L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民选举
和副
。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民选举
和副
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
负责选出国民
的
和副
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
员迅速选举了
、副
和
其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的之前,副
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“”的五名
员,包括“
“和“副
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的
和两名副
,因此
推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
舍雷-
奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国大
将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,将选举产生新
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与者还应邀与人民
晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为国民副
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民下星期将选举一位新
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
员与
办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,与摩加迪沙的
员举行了一次
。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民代表巴博总统出席了
。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
员从他们中间选出一名
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
会选举
会
和副
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
会负责选出
会的
和副
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
会
员迅速选举了
、副
和
会其
官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的之前,副
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“会”的五名
员,包括“
“和“副
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法会
。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的
和两名副
,因此会
推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
在摩加迪沙的
进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各会
大会将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,会将选举产生新
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
会者
应邀
人
会
会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为会副
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
会下星期将选举一位新
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
会
员
办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,摩加迪沙的
员举行了一次会
。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科会
代表巴博总统出席了会
。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
员从
们中间选出一名
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会选举议会议和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责选出国民议会的议和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议员迅速选举了议、副议
和议会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议之前,副议
代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议员,包括“议“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规
的议
和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
国议会议
大会将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将选举产生新议。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为国民议会副议。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见
派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民议会下星期将选举一新议
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议员与议办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议员举行了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民议会议代表巴博总统出席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一女性总统和一
女性议
。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议员从他们中间选出一名议、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
议会选举议会议
和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责选议会的议
和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议员迅速选举了议、副议
和议会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议之前,副议
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议员,包括“议“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位议员宣誓效忠,但当天却未能选举宪法规定的议
和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,了参议院副议
舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各议会议
大会将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将选举产生新议。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人议会议
会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为议会副议
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
议会下星期将选举一位新议
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议员与议办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议员举行了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科议会议
代表巴博总统
席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性议。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议员从他们中间选一名议
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会选举议会议和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责选出国民议会的议和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议员迅速选举了议、副议
和议会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议之前,副议
被指定代
其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议员,包括“议“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的议和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国议会议大会将于四天内举
。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将选举产生新议。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为国民议会副议。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民议会下星期将选举一位新议。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议员与议办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议员举
了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民议会议代表巴博总统出席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性议。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议员从他们中间选出一名议、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民举
和副
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
负责
出国民
的
和副
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
员迅速
举了
、副
和
其
官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在举新的
之前,副
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“”的五名
员,包括“
“和“副
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能
举出宪法规定的
和两名副
,因此
推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
舍雷-凯斯特奈的手
。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
还与在摩加迪沙的
进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国大
将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,将
举产生新
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与者还应邀与人民
晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当为国民
副
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民下星期将
举一位新
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
员与
办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,与摩加迪沙的
员举行了一次
。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民代表巴博总统出席了
。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
员从
们
间
出一名
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会议会议
和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责出国民议会的议
和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议员迅速了议
、副议
和议会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
新的议
之前,副议
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议员,包括“议“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位议员宣誓效忠,但当天出宪法规定的议
和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与摩加迪沙的议
进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国议会议大会将于四天内
行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将产生新议
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当为国民议会副议
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民议会下星期将一位新议
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议员与议办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议员
行了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民议会议代表巴博总统出席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性议。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议员从他们中间出一名议
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民议会议会议
和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责国民议会的议
和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议迅速
了议
、副议
和议会其
。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在新的议
之前,副议
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议,包括“议
“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位议宣誓效忠,但当天却未能
宪法规定的议
和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
还与在摩加迪沙的议
进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国议会议大会将于四天内
行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将产生新议
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当为国民议会副议
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民议会下星期将一位新议
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议与议
办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议
行了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民议会议代表巴博总统
席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性议。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议从
们中间
一名议
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
民议会选举议会议
和副议
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
议会负责选出民议会的议
和副议
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
议会议员迅速选举了议、副议
和议会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的议之前,副议
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“议会”的五名议员,包括“议“和“副议
”,受过法律培训。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
总督不再担任立法议会议。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管位议员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的议
和两名副议
,因此会议推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参议院副议舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的议进行接
。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
议会议
大会将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,议会将选举产生新议。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民议会议会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为民议会副议
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
议是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
民议会下星期将选举一位新议
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
议会议员与议办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,议与摩加迪沙的议员举行了一次会议。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科民议会议
代表巴博总统出席了会议。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性总统和一位女性议。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
议员从他们中间选出一名议、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
L'Assemblée nationale élit son Président et Vice-Président.
国民会选举
会
和副
。
Le Parlement élit le Président et le Vice-Président de l'Assemblée nationale.
会负责选出国民
会的
和副
。
Les membres du Parlement ont rapidement élu leur président, les vice-présidents et d'autres personnalités.
会
员迅速选举了
、副
和
会其他官员。
Le Vice-Président de la Chambre a été chargé d'assurer l'intérim jusqu'à l'élection d'un nouveau président.
在选举新的之前,副
被指定代行其职务。
Cinq membres du "Parlement", dont le "Président" et le "Vice-Président", ont une formation juridique.
“会”的五名
员,
“
“和“副
”,受过法律
。
Le Gouverneur ne préside plus le conseil législatif.
督不再担任立法
会
。
La séance a donc été suspendue jusqu'à une date ultérieure.
尽管各位员宣誓效忠,但当天却未能选举出宪法规定的
和两名副
,因此会
推迟召开。
Il est maintenant entre les mains du vice-président du Sénat, Scheurer-Kestner.
材料转辗传递,居然到了参院副
舍雷-凯斯特奈的手中。
Il est également en relation avec le Président du Parlement, qui est resté à Mogadishu.
他还与在摩加迪沙的进行接触。
La Conférences des présidents des parlements nationaux se tiendra dans quatre jours.
各国会
大会将于四天内举行。
L'élection du nouveau Président du Parlement aura lieu le 25 juin.
25日,会将选举产生新
。
Les participants ont également été invités en audience par le Président de l'Assemblée du peuple.
与会者还应邀与人民会
会晤。
Mentionnons enfin que c'est une femme qui été élue vice-présidente de l'Assemblée.
一名妇女当选为国民会副
。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
是根据执政党的意见指派的。
Le Conseil national devrait élire un nouveau président la semaine prochaine.
国民会下星期将选举一位新
。
Irrégularité du dialogue entre les membres du Conseil et la présidence du Conseil.
会
员与
办公室之间沟通不够。
Le lendemain, le Président a tenu une réunion avec des membres du Parlement à Mogadishu.
翌日,与摩加迪沙的
员举行了一次会
。
Le Président de l'Assemblée nationale ivoirienne a assisté au sommet pour représenter le Président Gbagbo.
科国民会
代表巴博
统出席了会
。
Aujourd'hui, le pays et le Parlement sont présidés par des femmes.
今天,我们有一位女性统和一位女性
。
Les conseillers élisent un vice-président, un secrétaire et un trésorier dans leurs rangs.
员从他们中间选出一名
、秘书和司库。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。