettes.

累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人的成本太高导致累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外状况总体有所改善,但是仍有许多国家累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出的是中等收入国家和累累的国家所面临的棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们的工作收入逐年减少,不少个体农场都累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减办法必须保留给累累的低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然累累总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,累累的发展中国家已经变成了流向北方富裕国家的资本的纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

累累的发展中国家的微薄收入被用于偿还不断增加的

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重穷国议》是为了作为协助累累的穷国的手段,但遭到不合理的拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千夫所指的、毁灭这个国家、让这个国家累累的人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省的一户家庭自称累累,而自己的住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也累累,偿付外影响了俄罗斯实现社会和经济发展的目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上累累,使一大批低收入国家突然陷入了严重的螺旋形下降的深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些累累的国家花在为其还本付息的资金要比用在为其公民提供保健和教育的开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,措施仅惠及某些特定国家,而其他累累的国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为累累的中等收入国家提供更大胆的

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


vipla, vira, virage, virago, viral, virale, Virazol, vire, virée, virelai,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

累累,他开始了为期五天巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 一对夫妇很快就累累

Il est criblé de dettes.

累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人成本太高导致累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外状况总体有所改善,但是仍有许多国家累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出是中等收入国家和累累国家所面临棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们工作收入逐年减少,不少个体农场都累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减务办法必须保留给累累低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然累累务总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,累累发展中国家已经变成了流向北方富裕国家资本纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

累累发展中国家微薄收入被用于偿还不断增务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重穷国务倡议》是为了作为协助累累穷国手段,但遭到不合理拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千夫所指、毁灭这个国家、让这个国家累累人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省一户家庭自称累累,而自己住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也累累,偿付外影响了俄罗斯实现社会和经济发展目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又累累,使一大批低收入国家突然陷入了严重螺旋形下降深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些累累国家花在为其务还本付息资金要比用在为其公民提供保健和教育开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

如,务减措施仅惠及某些特定国家,而其他累累国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为累累中等收入国家提供更大胆务减

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


virevoltant, virevolte, virevolter, virez, virga, virgation, virgella, virgénité, Virgile, virgilite,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,
fù zhài lèi lèi
être endetté
法语 助 手 版 权 所 有

Criblé de dettes, il s'embarque dans une croisière de cinq jours.

负债累累,他开始了为期五天巡游。

Le couple ne tarde pas à être criblé de dettes.

(Simenon) 妇很快就负债累累

Il est criblé de dettes.

负债累累

Les coûts élevés de la fourniture de soins conduisent souvent à l'endettement.

照顾病人成本太高导致负债累累

En dépit de l'amélioration constatée, un grand nombre de pays restent lourdement endettés.

尽管外债状况总体有所改善,但是仍有许多国家负债累累

La situation critique des pays à revenu intermédiaire fortement endettés mérite une mention spéciale.

特别应该指出是中等收入国家和负债累累国家所面临棘手状况。

Les revenus de leur travail diminuent d'année en année et de nombreuses exploitations agricoles sont surendettées.

他们工作收入逐年减少,不少个体农场都负债累累

L'allégement de la dette à des conditions libérales ne doit s'appliquer qu'aux pays à faible revenu très endettés.

优惠减债务办法必须保留给负债累累低收入国家。

Mais certains ont estimé préoccupant le niveau d'endettement des jeunes gens

但是,已有人表示关切,认为青年人在离开高等教育部门时已负债累累

Le pays restait fortement endetté avec une dette totale de 360 millions de dollars pour une population de 150 000 habitants seulement.

该国仍然负债累累,债务总额为3.6亿美元,而人口仅为150 000。

En fait, les pays en développement très endettés sont devenus exportateurs nets de capitaux vers les pays riches du Nord.

事实上,负债累累中国家已经变成了流向北方富裕国家资本纯输出国。

Les maigres revenus des pays en développement ployant sous le fardeau de la dette sont affectés au service d'une dette toujours croissante.

负债累累中国家微薄收入被用于偿还不断增加债务。

L'Initiative des pays pauvres très endettés, conçue comme un moyen d'aider les plus fortement endettés des pays pauvres, a été excessivement retardée.

制定《重债穷国债务倡议》是为了作为协助负债累累穷国手段,但遭到不合理拖延。

Ghazali : Non. Il faut qu'il soit couvert de ridicule, qu'il soit considéré comme celui qui a ruiné et endetté le pays.

不,让他成为笑柄,成为千所指、毁灭这个国家、让这个国家负债累累人。

Un père de famille de l'Eure-et-Loir qui se dit « surendetté » ne peut pas vendre sa maison, trop chère pour le marché actuel.

厄尔-卢瓦尔省户家庭自称负债累累,而自己住宅在目前市场上价钱过高无法出卖。

Or, la Russie est de son côté très endettée et le service de sa dette extérieure retarde l'accomplissement de ses objectifs sociaux et économiques.

可是,俄罗斯本身也负债累累,偿付外债影响了俄罗斯实现社会和经济目标。

La conjugaison de la pauvreté extrême à l'endettement a jeté un grand nombre de pays à faible revenu dans une spirale descendante apparemment sans issue.

赤贫又加上负债累累,使大批低收入国家突然陷入了严重螺旋形下降深渊。

En outre, certains pays très endettés continuent de consacrer plus de ressources à rembourser leur dette qu'à promouvoir la santé et l'éducation de leurs citoyens.

再者,有些负债累累国家花在为其债务还本付息资金要比用在为其公民提供保健和教育开支为高。

Par exemple, les initiatives relatives à l'allégement de la dette ont ciblé certains pays en particulier alors que certains pays fortement endettés ont été laissés de côté.

例如,债务减措施仅惠及某些特定国家,而其他负债累累国家却被排除在外。

Par ailleurs, les termes convenus par le Club de Paris à l'occasion du sommet d'Évian peuvent permettre des réductions plus importantes de dette pour les pays à revenu intermédiaire lourdement endettés.

同样,巴黎俱乐部埃维安方式也可以为负债累累中等收入国家提供更大胆债务减

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 负债累累 的法语例句

用户正在搜索


Virgulien, viridine, viridite, viridité, viridogriséine, virien, Virieu, viril, virilement, virilisant,

相似单词


负增长, 负债, 负债300万, 负债的, 负债国, 负债累累, 负债率, 负债者, 负折射, 负整数,