法语助手
  • 关闭
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民选举和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

负责选出国民和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

速选举了、副其他官

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

”的五名,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名副推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

者还应邀与人民晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的举行了一次

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民代表巴博总统出席了

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

从他们中间选出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


醋酸烯醇, 醋酸纤维, 醋酸纤维素薄膜, 醋酸纤维素塑料, 醋酸锌, 醋酸亚汞, 醋酸亚铁, 醋酸盐, 醋酸钇, 醋酸银,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民选举

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

责选出国民

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

员迅速选举了其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

”的五名员,包括““和“”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名,因此推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

者还应邀与人民晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的员举行了一次

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民代表巴博总统出席了

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

员从他们中间选出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


簇虫属, 簇集, 簇居, 簇磷铁矿, 簇轮虫属, 簇生, 簇生的, 簇新, 簇形晶格, 簇拥,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民议和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

负责出国民议和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

议员迅速、副和议其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

“议五名议员,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法议

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位议员宣誓效忠,但当天却未能出宪法规定和两名副,因此议推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参议院副舍雷-凯斯特奈

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国议将于四天内行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,议产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

者还应邀与人民议晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当为国民议

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党意见指派

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民议下星期将一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

议员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙议员行了一次议。

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议代表巴博总统出席了议。

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

议员从他们出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


撺掇, , 镩子, 蹿, 蹿房越脊, 蹿个儿, 蹿红, 蹿火, 蹿上跳下, 蹿升,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

议会选举议会和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

议会负责选出议会的和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

议会议员迅速选举了、副和议会其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

“议会”的五名议员,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法议会

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名副,因此会议推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参议院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

议会大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,议会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

会者应邀议会会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为议会副

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

议会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

议会议员办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,摩加迪沙的议员举行了一次会议。

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

议会代表巴博总统出席了会议。

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

议员从他们中间选出一名、秘书和司

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


窜逃, , 篡党夺权, 篡得的权, 篡夺, 篡夺的, 篡夺者, 篡改, 篡改历史, 篡改歪曲者,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民会选举和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

会负责选出国民会的和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

员迅速选举了、副会其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

会”的五名员,包“和“副”,受过法

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名副,因此会推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

与会者还应邀与人民会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民会副

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的员举行了一次会

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民代表巴博总统出席了会

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

员从他们中间选出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


, 崔巍, 崔嵬, , 催巴儿, 催办, 催逼, 催产, 催产的, 催产素,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,

用户正在搜索


催泪性毒气, 催马飞奔, 催眠, 催眠(状态), 催眠暗示, 催眠的, 催眠解除, 催眠曲, 催眠术, 催眠学,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民会选举和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

会负责选出国民会的和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

迅速选举了、副会其他官

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

会”的五,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两,因此会推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

与会者还应邀与人民会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

妇女当选为国民会副

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

办公室之间沟通够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的举行了一次会

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民代表巴博总统出席了会

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

从他们中间选出一、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


催情, 催燃剂, 催人泪下, 催乳, 催乳激素, 催乳素, 催乳物质, 催熟, 催熟槽, 催熟促长,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

会选举和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

会负责选出会的和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

员迅速选举了、副会其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

会”的五名员,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名副,因此会推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传到了参院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

与会者还应邀与人会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为会副

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的员举行了一次会

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

代表巴博总统出席了会

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

员从他们中间选出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


催唾液的, 催唾液分泌的, 催唾液药, 催涎剂, 催涎药, 催泻, 催泻茶剂, 催泻的, 催泻剂, 催芽,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民议会选举议会和副

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

议会负责选出国民议会的和副

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

议会议员迅速选举了、副和议会其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,副被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

“议会”的五名议员,包括““和“副”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法议会

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管位议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的和两名副,因此会议推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参议院副舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

国议会大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,议会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

与会者还应邀与人民议会会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民议会副

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民议会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

议会议员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的议员举行了一次会议。

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民议会代表巴博总统出席了会议。

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统和一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

议员从他们中间选出一名、秘书和司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


摧毁伦理的基础, 摧毁一种制度, 摧坚, 摧枯拉朽, 摧眉折腰, 摧陷廓清, 摧心剖肝, 摧折, , ,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,
yì zhǎng
président, e
法 语 助 手

L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.

国民会选举

Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.

会负责选出国民会的

Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.

员迅速选举了会其他官员。

Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.

在选举新的之前,被指定代行其职务。

Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.

会”的五名员,包括“”,受过法律培训。

Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.

总督不再担任立法

La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.

尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的,因此会推迟召开。

Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.

材料转辗传递,居然到了参舍雷-凯斯特奈的手中。

Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.

他还与在摩加迪沙的进行接触。

La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.

各国大会将于四天内举行。

L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.

25日,会将选举产生新

Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.

与会者还应邀与人民会晤。

Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.

一名妇女当选为国民

Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.

是根据执政党的意见指派的。

Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.

国民会下星期将选举一位新

Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.

员与办公室之间沟通不够。

Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.

翌日,与摩加迪沙的员举行了一次会

Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.

科国民代表巴博总统出席了会

Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.

今天,我们有一位女性总统一位女性

Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.

员从他们中间选出一名、秘书司库。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 议长 的法语例句

用户正在搜索


脆杆藻属, 脆骨, 脆褐煤, 脆化, 脆甲症, 脆块沥青, 脆快, 脆梨, 脆沥青, 脆裂,

相似单词


议员的, 议员的任职, 议员豁免权, 议员津贴, 议院, 议长, 议长的, 议政, , 屹立,