法语助手
  • 关闭

裂变反应

添加到生词本

réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使用人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使用的核动力源的设计放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放射性同位素型,或是核型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式的核,但不功率功率定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放的能量来产生热力或电力,而核系统主要通过可控持续核所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面不同,空间核的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使用人类构成巨大风险,除非能够先评估人和环境的潜在后果,否则不当允许在空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力与设计成保持无辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


pastourelle, pastréite, pat, patache, patachon, patafioler, patagium, Patagon, patagonie, patagosite,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使用反应类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使用的核动力源的设计放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放射性同位素型,或是核反应型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应的核反应,但零功率反应,零功率定义为设计的钚最大生产率每年超过100克的反应

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放的能量来产生热力或电力,而核反应系统主要通过可控持续核反应所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产反应、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面反应同,空间核反应的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使用反应类构成巨大风险,除非能够先评估和环境的潜在后果,否则应当允许在空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力反应与设计成保持无辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间反应相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


patella, patellaire, patelle, patelliforme, patence, patène, patenôtre, patenôtres, patent, patentable,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使用对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使用的核动力源的设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放射性同位素型,或是核型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保受控自的核,但不包括零功率,零功率定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放的能量来产生热力或电力,而核系统主要通过可控续核所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面不同,空间核的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使用会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜在后果,否则不当允许在空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力与设计成保无辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


pathognomonique, pathologie, pathologique, pathologiquement, pathologiste, pathologue, pathomimie, pathos, patibulaire, patiemment,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,空间使用反应堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

空间使用的核动力源的设计包括放位素(例如,放位素热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,可预见的将来用于或打算用于空间的核动力源或是放位素型,或是核反应堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应的核反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的反应堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

位素系统利用放位素自然衰释放的能量来产生热力或电力,而核反应堆系统主要通过可控持续核反应所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划不久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面反应堆不,空间核反应堆的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,空间使用反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜后果,否则不应当允许空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

某种程度上极有可能是由于较长的放源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力反应堆与设计成保持无辐状态直到空间启动的较小空间反应堆相比,多重设计安全特的余地更大。

声明:以上例句、词分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


patineur, patinoire, patinoïte, patins à roulettes, patio, pâtir, pâtis, pâtisser, pâtisserie, pâtissier,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空使用反应堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空使用设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见将来用于或打算用于外层空或是放射性同位素型,或是反应堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计钚最大生产率每年不超过100克反应堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放能量来产生热或电,而反应堆系统主要通过可控持续反应所释放能量获取热或电

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型民用发电地面反应堆不同,空反应突出特点是热水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空使用反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境潜在后果,否则不应当允许在空使用

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长放射期限及靠近周围居民和地面环境,地面反应堆与设计成保持无辐射状态直到在外层空较小外层空反应堆相比,多重设计安全特性余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资生成,部分未经过人工审,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


patouillet, patouilleur, patouilleuse, patouilleux, patraque, patras, pâtre, patriarcal, patriarcalement, patriarcat,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使用反应堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使用的核动力源的设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放射性同位素型,或是核反应堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应的核反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的反应堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自释放的能量来产生热力或电力,而核反应堆系统主要通过可控持续核反应所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面反应堆不同,空间核反应堆的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使用反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜在后果,否则不应当允许在空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力反应堆与设计成保持无辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间反应堆相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


patrimonialement, patrinite, Patriot, patriotard, patriote, patriotique, patriotiquement, patriotisme, patristique, patrocline,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使用堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

堆未予运行已历时数年,近期内尚启用的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使用的核动力源的设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

当注意,在可预见的将来用于或打算用于外层空间的核动力源或是放射性同位素型,或是核堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式的核堆,但不包括零功率堆,零功率堆定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利用放射性同位素自然衰释放的能量来产生热力或电力,而核堆系统主要通过可控持续核所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久的将来使之失效,或转作非武器生产用途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民用发电地面堆不同,空间核堆的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使用铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使用堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜在后果,否则不当允许在空间使用核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由于较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力堆与设计成保持辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间堆相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


patronner, patronnesse, patronyme, patronymique, patrouille, patrouiller, patrouilleur, Patru, patte, patté,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下来。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空反应堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空的核动力的设计包括放射性同位素(例如,放射性同位素热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见的将来打算于外层空的核动力放射性同位素型,反应堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应的核反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的反应堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性同位素系统利放射性同位素自然衰释放的能量来产生热力电力,而核反应堆系统主要通过可控持续核反应所释放的能量获取热力电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、之失效计划在不久的将来之失效,转作非武器生产途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民发电地面反应堆不同,空反应堆的突出特点热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜在后果,否则不应当允许在空核动力

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能由于较长的放射期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力反应堆与设计成保持无辐射状态直到在外层空启动的较小外层空反应堆相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


pauillac, paul, Paulet, Paulétien, paulette, Paulhan, Pauli, paulicien, paulien, paulienne,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,
réaction de (fission, séparation) 法 语 助 手

Les neutrons rapides dégagés par une fission sont ralentis par collision avec des modérateurs tels que l'hydrogène.

反应释放的快中子与氢等减速剂原子碰撞后慢下

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation de réacteurs à fission dans l'espace était une menace grave pour l'humanité.

有代表团认为,在外层空间使反应堆对人类构成了严重威胁。

Pendant plusieurs années, les réacteurs à fission n'ont pas été embarqués et rien de particulier ne permet de prévoir qu'on y aura recours dans un proche avenir.

反应堆未予运行已历时数年,近期内尚无任何启的具体计划。

La conception des sources d'énergie nucléaires pour usage dans l'espace s'est partagée entre les générateurs à radio-isotopes (par exemple les générateurs thermoélectriques à radio-isotopes) et les systèmes de réacteurs à fission.

在外层空间使的核动力源的设计包括放射性(例如,放射性热电发生器)和反应器系统。

Il convient de noter que les sources d'énergie nucléaires actuellement utilisées dans l'espace ou qu'il est proposé d'utiliser dans un avenir proche sont soit des dispositifs radioisotopiques, soit des réacteurs à fission.

应当注意,在可预见的将或打算外层空间的核动力源或是放射性型,或是核反应堆型。

Réacteurs nucléaires pouvant fonctionner de manière à maintenir une réaction de fission en chaîne auto-entretrenue contrôlée, exception faite des réacteurs de puissance nulle dont la production maximale prévue de plutonium ne dépasse pas 100 grammes par an.

能够运行以便保持受控自持链式反应的核反应堆,但不包括零功率反应堆,零功率堆定义为设计的钚最大生产率每年不超过100克的反应堆。

Les systèmes radioisotopiques utilisent l'énergie dégagée par la désintégration naturelle d'un radio-isotope afin de produire de l'énergie thermique et électrique, alors que les réacteurs à fission produisent principalement de l'énergie au moyen de réactions de fission nucléaire contrôlées et durables.

放射性系统利放射性自然衰释放的能量产生热力或电力,而核反应堆系统主要通过可控持续核反应所释放的能量获取热力或电力。

Tous les réacteurs pour la production de matières fissiles, de même que les installations de séparation du plutonium ou d'enrichissement de l'uranium, ont été fermés ou désactivés définitivement, le seront prochainement ou ont été convertis à des usages différents de la production d'armes.

美国所有的材料生产反应堆、钚分离和铀浓缩设施都已经永久关闭、使之失效或计划在不久的将使之失效,或转作非武器生产途。

Par rapport aux réacteurs habituellement utilisés pour la production d'énergie électrique au sol, les réacteurs spatiaux à fission sont d'une puissance beaucoup plus faible (103 à 104 fois moindre) et ont des dimensions et une masse beaucoup plus réduites (ce qui est rendu possible par l'utilisation d'uranium-235).

与典型的民发电地面反应堆不,空间核反应堆的突出特点是热力水平低得多(小103-104倍),以及最大限度减少尺寸和质量(通过使铀235)。

Le point de vue a été exprimé que l'utilisation des réacteurs à fission dans l'espace constituait un risque majeur pour l'humanité et que l'utilisation des sources d'énergie nucléaires dans l'espace ne devrait pas être autorisée tant que l'on en aurait pas établi les conséquences potentielles sur l'être humain et sur l'environnement.

据认为,在外层空间使反应堆会对人类构成巨大风险,除非能够先评估对人和环境的潜在后果,否则不应当允许在空间使核动力源。

Notamment, en raison du fait que leur contenu radioactif est plus important et qu'ils sont plus proches de la population et de l'environnement, les réacteurs terrestres nécessitent davantage de systèmes de sûreté que les réacteurs à fission, de taille plus petite, destinés à être embarqués et qui restent inactifs jusqu'à leur mise en route dans l'espace.

在某种程度上极有可能是由较长的放射源期限及靠近周围的居民和地面环境,地面核动力反应堆与设计成保持无辐射状态直到在外层空间启动的较小外层空间反应堆相比,多重设计安全特性的余地更大。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 裂变反应 的法语例句

用户正在搜索


paulownia, paulownie, paume, paumé, paumée, paumelle, paumer, paumier, paumoyer, paumure,

相似单词


裂变(原子核), 裂变残渣, 裂变产额, 裂变的, 裂变毒物, 裂变反应, 裂变幅度, 裂变计数器, 裂变链式反应, 裂变源,