法语助手
  • 关闭

被排除在外的人

添加到生词本

exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因辱或忽排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过工审核,其表达内容亦不代表本软件观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


得好评的, 得计, 得济, 得奖, 得奖杯, 得奖的, 得奖的(人), 得奖的学生, 得奖者, 得奖作品,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,排除在外也许对达成解决办法怀有

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

感到排除在外见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于因歧视、污辱或忽视排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


得思乡病, 得遂所愿, 得瘫痪症, 得体, 得体的, 得体地, 得天独厚, 得悉, 得闲, 得心应手,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


得意的想法, 得意的想法<俗>, 得意地, 得意地谈到某人, 得意门生, 得意忘形, 得意扬扬, 得意扬扬的样子, 得意洋洋, 得用,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有排除在外也许对达成解决办法怀有

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

些感到排除在外见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于些因歧视、污辱或忽视排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


得罪人的话, 得罪人的意见, , 锝酸盐, 嘚啵, , 德埃萨陨石, 德昂族, 德比, 德比马赛,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感排除在外意见、关切和要求将需分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


德国小麦, 德国鸢尾, 德国制造的产品, 德行, 德黑兰, 德克斯氏菌属, 德拉戈纳阶, 德拉纶(聚丙烯腈纤维), 德拉维达群, 德雷福斯派的,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手国家社保护系统之间协调衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,而那些排除在外也许达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感到排除在外意见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


德意志国家银行, 德语, 德育, 德泽, 德政, 德治, , 的(用), 的匕首, 的当,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外各类保护手段与国家社保护系统之间协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约之间有效,排除在外也许对达成解决办法怀有

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

感到排除在外见、关切和要求将需得到充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于因歧视、污辱或忽视排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听到民间社声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑到他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


登山手杖, 登山铁缆, 登山向导, 登山游玩, 登山远望, 登山运动, 登山运动的, 登山运动俱乐部, 登山运动员, 登山组的领头人,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感排除在外意见、关切和要求将需得充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


登时, 登市, 登台, 登台表演, 登堂入室, 登梯, 登位, 登消息, 登月, 登月舱,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,
exclu, e 法 语 助手

Le Plan d'action vise l'extension de la couverture en sécurité sociale aux exclus et aux pauvres.

行动计划旨在扩大排除在外和穷人保险覆盖面。

STEP travaille également sur l'articulation entre ces différents instruments de protection des exclus et les systèmes nationaux de protection sociale.

STEP同时还就排除在外那些各类保护手段与国家社保护系统之协调与衔接着手开展工作。

L'accord extrajudiciaire, qui est un contrat, n'a d'effet que pour ceux qui le signent, et ceux qui n'y sont pas parties peuvent être hostiles à l'arrangement convenu.

作为合同庭外协议只在缔约有效,而那些排除在外也许对达成解决办法怀有敌意。

Les vues, les préoccupations et les revendications de ceux qui se sentent marginalisés devront être pleinement prises en compte si l'on veut que le processus politique contribue à la stabilité politique.

那些感排除在外意见、关切和要求将需得充分考虑,这样政治进程才能促进政治稳定。

À ceux qui sont exclus du fait de la discrimination, des préjugés ou d'une omission, il faut offrir les ressources juridiques et les services sociaux d'appui leur permettant de remédier à leur situation.

对于那些因歧视、污辱或忽视而排除在外,必须通过法律资源和支助性社服务赋予他们能力来应对其社状况。

Elles peuvent aider à faire entendre les voix de la société civile, en particulier celles des femmes, des jeunes, des victimes, des personnes déplacées et des minorités ethniques, souvent négligées, et s'assurer que leur point de vue soit pris en considération dans le processus officiel de médiation.

它们可以帮助确保听声音,特别是往往排除在外,如妇女、青年、受害者、流离失所者和少数族裔,并确保正式调解进程考虑他们观点。

SRI recommande au Gouvernement dominiquais de promulguer une loi qui respecte le droit des adolescents d'avoir accès à des informations complètes en matière de santé sexuelle et de santé de la procréation et de mener des campagnes de sensibilisation ciblées en faveur de ceux susceptibles d'être exclus d'autres mesures générales pour différentes raisons, notamment parce qu'ils fréquentent un établissement religieux.

性权利倡议建议该国政府颁布立法,尊重青年人取得全面性卫生和生殖卫生信息权利,并针对由于不同原因,包括其上宗教学校而其它国家努力排除在外展开教育运动。

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

显示所有包含 被排除在外的人 的法语例句

用户正在搜索


蹬子, , 等倍数, 等比, 等比级数, 等比容面, 等边, 等边的, 等边多边形, 等边三角形,

相似单词


被奴役的, 被奴役状态, 被拍卖, 被排除, 被排除在外的, 被排除在外的人, 被判死刑, 被判刑的, 被抛弃, 被抛弃的,