Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱惑了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱惑。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱惑的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕是
种美味的诱惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为个很大的诱惑。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力的诱惑。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统的诱惑。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱惑是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然诱惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化的诱惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议的诱惑。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱我更喜欢被诱
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
诱
是非常困难
。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱
命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油糕点是一种美味
诱
。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是防线,也是
诱
。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱
。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抗不住巧克力
诱
。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须扭转这种传统
诱
。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器诱
是巨大
。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻自然诱
。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须御退出全球化
诱
。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列诱
,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家核武器
诱
。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱力
沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要每年花过多精力来通过决议
诱
。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲诱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉诱惑了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱惑。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱惑
命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有多奶油
糕点是一种美味
诱惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后防线,也是最后
诱惑。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个
大
诱惑。
Elle ne résiste pas au chocolat.
抵抗不住巧克力
诱惑。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,诱惑地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统诱惑。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器诱惑是巨大
。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻自然诱惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化诱惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器诱惑。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议诱惑。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱我更喜欢被诱
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱
的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是一种美味的诱。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的诱。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力的诱。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统的诱。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然诱。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化的诱。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的诱。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议的诱。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目向前冲的诱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用肉欲诱惑了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃种诱惑。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠于诱惑的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
个有
奶油的糕点是一种美味的诱惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱惑。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个大的诱惑。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗住巧克力的诱惑。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又诱惑地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转种传统的诱惑。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全些武器的诱惑是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然诱惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退全球化的诱惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的诱惑。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过精力来通过决议的诱惑。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对些威胁,可能
现盲目地向前冲的诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱惑我更喜欢被诱惑。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱惑是非。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱惑了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱惑。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱惑
命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油糕点是一种美味
诱惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是防线,也是
诱惑。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱惑,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱惑。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力诱惑。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱惑地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统诱惑。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器诱惑是巨大
。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻自然诱惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化诱惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制诱惑,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器诱惑。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱惑力沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议诱惑。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲诱惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,同意,相对应诱
更喜欢被诱
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制诱是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这诱
。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱
的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是味的诱
。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的诱。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想想,终于忍不住诱
,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍所有的步骤,以成为
个很大的诱
。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力的诱。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来,她又很诱
地示意他再靠近
点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这传统的诱
。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的诱是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然诱。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化的诱。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
们呼吁以色列抵制诱
,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
敦促其他国家抵制核武器的诱
。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各诱
力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
们要抵制每年花过多精力来通过决议的诱
。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲的诱。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相惑我更喜欢被
惑。
Résister à la tentation est souvent difficile.
抵制惑是非常困难的。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲惑了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种惑。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多
惑的命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油的糕点是一种美味的惑。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是最后的防线,也是最后的惑。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,不住
惑,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有的步骤,以成为一个很大的惑。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抵抗不住巧克力的惑。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很惑地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须抵制扭转这种传统的惑。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器的惑是巨大的。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻的自然惑。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须抵御退出全球化的惑。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列抵制惑,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家抵制核武器的惑。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种惑力的沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要抵制每年花过多精力来通过决议的惑。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面这些威胁,可能出现盲目地向前冲的
惑。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Ok, je vous l’accorde, je préfère être séduite que séduire.
好吧,我同意,相对应诱我更喜欢被诱
。
Résister à la tentation est souvent difficile.
诱
是非常困难
。
Qui a mis dans mon etre ce desir charnel?
谁用这肉欲诱了我?
Les autres même n’échappaient point à cette séduction.
就连别人也逃不出这种诱。
Avec le temps, les faveurs sont plus de l'ordre de la séduction.
久而久之,恩惠多于诱
命令。
Cette pâtisserie pleine de crème est une délicieuse tentation.
这个有很多奶油糕点是一种美味
诱
。
Sous-vêtements est la dernière ligne de défense dans la dernière tentation.
内衣是防线,也是
诱
。
Le cerf a réfléchi, puis suivi le lapin d'entrer dans la caverne.
小鹿想了想,终于忍不住诱,跟随兔子走进洞里。
Il détaille toutes les étapes pour devenir un grand séducteur.
它详细介绍了所有步骤,以成为一个很大
诱
。
Elle ne résiste pas au chocolat.
她抗不住巧克力
诱
。
Lorsqu'il arrive, elle lui fait signe de façon assez séduisante de se rapprocher encore.
男招待过来了,她又很诱地示意他再靠近一点。
Il est important de résister à la tentation de renverser cette tradition.
必须扭转这种传统
诱
。
La tentation de conserver ces armes a été forte.
保全这些武器诱
是巨大
。
Le Conseil doit résister à la tentation naturelle de choisir la solution de facilité.
安理会必须克服避重就轻自然诱
。
Les pays doivent résister à la tentation de se soustraire à la mondialisation.
各国必须御退出全球化
诱
。
Nous appelons Israël à résister à la tentation d'exacerber la crise.
我们呼吁以色列诱
,不要让危机升级。
J'exhorte les autres pays à résister à l'attrait trompeur de l'arme nucléaire.
我敦促其他国家核武器
诱
。
L'insécurité constitue un terrain propice à toutes les tentations.
缺乏安全保障,是孳生各种诱力
沃土。
Résistons à la tentation de consacrer trop d'énergie aux résolutions que nous adoptons chaque année.
我们要每年花过多精力来通过决议
诱
。
Devant ces menaces, peut apparaître la tentation de la fuite en avant.
面对这些威胁,可能出现盲目地向前冲诱
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。