Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分两类-士官和警官。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分两类-士官和警官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今,
工单上3 105名警官的职务、警衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新警服政策和警衔结构,这对警的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将警改革的重点放在培训、领导作用、警衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了警衔制,科索沃警的第一线主管警官目前正在直接监督其他警
的工作,高层管理人员同科索沃特派团警
高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧警特派团和高级代表办事处协助下正在开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内纪律程序和外
问责机制、警衔分配和晋升条件、特别警务权力以及警务官员的
金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务
员可分为两类-士官和警官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名警官的职务、警衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新警服政策和警衔结构,这对警察部队的结构重组而言关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将警察改革的重点放在培训、领导作用、警衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了警衔制,科索沃警察部队的第线主管警官目前正在直接监督其他警察的工作,高层管理
员同科索沃特派团警察高级负责
履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧警特派团和高级代表办事处协助下正在开展的下步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、警衔分配和晋升条件、特别警务权力以及警务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
衔,根据
衔的不同,
务人员可分为两类-士官和
官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名官的职务、
衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新服政策和
衔结构,这对
部队的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将改革的重点放在培训、领导作用、
衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了衔制,科索沃
部队的第一线主管
官目前正在直接监督其他
的工作,高层管理人员同科索沃特派
高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧特派
和高级代表办事处协助下正在开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、
衔分配和晋升条件、特别
务权力以及
务官员的薪金计算等。
声明:以上、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名警官的职务、警衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布主席批准了新警服政策和警衔结构,这对警察部队的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将警察改的重点放在培训、领导作用、警衔和大幅度工资改
,
加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了警衔制,科索沃警察部队的第一线主管警官目前正在直接监督其他警察的工作,高层管理人员同科索沃派团警察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧警派团和高级代表办事处协助下正在开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、警衔分配和晋升条件、
别警务权力以及警务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人员被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人员可分为两类-士官和警官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪单上3 105名警官的职务、警衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特准了新警服政策和警衔结构,这对警察部队的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将警察革的重点放在培训、领导作用、警衔和大幅度
革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了警衔制,科索沃警察部队的第一线管警官目前正在直接监督其他警察的
作,高层管理人员同科索沃特派团警察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧警特派团和高级代表办事处协助下正在开展的下一步作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、警衔分配和晋升条件、特别警务权力以及警务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网源自动生成,部分未经过人
审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
衔,根据
衔的不同,
务人员可分为两类-士官和
官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名官的职务、
衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新服政策和
衔结
,这对
察部队的结
而言
关
。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
察改革的
点放在培训、领导作用、
衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了衔制,科索沃
察部队的第一线主管
官目前正在直接监督其他
察的工作,高层管理人员同科索沃特派团
察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧特派团和高级代表办事处协助下正在开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、
衔分配和晋升条件、特别
务权力以及
务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
衔,根据
衔的
,
务人员可分为两类-士官和
官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名官的职务、
衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新服政策和
衔结构,这对
察部队的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将察改革的重点放在培训、领导作用、
衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了衔制,科索沃
察部队的第一线主管
官目前正在直接监
察的工作,高层管理人员
科索沃特派团
察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧特派团和高级代表办事处协助下正在开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、
衔分配和晋升条件、特别
务权力以及
务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
警务人被授予特别警衔,根据警衔的不同,警务人
为两类-士官和警官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名警官的职务、警衔和就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新警服政策和警衔结构,这对警察部队的结构重组而言关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将警察改革的重点放培训、领导作用、警衔和大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了警衔制,科索沃警察部队的第一线主管警官目前接监督其他警察的工作,高层管理人
同科索沃特派团警察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前欧警特派团和高级代表办事处协助下
开展的下一步工作,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序和外部问责机制、警衔
配和晋升条件、特别警务权力以及警务官
的薪金计算等。
声明:以上例句、词性类均由互联网资源自动生成,部
未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指
。
Le personnel de la police est réparti en deux grades - sergents et officiers.
务人员被授予特别
衔,根据
衔的不同,
务人员可分为两类-士官
官。
Jusqu'à présent, la position, le rang et le statut de 3 105 membres de la Police nationale libérienne ont été vérifiés.
迄今为止,薪工单上3 105名官的职务、
衔
就业状况已经核查完毕。
Le 12 juillet, le Président Bryant a approuvé de nouvelles règles concernant le port d'uniforme et un nouvel organigramme essentiel à la réorganisation de la police libérienne.
12日,布赖恩特主席批准了新服政
衔结构,这对
察部队的结构重组而言
关重要。
Axer la réforme de la police sur la formation, l'encadrement, la hiérarchie et la révision radicale du barème des traitements, y compris le renforcement de l'appui politique à l'action entreprise.
将察改革的重点放在培训、领
、
衔
大幅度工资改革,包括加强对这些行动的政治支持。
Selon la hiérarchie introduite récemment, les cadres de base du Service de police supervisent directement leurs collègues tandis que les cadres supérieurs jouent un rôle consultatif aux côtés d'officiers supérieurs de police de la MINUK.
最近推行了衔制,科索沃
察部队的第一线主管
官目前正在直接监督其他
察的工
,高层管理人员同科索沃特派团
察高级负责人一起履行咨询职能。
L'étape suivante a été la rédaction en cours, avec l'assistance de la Mission de police et du Bureau du Haut Représentant, de 26 arrêtés d'application sur la procédure disciplinaire interne et les mécanismes de responsabilisation vis-à-vis de l'extérieur, l'attribution des grades et les conditions de promotion, les pouvoirs spéciaux de la police, de même que les salaires des fonctionnaires de police.
目前在欧特派团
高级代表办事处协助下正在开展的下一步工
,是制定26项补充附则,内容涉及内部纪律程序
外部问责机制、
衔分配
晋升条件、特别
务权力以及
务官员的薪金计算等。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。