C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点价这个项目。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点价这个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价人员对项目
出
估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》进行价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项价和
估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议项
价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和价情况
供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
价和实施工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把价框架
为项目
议的
个组成部分并开展具体的
价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
价知识管理战略是
个以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对个衡量周期做出
价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和价机制协
。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地价了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入
价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角来
价整个这项工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目出评估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定对《融合法》进行评价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的评价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年加了15项评价和评估,其中包括中
审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项评价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于评价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价和实施工组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把评价框架为项目提议的一个组成部分并开展具体的评价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和评价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年研究只能够对一个衡量周
做出评价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
评价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价机制协。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观评价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入评价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点价这个
目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价
员
目
出
估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期《融合法》进行
价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定会议地址,并
其设施进行
详尽的
价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加15
价和
估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些目的监测和
价情况提供
资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
价和实施工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把价框架
为
目提议的一个组成部分并开展具体的
价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
价知识管理战略是一个以需求为驱
且积极主
的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够一个衡量周期做出
价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和价机制协
。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地价
迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入
价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来价整个这
工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目出评估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》评价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设了详尽的评价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执委员会的下次会议提交一项评价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和评价情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于评价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价和实工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把评价框架为项目提议的一个组成部分并开展具体的评价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和评价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一个以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对一个衡量周期做出评价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
评价采购培训效率的程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价机制协。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观评价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入评价报告的工
继续
。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来评价整个这项工的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价这。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员出评估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定《
合法》进行评价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并其设施进行了详尽的评价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年间参加了15
评价和评估,其中包括中
审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一评价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些的监测和评价情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于评价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价和实施工组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把评价框架为
提议的一
组成部分并开展具体的评价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和评价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是一以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年研究只能够
一
衡量周
做出评价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
评价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价机制协。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观评价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入评价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这角度来评价整
这
工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点价这个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价人员对项目
出
估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》进行价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项价和
估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测和价情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于价,已将所报告的数额
美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
价和实施工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把价框架
为项目提议的一个组
部分并开展具体的
价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
价知识管理战略是一个以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对一个衡量周期做出价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和价机制协
。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观价试点研究
果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地价了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入
价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来价整个这项工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经
人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点价这个
目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立价
员
目
出
估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期《融合法》进行
价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定会议地址,并
其设施进行
详尽的
价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加15
价和
估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些目的监测和
价情况提供
资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于价,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
价和实施工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把价框架
为
目提议的一个组成部分并开展具体的
价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和价的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
价知识管理战略是一个以需求为驱
且积极主
的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够一个衡量周期做出
价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
价采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和价机制协
。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观价试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地价
迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入
价报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来价整个这
工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自生成,部分未经过
工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点评价个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立评价人员对项目出评估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》进行评价。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽评价。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项评价和评估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会会议提交
项评价结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就些项目
监测和评价情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于评价,已将所报告数额折算
美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
评价和实施工组
会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把评价框架为项目提议
个组
部分并开展具体
评价工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测和评价。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
评价知识管理战略是个以需求为驱动且积极主动
办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对个衡量周期做出评价。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
评价采购培训效率进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测和评价机制协。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观评价试点研究果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地评价了迄今所取得结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入评价报告
工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从个角度来评价整个
项工
结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版和分发四份实质性评价报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件
观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
C'est sur ce point que je vais aujourd'hui me concentrer.
我今天将重点这个项目。
Désignation d'une personnalité indépendante chargée de l'évaluation des résultats du projet.
应当由独立人员对项目
出
估。
Il convient d'observer en général que la loi sur l'intégration fait l'objet d'un examen régulier.
应当指出,丹麦政府定期对《融合法》进行。
La Mission s'est rendue sur les lieux et a fait une évaluation détaillée des installations.
规划团选定了会议地址,并对其设施进行了详尽的。
En 2002, il a participé à 15 évaluations, y compris des examens à mi-parcours.
妇发基金在全年期间参加了15项估,其中包括中期审查。
Les résultats de cette évaluation seraient présentés à la prochaine réunion du Comité exécutif.
将向执行委员会的下次会议提交一项结果。
On trouvera également des renseignements sur le suivi et l'évaluation de ces projets.
另外还就这些项目的监测情况提供了资料。
Pour faciliter l'évaluation, ils ont été convertis en dollars des États-Unis.
为便于,已将所报告的数额折算成美元。
Réunion du groupe de travail sur l'évaluation et la mise en oeuvre.
实施工
组的会议。
Devraient incorporer un cadre d'évaluation dans les propositions et le mettre en oeuvre.
f. 应把框架
为项目提议的一个组成部分并开展具体的
工
。
Les paragraphes 26 à 37 du rapport traitent du contrôle et de l'évaluation.
报告第26至37段是关于监测的。
La gestion des données d'évaluation obéit à la demande et laisse l'initiative aux utilisateurs.
知识管理战略是一个以需求为驱动且积极主动的办法。
Une étude de deux ans ne permettrait d'évaluer qu'un seul cycle de mesures.
两年期研究只能够对一个衡量周期做出。
Il conviendrait aussi d'améliorer le processus d'évaluation de l'efficacité de la formation aux achats.
采购培训效率的进程也应予改善。
La collaboration avec les mécanismes de suivi et d'évaluation actuels a été soulignée.
强调要同现有监测机制协
。
Il faudrait en outre procéder à une évaluation objective des résultats de l'étude pilote.
此外,还应客观试点研究成果。
Les participants ont évalué avec franchise les résultats accomplis jusqu'à présent.
与会者坦率地了迄今所取得的结果。
L'évaluation approfondie des programmes de coopération technique de la CNUCED s'est poursuivie.
编写关于贸发会议技术合方案深入
报告的工
继续进行。
C'est uniquement sous cet angle qu'ils aimeraient juger les résultats de cet exercice.
它们只想从这个角度来整个这项工
的结果。
Quatre rapports d'évaluation technique publiés et diffusés par an.
每年出版分发四份实质性
报告。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。