法语助手
  • 关闭
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,后种做法的益处

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

先进国家必须保证它们不会利用其优势对其余落后国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


cajeputier, cajeputol, cajet, cajoler, cajolerie, cajoleur, cajou, cajuélite, Cajun, cake,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负面含义,不如认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技先进国家必须保证它们不会利用其技优势对其余技国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calafatite, calage, calais, Calaisien, calaison, calaïte, calamagrostide, Calamagrostis, calamandrie, calamar,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,后种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技术先进国家必须保证它们不利用其技术优势对其余技术落后国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calaminé, calaminer, Calamintha, calaminthone, calamistré, calamistrer, Calamitaceae, calamite, calamité, calamiteux,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负面含义,不如认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技先进国家必须保证它们不会利用其技优势对其余技国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calandrinie, Calanidae, Calanoides, Calanopia, calanque, calantas, Calanthe, Calantica, Calanus, calao,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续持这一用语的负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技术先进国家证它们不会利用其技术优势对其余技术落国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calcaire, calcanéen, calcanéite, calcanéo, calcanéoapophysite, calcanéodynie, calcanéum, calcar, Calcarae, calcarénite,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负,不如明确承认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,后种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技术先国家必须保证它们不会利用其技术优势对其余技术落后国家业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calcifier, calcifuge, calcigranite, calcikersantite, calcilite, calcilutite, calcimangite, calcimètre, calcimétrie, calcimonzonite,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来关于敌方军、政、经济等情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和至关重要性,后种做法处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技术先进国家必须保证它们不会利用其技术优势对其余技术落后国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动个人,只要谍报活动国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calcoglobuline, calcomalachite, calcoschiste, calcosélestine, calcosodique, calcosphérite, calcouranite, calco-uranite, calcowulfénite, calcozincite,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与继续保持这一语的负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成的至关重要性,后种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,术先进国家必须保证它们不会利术优势对术落后国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规则可能会有例外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就可以予以驱逐。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calculatrice, calculé, calculer, calculette, calculeuse, calculeux, calculose, Calculus, calcurmolite, calcutta,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,
dié bào
(刺探出来的关于敌方军、政、经济等的情报) information obtenue par espionnage
法 语 助 手

Le BSCI considère qu'il est préférable de reconnaître explicitement l'importance vitale du « renseignement » pour la réussite du maintien de la paix que de continuer à entretenir la connotation négative du terme.

监督厅认为,与其继续保持这一用语的负面含义,不如明确承认“谍报”工作对成功维和的至关重要性,后种做法的益处更多。

En outre, les pays qui possèdent une avance dans le domaine technologique doivent s'engager à ne pas l'utiliser dans le cadre d'opérations d'espionnage commercial ou industriel, au détriment d'autres pays ne disposant pas des mêmes avancées.

地,技术先进国家必须保证它们不会利用其技术优势对其余技术落后国家进行商业或工业谍报活动。

Il estime qu'il peut y avoir des exceptions à la règle interdisant l'expulsion des nationaux, par exemple dans le cas d'un individu se livrant à l'espionnage, si l'État au bénéfice duquel il s'y livre accepte de le recevoir.

他认为禁止驱逐国民规会有外情况,比如从事谍报活动的个人,只要谍报活动的受益国愿意接收有关人士,就以予以驱逐。

声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 谍报 的法语例句

用户正在搜索


calé, Caleb, calebasse, calebassier, calèche, caleçon, calédonides, Calédonien, calédonienne, calédonite,

相似单词


迭在上面的, , , , , 谍报, 谍报活动, 谍报机关, 谍报员, ,