法语助手
  • 关闭
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
决困难
résoudre un problème
决问题
répondre aux questions des clients
决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
决了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有这种状况政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能我们有关该法院所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平争端是联合国根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处建议是对这一问题可接办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可其中一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些不了争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新就业机会来这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平冲突可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

非洲冲突方面显然出现了积极事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种建议和为问题提议具体办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这一问题在不远将来到适当

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


阐述理论, 阐述某学说, 阐述者, 阐说, 阐扬, , , , , 忏悔,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
解决困难
résoudre un problème
解决问题
répondre aux questions des clients
解决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
解决了敌一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

望这一问题不久能通过英国法庭解决

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决议未能解决有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

望和平解决这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

球契约可解决其中的一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令满意地解决这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需解决的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

望,这一问题在不远的将来到适当的解决

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


颤动的, 颤动说, 颤动纤毛, 颤动效应, 颤抖, 颤抖(声音的), 颤抖的, 颤辅音, 颤栗, 颤声,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
困难
résoudre un problème
问题
répondre aux questions des clients
顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,议未能我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

实,和平争端是联合国的根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强通过外交途径这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可其中的一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府要通过给妇女创造新的就业机会来这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平冲突的可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这一问题在不远的将来到适当的

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


颤振, 颤振抑制器, , 伥鬼, , 昌化石, 昌隆, 昌冒险的爱好, 昌明, 昌盛,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
解决困难
résoudre un problème
解决问题
répondre aux questions des clients
解决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
解决了敌人个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到解决办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这问题通过英国法庭解决

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何样,决议未解决我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解决这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中的些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都令人满意地解决这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何种处理方式均未提供圆满的解决办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

个急需解决的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这问题在远的将来到适当的解决

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


, 猖獗, 猖獗一时, 猖狂, 猖狂反扑, 阊阖, 阊门, , 娼妇, 娼妓,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
解决困难
résoudre un problème
解决问题
répondre aux questions des clients
解决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
解决了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个解决办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能英国法庭解决

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

妥协一样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的解决办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解决这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张外交途径解决这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中的一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中一种处理方式均未能提供圆满的解决办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需解决的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这一问题在不远的将来到适当的解决

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


肠壁内寄生虫, 肠壁内神经丛, 肠壁气囊肿, 肠病, 肠病性肢端皮炎, 肠病学, 肠侧侧吻合, 肠尘埃沉着病, 肠成形术, 肠虫,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
解决困难
résoudre un problème
解决问题
répondre aux questions des clients
解决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
解决了敌人个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到解决办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

仍然没有解决这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这问题不久能通过英国法庭解决

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协样,决议未能解决我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国的根本支

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这问题的可接受的解决办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解决这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中的些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何种处理方式均未能提供圆满的解决办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新的就业机会来解决这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突的可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

个急需解决的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

解决非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为解决问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这问题在不远的将来到适当的解决

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


肠的, 肠滴虫病, 肠滴虫属, 肠动脉, 肠动描动图, 肠动描记法, 肠动描记器, 肠段, 肠段切除术, 肠断,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
困难
résoudre un problème
问题
répondre aux questions des clients
顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

敦促委员会努力找到一个法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,议未能我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平争端是联合国的根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可中的一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满的法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新的就业机会来这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平冲突的可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为问题提议具体的法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这一问题在不远的将来到适当的

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


常倍数, 常闭, 常闭触点, 常差分法, 常常, 常常(屡次), 常川, 常春藤, 常春藤的, 常春藤属,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
解决困难
résoudre un problème
解决问题
répondre aux questions des clients
解决顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平解决国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确解决。
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
解决了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


参考解释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

委员会努力找到一个解决办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有解决这种状况政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有解决

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

希望这一问题不久能通过英国法庭解决

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,决未能解决我们有关该法院所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平解决争端是联合国根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处是对这一问题可接受解决办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也希望和平解决这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径解决这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可解决其中一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些解决不了造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都能令人满意地解决这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未能提供圆满解决办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新就业机会来解决这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸能摧毁社会结构,减少和平解决冲突可能性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需解决问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

解决非洲冲突方面显然出现了积极事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做是处理各种和为解决问题提具体办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们希望,这一问题在不远将来到适当解决

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种解决方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


常规岛设备冷却系统, 常规的, 常规动力船, 常规动力推进, 常规航行, 常规舰船, 常规舰艇, 常规试验, 常规水面舰艇, 常规武器,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,
jiě jué
1. (处理问题) résoudre; régler; trancher
résoudre une difficulté
困难
résoudre un problème
问题
répondre aux questions des clients
顾客疑问
régler en paix les différends internationaux
和平国际争端
Cette affaire n'est pas clairement réglée.
这事还没有明确
2. (消灭) éliminer; en finir avec
avoir éliminé une compagnie d'ennemis
了敌人一个连



1. résoudre; régler; arranger
~纠纷
trancher un différend


2. disposer de; en finir avec; achever
把敌人完全~了
avoir mis hors de combat tous les ennemis


其他参考释:
dénouement
décision
solution
résolution
liquidation
règlement
dénouement
épilogue
www.fr ancoc hino is.co m 版 权 所 有

Il invite le Comité à œuvrer à la recherche d'une solution.

他敦促委员会努力找到一个办法。

Aucune politique n'a été à ce jour adoptée pour remédier à cette situation.

目前仍然没有这种状况的政策。

Je regrette sincèrement que cette question n'ait toujours pas été résolue.

我诚感遗憾,该问题迄今没有

Nous espérons que cet aspect du problème sera rapidement réglé par les tribunaux britanniques.

这一问题不久通过英国法庭

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

与任何妥协一样,议未我们有关该法院的所有问题。

En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.

确实,和平争端是联合国的根本支柱之一。

Pour M. Wallace (États-Unis d'Amérique) les propositions du secrétariat résolvent le problème de façon acceptable.

Wallace先生(美利坚合众国)说,秘书处的建议是对这一问题的可接受的办法。

Nous partageons le désir de résoudre cette question pacifiquement.

我们也和平这个问题。

Le Gouvernement néo-zélandais préfère très nettement une solution diplomatique à cette crise.

新西兰政府强烈主张通过外交途径这场危机。

Le Pacte mondial porte sur plusieurs de ces questions.

全球契约可其中的一些问题。

Ces contestations non résolues ont provoqué le boycott des élections présidentielles par l'opposition.

这些不了的争议造成反对派抵制总统选举。

L'adjonction soit d'une note soit d'un deuxième paragraphe résoudrait le problème de façon satisfaisante.

他认为,无论增加一个脚注还是增设第二款都令人满意地这个问题。

Le secrétariat a noté qu'aucune de ces procédures ne constituait une solution parfaite.

秘书处指出,二者中任何一种处理方式均未提供圆满的办法。

Son Gouvernement lutte contre la traite notamment en créant des possibilités d'emploi pour les femmes.

政府主要通过给妇女创造新的就业机会来这个问题。

Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.

蓄意强奸摧毁社会结构,减少和平冲突的可性。

Un autre grand problème réside dans la situation en Afghanistan.

另一个急需的问题是阿富汗局势。

Des développements positifs sont apparus dans le règlement des conflits africains.

非洲冲突方面显然出现了积极的事态发展。

Il convenait d'examiner des recommandations et de formuler des propositions concrètes pour résoudre les problèmes.

现在应该做的是处理各种建议和为问题提议具体的办法。

Nous espérons que cette question sera dûment examinée dans un proche avenir.

我们,这一问题在不远的将来到适当的

Si ces solutions étaient imposées, cela ne pourrait que compliquer davantage la situation.

如果将这种方法强加于人,只会使局势进一步复杂化。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 解决 的法语例句

用户正在搜索


常见的错误, 常见疾病, 常见抗原, 常见症状, 常见种, 常交往, 常久, 常开, 常开触点, 常客,

相似单词


解聚, 解聚(作用), 解聚的, 解聚剂, 解聚酶, 解决, 解决(事情的), 解决(问题), 解决办法, 解决地,